Полина Мельник - Демоны Анны

Тут можно читать онлайн Полина Мельник - Демоны Анны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city, издательство Литагент 1 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Демоны Анны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-093443-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Полина Мельник - Демоны Анны краткое содержание

Демоны Анны - описание и краткое содержание, автор Полина Мельник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если бы еще полгода назад мне рассказали о другом измерении или же о демонах, что живут среди нас, скрываясь под масками обычных людей, я бы ни за что не поверила. Я бы сказала: «Вы – сумасшедший». Да признаться, поначалу я и сама решила, что схожу с ума. Но, попав в Академию, где учат охотников на демонов, я стала менее категорична. Руноведение, тактика поведения, основы экзорцизма, искусство боя? Да, есть такие предметы. Конечно, простой девушке, выросшей вдали от второго измерения и всех его тайн, непросто в этом разобраться, к тому же все осложняется неожиданными чувствами. И хотя вопросов становится все больше, я стараюсь понять – так ли однозначно делится этот мир на хороших и плохих?

Демоны Анны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Демоны Анны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Полина Мельник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не могу обещать, что этого не будет, – признался он, и я почему-то согласилась.

Я даже не ожидала, что мне так понравится вальс. Танцевала я и правду не очень, стараясь изо всех сил не наступить на ногу партнера, зато Чарли был на высоте. Пройдя два тура, мы решили отдохнуть, но к Чарли сразу подошла Мириам и потребовала, чтобы он вернулся к Бертине – та молча стояла у стены как огромная розовая гора с рюшами. Пришлось сбежать в коридор.

Там было гораздо прохладнее, и я, уставшая от жары в зале, облегченно вздохнула.

– Может, ненадолго выйдем на улицу? – предложил Чарли, и я с радостью согласилась.

Стоял морозный зимний вечер. В этом году снег не выпал еще ни разу, и пейзаж, открывавшийся с крыльца Академии, был довольно мрачным. Дул холодный ветер, и я невольно поежилась. Чарли снял с себя пиджак и накинул мне на плечи.

– Я больше не хочу с тобой дружить, – сказал он серьезно, и я непонимающе взглянула на него.

– Почему?

Он пристально посмотрел на меня, медленно приблизился и, откинув непослушную прядь с моего лица, нежно поцеловал, едва касаясь губ. Я хотела оттолкнуть нахала, но в груди появилось странное, приятное чувство, волной разлилось по всему телу, и неожиданно для себя я ответила на поцелуй. Словно знамение, с неба посыпался первый в этом году снег, крупные белые хлопья закружились вокруг нас, делая происходящее совсем нереальным.

– Ты… – выдохнула я, отстраняясь. – Зачем ты это сделал?

– А зачем ты ответила?

– Я не отвечала! – возразила я, чувствуя, что краснею.

Неожиданно Чарли резко притянул меня и вновь поцеловал, теперь уже страстно, а я, как совершенно безвольное существо, ничего не смогла поделать с собой – мне понравилось… Но все же нашла силы оторваться от него.

– Что ты вообще делаешь? – воскликнула я, пытаясь разнять его руки, обвитые вокруг моей талии, но Чарли не отпускал.

– Пойдем, ты замерзла, – сказал он вдруг.

– Пойдем, – удивленно согласилась я.

Весь оставшийся вечер Чарли провел со мной. Когда бал закончился, он вежливо отказался от приглашения Лиама продолжить веселье где-нибудь в Стокворде и пошел провожать меня, не обращая внимания на любопытные взгляды.

– Сколько можно пялиться?.. – пробормотала я, и Чарли прибавил шагу.

– Ничего, скоро все привыкнут, – сказал он, улыбнувшись.

– К чему? – намеренно делая вид, будто не понимаю, спросила я.

– Ты хочешь, чтобы я это сказал?

– Что именно? – не унималась я.

– Хорошо. Будь, по-твоему! – кивнул Чарли и резко свернул в сторону, уводя меня за одну из колонн в коридоре.

– Что? – спросила я, твердо глядя ему в глаза.

Он ответил поцелуем и, на мгновение оторвавшись от меня, сказал:

– Энн, ты ведь и сама не против того, что наша дружба закончилась.

– Я так понимаю, ты передумал и решил выбрать второй вариант, – предположила я. Слегка бесило, что он не хочет высказать вслух свои намерения.

На мгновение Чарли посмотрел на меня как-то странно и сказал:

– Пойдем.

И больше не взял меня за руку. Мы дошли до общежития, где быстро попрощались под пристальным надзором миссис Вонкс, охотно взявшей на себя роль надзирателя за нравственностью этого заведения, и я так и не успела добиться от него ответа.

– Я уезжаю завтра вечером. Пока, – сказал Чарли на прощание и, не оборачиваясь, пошел по коридору.

– Пока, – ответила я и повернула в свой коридор, совершенно сбитая с толку.

Глава 8

Что приносит Рождество

В ту ночь я долго не могла уснуть, размышляя над тем, что произошло на балу. Почему Чарли так странно повел себя после бала? Может, резко передумал и все же решил, что дружба дороже плотских утех? Или ему просто не понравилось со мной целоваться?.. Но, так или иначе, мотивы его мне были не ясны, и, устав от подобных мыслей, я уснула только далеко за полночь.

На следующий день я долго гуляла, но не видела ни Лиама, ни Чарли, что было странно, ведь я точно знала, что они оба еще не уехали и собирались днем в городок. Этот факт даже немного злил. Чарли собирается меня избегать? Очень хотелось расставить все точки над i, так как больше всего на свете я ненавидела неопределенность. Но, к счастью, не пришлось падать в грязь лицом перед любопытными прохожими в попытке вывести Чарли Блэквела на чистую воду: я не встретила его ни в городке, ни в парке, ни в холле общежития, где толпились студенты, уезжающие на каникулы.

Побродив еще немного в поисках поганца, заставившего меня не спать и мучиться неопределенностью, я отправилась собирать вещи, так как через час мне нужно было переходить через портал в Стокворд, а там у меня столько дел, что можно смело простить попытку Чарли заставить думать о нем все рождественские выходные.

У портала в холле стояла миссис Вонкс и делала перекличку, сверяясь со списком и вглядываясь в лицо каждого студента. Создавалось впечатление, что она прикидывает, не собирается ли кто-нибудь из нас украсть Санту на Рождество. Закончив, комендантша открыла зал для перемещений, и студенты стали по одному проходить к порталу.

– Счастливого Рождества, миссис, – сказала я на прощание и, не дожидаясь ответа, шагнула в портал.

На одно мгновение свет ослепил меня, и я оказалась в темном коридоре подземного этажа отеля «Брокс». Здесь уезжающих студентов встречал сам владелец – мистер Ван Генехен, мужчина средних лет, высокий, светловолосый и такой же красивый, как его сын.

– С наступающим праздником, мисс! Следуйте к лифту и нажмите кнопку «два» на обычной панели справа, – сказал он.

Из лифта я вышла в ярко освещенный богатый холл, и пожилой швейцар проводил меня до дверей.

У входа стояло множество машин, студентов Академии встречали родственники и друзья. Меня, конечно же, никто не встречал. Пришлось пройти через парк и только тогда вызвать такси – именно так велел поступить декан, чтобы не привлекать к отелю ненужного внимания, ведь обычные люди видели вместо него пожарище. К сожалению, парк был огромным, и я долго чертыхалась, волоча тяжелый чемодан по разбитым дорожкам.

Я решила оставить вещи в камере хранения на вокзале и отправиться по магазинам в поисках подарков, а потом нанести визит семейству Тетчер и позвонить маме. Магазины перед праздником были переполнены, вокруг царила такая суета и неразбериха, что я невольно думала, сколько же демонов сейчас выбирают здесь свою жертву. Впрочем, через час беготни в бешеном темпе под аккомпанемент рождественских мотивов подобных мыслей в голове не осталось, и я присоединилась к толпам, штурмующим прилавки в поисках лучших подарков.

Купив для близнецов Филиппа и Остина новомодных и безумно дорогих роботов и большого плюшевого тираннозавра для Григори, я поняла, что потратила на подарки детям большую часть денег. Потому пришлось ограничиться скромными серьгами в виде черепашек для Элен, не самой дорогой бутылкой вина для миссис Тетчер, нейтральным серым галстуком для нового маминого мужа и красивым кулинарным блокнотом для мамы. Смертельно устав от покупок, я зашла за своим багажом и наконец отправилась к Элен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Полина Мельник читать все книги автора по порядку

Полина Мельник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Демоны Анны отзывы


Отзывы читателей о книге Демоны Анны, автор: Полина Мельник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x