Галина Липатова - Отдых на свежем воздухе [СИ]
- Название:Отдых на свежем воздухе [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Липатова - Отдых на свежем воздухе [СИ] краткое содержание
Отдых на свежем воздухе [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Полюбовавшись детьми, которым это занятие явно было по нраву, паладин отправился к усадьбе, а когда доехал до ворот, морок убрал. Увидав его, сторож охнул, поклонился:
– Сеньор паладин! Вечер добрый! А по какому вы к нам делу, если не тайна?
– По делу о языческих ритуалах, – ответил Мануэло и слегка воздействовал сторожу на разум. – Донос позавчера в Коруньясскую канцелярию поступил, проверить надо.
– Проезжайте, сеньор! И уж пожалуйста, проверьте как следует, а то ведь болтают же глупости всякие… – сторож открыл ворота. – Я-то не верю этой болтовне, что дурак Тибо, экономка и трактирщица разносят. Госпожа наша добрая и набожная, не может она такой дрянью заниматься.
Паладин чуть улыбнулся, проехал. Сторож только подтвердил то, что Мануэло и так уже понял, посмотрев на поселян: здесь на самом деле мало кто этой болтовне верил, все, кто хоть раз общался с доньей Агнессой, понимали, что слухи врут. Но при этом слухи кто-то упорно распускает – значит, кому-то это очень нужно и выгодно.
Во дворе усадьбы первым его увидел слуга Тибо, да так и застыл с открытым ртом. Сеньор Мануэло строго на него глянул:
– Эй, парень, рот бы прикрыл, не то ворона залетит. Пойди, доложи хозяйке – старший паладин Мануэло Дельгадо приехал по делу о странных смертях и языческом колдовстве.
На звук его голоса в цокольное окошко возле лестницы выглянула экономка, охнула и скрылась. Тибо захлопнул рот и побежал по лестнице в дом. А к паладину подбежал конюх и, приняв поводья, повел лошадь в конюшню. Мануэло не спеша поднялся на крыльцо, а тут и Тибо вернулся:
– Сеньор старший паладин, пожалуйте в гостиную! Донья там вас ожидает.
В гостиной помимо Агнессы были донья Элинора и Элена. Агнесса встревоженной не выглядела – видимо, услышав о прибытии Мануэло, Элена тут же ей всё объяснила.
Сеньор Мануэло поклонился:
– Вечер добрый, донья Агнесса. Заранее прошу простить, что прибыл к вам по такому неприятному делу. Но дело серьезное, как вы сама понимаете.
Донья кивнула:
– Да, конечно, сеньор Дельгадо. Мне только что Элена сказала… присаживайтесь вот на кресло, кофе, или может чаю?
– Если возможно, вашего мартиниканского шоколада, – Мануэло воспользовался предложением и сел возле камина. Агнесса, удивленная таким его пожеланием, ничего не сказала и позвонила в колокольчик. В гостиную заглянула экономка – видимо, ее пожирало любопытство, и она на вызов пришла сама, хотя вообще-то это была обязанность горничной.
– Чего желаете, донья Агнесса? – угодливо спросила она, искоса поглядывая на паладина.
– Чаю, Розалья, пожалуйста, и сеньору паладину пусть Каролина сварит нашего шоколада.
Брови экономки взлетели под самый чепец, и она выскочила из гостиной, как ужаленная. Тетку вполне очевидно жутко разбирало любопытство.
Элену, впрочем, тоже, и только донья Элинора сидела в кресле у окна, загадочно улыбаясь.
– Сеньор Мануэло, вы и правда хотите пить этот… этот жидкий ужас? – удивилась Элена.
Паладин усмехнулся:
– Я хочу, чтобы Розалья его сюда принесла. И она принесет, уж будьте уверены.
– Даже не буду спрашивать, зачем, – Элена встала с диванчика и прошлась по гостиной, заложив руки за спину. – Скажите только – вы ведь уже что-то выяснили, а?
– Выяснил, – паладин достал мундштук, вставил в него дымную палочку и поджег ее об огнекамешек, вделанный в крышку палочницы. Женщины все как одна внимательно смотрели на него. – Я посмотрел на слуг. На всех. Потом я был на здешнем кладбище и осмотрел могилы несчастных кабальерос и конюха. И через село проехался да осмотрелся там. И еще я подумал и решил, что ваши ухажеры, донья Агнесса, не при чем. Равно как и языческие ритуалы.
Агнесса потеребила платок, сложила его и спрятала в рукав:
– Я рада, что вы не поверили в эту болтовню… конечно, никто прямо в лицо мне такого тут не говорил, но я же слышу шепотки… Это так ужасно: знать, что о тебе болтают такие глупости, и не иметь возможности их опровергнуть! Я каждый день в церковь хожу, и все равно ведь болтают… только потому, что я здесь чужачка, я не такая, как все…
Элена подошла к ее креслу, зашла за спинку и положила руки ей на плечи.
– В эту болтовню поверить может только необразованный человек, – пыхнул дымком сеньор Мануэло. – Как только я узнал о сути дела, так сразу и понял, что кто-то решил вас извести. Вас и всех остальных, кто мог бы претендовать на наследство дона Рьеры. А значит, этот кто-то и сам имеет какие-то права на это наследство... Какой-нибудь бастард вашего дедушки. Все четверо убитых – ваши дядья, донья Агнесса. Дона Рьеру на старости лет повело на… любовные приключения, скажем так. И он совершенно не позаботился о том, чтобы эти приключения не имели последствий. А когда последствия появились, то не позаботился о признании этих последствий.
– Но ведь тогда этих бастардов может быть чуть ли не полсела! – воскликнула Агнесса. – Половина Вилла Рьера подозреваемых…
Донья Элинора махнула рукой:
– Не думаю. Не так много. Во-первых, они должны быть детьми незамужних на тот момент женщин, чтобы как-то претендовать на наследство. Во-вторых, они должны об этом знать и иметь возможность – и желание – это доказать. А это все-таки непросто. Мало ли кто когда с кем любился. Проверить можно только по крови, а для такой проверки нужны все-таки хоть какие-то основания, просто так никакой маг это делать не станет.
– Нелегально можно, – сказал паладин. – Но тогда не будет официальной бумаги. А если бы кто решил нелегально проверить, и узнал бы правду, он бы точно пошел и проверил второй раз, чтобы получить такую бумагу. Но ты права – таких бастардов не должно быть слишком много. Четверых убийца извел, может быть, есть еще кто-то, но за прошедшую неделю никто не умер странной смертью, а значит, убрали всех лишних, кроме Агнессы и того, ради кого это всё затеяно.
– А убийца? Вы сказали – кроме меня и кого-то еще, – Агнесса посмотрела на паладина. – Разве убийца сам не сын… или дочь дона Рьеры?
Он вытащил из кармана свернутый в комочек платок, которым вытирал кровавую печать с тела дриады, и показал его дамам:
– Это кровь убийцы. Я не маг, но Дева даровала мне силу и способность найти по крови ее хозяина. Я его нашел. Но он не вашей крови, донья Агнесса. Чужой человек.
– Вы его нашли? Чужой?.. но зачем же тогда ему убивать? – одновременно спросили Элена и Агнесса. Тут в дверь постучали, девушки замолчали, и Агнесса сказала:
– Войдите.
Появилась экономка Розалья с подносиком, на котором дымилась чашка с мартиниканским шоколадом. Она подошла к паладину, с поклоном подала подносик:
– Угощайтесь, сеньор. Питье-то необычное, но донье приятно, что вам по нраву.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: