Anne Dar - Песнь волчьей крови [СИ]

Тут можно читать онлайн Anne Dar - Песнь волчьей крови [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_fantasy_city, издательство SelfPub, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Песнь волчьей крови [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    SelfPub
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Anne Dar - Песнь волчьей крови [СИ] краткое содержание

Песнь волчьей крови [СИ] - описание и краткое содержание, автор Anne Dar, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В свои семнадцать лет Аврора живет весьма интересной жизнью одаренного подростка. Она не из тех, кто тратит себя на фальшивые эмоции, и не из тех, кто пытается выстраивать песочные замки в отношениях с обществом. Аврора по-настоящему умеет ценить то, что имеет, и это заметно отличает её от остальных. Однако, с вынужденным переездом в другую страну, её жизнь меняется. Грядущий год представляется девушке разрушительным, когда всё внезапно переворачивает всего одна встреча.
P. S. Другие миры можно увидеть лишь там, где пролегает граница твоей вселенной. Чужую жизнь можно почувствовать лишь тогда, когда имеешь представление о ценности собственной.

Песнь волчьей крови [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Песнь волчьей крови [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Anne Dar
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты говорил, что представителем рода становится старейший волк из рода. Неужели твоя бабушка является старейшей из рода Грин?

— Нет и, к тому же, женщинам запрещено представлять свой род. Однако есть целый ряд исключений, под который попала Равенна. Во-первых — представителем рода может стать не самый старый волк, если самый старый порабощен физической, либо психологической болезнью, либо имел когда-либо проблемы с законами родов. В случае рода Грин, трое волков, обладающие возрастом превышающий возраст Равенны, имеют серьезные проблемы со здоровьем, и еще пятеро были бывшими преступниками закона родов, в прошлом состоявшими в чёрном списке. Следующей по списку шла Равенна. Обычно женщин не учитывают, но здесь появляется второе исключение, задевшее мою бабку. Она состояла в импринтинге и браке с волком из рода Грин. По факту, она не только не покинула свой род после замужества, но и умножила его потомством, что достойно великого уважения среди волков. И всё же, как женщина, она, в отличие от мужчин, могла отказаться от трона. Но она согласилась, потому, как к тому времени уже потеряла мужа и, в безутешном горе, решила принять эту власть, чтобы помочь стае мужа и его потомкам.

— Да, но если ясно, почему Равенна Грин проголосовала за тебя, тогда всё еще остается непонятным, почему тебя поддержал представитель рода Браун.

— С этим всё гораздо проще. Я спас и до сих пор опекаю одного из его рода, — пожал плечами Рудольф и, словив мой непонимающий взгляд, пояснил. — Я говорю про Северина Брауна.

— Да, точно, — сконфуженно улыбнулась я, тяжело выдохнув. — В последнее время я какая-то рассеянная. Это, наверное, из-за любви.

— Или из-за того, что я вырубил тебя при твоем первом обращении, — усмехнулся Рудольф.

— Что ты?.. Так всё-таки это из-за тебя я тогда отключилась?! Я даже не поняла, что произошло! От кого, от кого, но от тебя я подобного не ожидала.

— Даже голова мёртвого волка может смертельно укусить, — продолжал довольно улыбаться Рудольф, сжимая меня за талию.

— Я знаю, откуда это выражение, — с гордостью произнесла я. — Это из легенды о Меловом люте и Неведомом, верно?

Когда мы легли спать, я еще долго донимала Рудольфа интересующими меня вопросами, которые могли бы показаться ему глупыми, если бы только он не был в меня по уши влюблён. Оказалось, что у каждого представителя рода есть своя свита, а о том, что у каждого есть свой приемник, я уже знала. Приемник Равенны был моложе остальных, потому как заслужил это место своим даром. Обычно приемниками были те, кто следующими после представителя своего рода подходил по возрасту, чтобы после смерти действующего представителя, занять место на троне. Исключением же были случаи, когда в роду появлялся «талантливый» полуоборотень, изъявляющий желание стать следующим представителем своего рода. Таким «талантом» и был приемник Равенны — он обладал даром прорицательства и был способен видеть определенные куски будущего.

Еще я узнала о том, что монашеские рясы в городе Всех Знамен носятся для того, чтобы визуально стереть превосходство полуоборотней друг над другом. Город Всех Знамен считался резиденцией волчьей справедливости, отчего все его жители, не смотря на ярко выраженную иерархию, очерченную между представителями родов и обычными служителями, проживают в нем «на равных правах». Только при этом представители родов обладают внешним атрибутом, отличающим их от остальных полуоборотней — это перстень-печать, который, вместе с престолом, строго по цепочке передается представителем рода своему преемнику.

На мой вопрос о том, зачем полуоборотни преклоняют голову перед Рудольфом и даже предо мной, Рудольф ответил, что всему причиной сила наших биополей, подкрепленная властью наших тронов.

Мы заснули глубоко за полночь, и я спала так крепко, словно лежала в своей постели в Грей Плэйс, находясь далеко от серьезных проблем, с которыми мне приходилось бороться в этом странном месте. Нет не так. С ними боролась не я, с ними боролись за меня. За меня боролся Рудольф, и всё, что я могла сейчас сделать для нашей победы — это любить его. Любить непоколебимо.

50. Новые факты

Дни до моего первого полнолуния протекали слишком медленно, чтобы можно было пережить их без единой ноты переживания.

Первый день после возвращения Рудольфа от Равенны Олуэн не умолкала о том, как сильно она сожалеет, что в разговоре со мной проговорилась о договоренности Рудольфа с родом Елоу, благодаря которой жизнь Кая, в итоге, была спасена. И хотя Рудольф к концу дня убедил Олуэн в том, что её переживания беспочвенны, она продолжала чахнуть день за днем. И дело уже было даже не во всей этой истории с «молчанием» — Олуэн сдавала позиции из-за очевидного потрясения, связанного с Залиной. Если бы не Раймонд, она бы наверняка с бóльшим трудом переживала бы происходящее.

Что же касается самой ситуации с Залиной — я достаточно легко обсудила этот вопрос с Рудольфом, что позволило мне еще раз осознать силу его стратегического мышления. У нас был план — очень хороший план. Однако мы не хотели им делиться с Раймондом и Олуэн, опасаясь распространения слухов, которые могли бы всё испортить. Поэтому нам оставалось лишь наблюдать за тем, как Олуэн, совершенно потеряв контроль над своими эмоциями, постепенно тлеет. Для того чтобы хоть как-то восстановить её силу духа, мы пытались подключить её на волну наших биополей, но даже у Раймонда едва удавалось словить наш настрой, что было неудивительно — в стрессовой ситуации он думал только о своей паре. Единственной отдушиной от страданий для Олуэн стала её мать, Равенна. Вскоре после того, как Олуэн начала дни напролет проводить в покоях Равенны, она смогла постепенно вернуться в строй, упорядочив свои мысли и, наконец, собрав расшатанные нервы в тугой пучок, и замкнув его в своем крепком кулаке.

Дни шли, часы тикали, и я с каждым мгновением всё сильнее страшилась своего первого обращения, и всё с большим нетерпением его ожидала, потому как именно оно должно было стать моим ключом от свободы. Мы с Рудольфом дни напролет проводили в четырех стенах своих покоев, не покидая их пределов, чтобы лишний раз не вступать в словесную войну с противниками, которых, как утверждал Рудольф, было не больше, чем наших союзников.

Позже, накануне полной луны, мы с Рудольфом пришли к обоюдному решению уединиться на срок до моего первого полнолуния. Впоследствии, это решение сильно помогло нам в сохранении равновесия моего душевного спокойствия.

Впервые моё настроение начало сильно меняться за сутки до полной луны. Вернее, речь идет даже не о настроении, а о внутреннем состоянии. Я стала слишком нервной, словно в мою душу каждый час вонзали по одной спице, обожженной тревогой. В итоге, я весь день металась по комнате, не в силах найти применение своим рукам. В момент же, когда я осознала, что хочу разбить вазу, я признала, что нахожусь на пределе. Причиной моей нервозности Рудольф обозначил приближение первой для меня, как для полуоборотня, полной луны. По его словам, во время первого обращения большинству «новичков» крышу сносит напрочь, из-за чего никто не ждет от меня завтра кротости младенца. Скорее наоборот — все в предвкушении ожидают феерическое извержение вулкана в моем исполнении.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Anne Dar читать все книги автора по порядку

Anne Dar - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песнь волчьей крови [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Песнь волчьей крови [СИ], автор: Anne Dar. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x