Полина Мельник - Демоны Анны

Тут можно читать онлайн Полина Мельник - Демоны Анны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city, издательство Литагент 1 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Демоны Анны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-093443-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Полина Мельник - Демоны Анны краткое содержание

Демоны Анны - описание и краткое содержание, автор Полина Мельник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если бы еще полгода назад мне рассказали о другом измерении или же о демонах, что живут среди нас, скрываясь под масками обычных людей, я бы ни за что не поверила. Я бы сказала: «Вы – сумасшедший». Да признаться, поначалу я и сама решила, что схожу с ума. Но, попав в Академию, где учат охотников на демонов, я стала менее категорична. Руноведение, тактика поведения, основы экзорцизма, искусство боя? Да, есть такие предметы. Конечно, простой девушке, выросшей вдали от второго измерения и всех его тайн, непросто в этом разобраться, к тому же все осложняется неожиданными чувствами. И хотя вопросов становится все больше, я стараюсь понять – так ли однозначно делится этот мир на хороших и плохих?

Демоны Анны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Демоны Анны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Полина Мельник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Добравшись до нужной двери, я постучала. Дот открыла не сразу, а когда все же показалась на пороге, то с полотенцем на голове и жуткой голубой маской на лице.

– Привет. Я так понимаю, ты уже к вечеру готовишься? – улыбнувшись, заметила я.

– Да, готовлюсь. Анна, послушай, мне так неудобно говорить об этом, но я не смогу пойти на вечер с тобой… – сказала Дороти, и я удивленно посмотрела на нее.

– Почему?

– Понимаешь… – Дороти замялась, но все же продолжила: – Меня пригласили.

– Да? – удивилась я. – Это же так здорово! А кто?

– Эдуард Финниган, сегодня, когда мы вернулись из второго измерения, – ответила она почему-то шепотом.

– Здорово, я рада за тебя! – улыбнулась я.

– Анна, ты точно не обижаешься? – умоляюще спросила Дороти. – Я ведь могу отказать Эду.

– Прекрати, повеселись хорошенько! – отмахнулась я и побрела обратно к лестнице.

После визита к Дот я уже решила не ходить на бал, не хотелось выглядеть глупо в окружении пар, но было жаль платье, купленное сегодня. Можно все же пойти ненадолго и постоять где-нибудь у входа, чтобы посмотреть на Дот и вообще на то, что называют балом.

Взглянув на часы, я поняла, что пришло время обеда, а до бала еще уйма времени, и отправилась в столовую. Взяв двойную порцию салата с руколой, я уселась на свое обычное место у окна и принялась за еду, но и двух ложек не съела, как рядом пристроился довольный до смешного Чарли.

– Не против, если я сяду? – спросил он.

– Вообще-то ты уже здесь сидишь, – заметила я с набитым ртом. – Я голодна, так что…

– Ладно! Я и не собирался отвлекать тебя, ешь на здоровье, хомячок! – ответил Чарли, и я зло посмотрела на него. – У меня есть к тебе дело. Точнее, у меня и Лиама. После обеда пойдем в лес ненадолго? Нам нужно кое-что тебе показать.

– Показать кое-что? Ты и Лиам? Нет, – отрезала я.

– Ничего такого! – уверил Чарли.

– Ничего такого? Если вы начнете показывать мне еще и «ничего такого», то я с вами вообще общаться перестану! – пошутила я, и Чарли улыбнулся.

– Ладно, хоть это и был сюрприз… Мы хотели тебя кое с кем познакомить, – признался он, и я опять удивилась.

– Чего? Вы что, в качестве извинений решили мне кавалера на бал подсунуть? Вы вообще в курсе, что людей уже лет триста никто не дарит? – спросила я серьезным тоном, и Чарли рассмеялся.

– Нет, обещаю, раба мы тебе не подарим, – заверил он. – А что, тебе не с кем пойти на бал?

– Если вы не собираетесь мне никого дарить, тогда я не отвечу, – отмахнулась я. – Я, может быть, вообще никуда не пойду.

– Почему? – удивился Чарли.

– Да что ты пристал ко мне? – разозлилась я. – Потому что я так хочу!

– Эй, не злись, я тоже иду без пары. Хочешь…

– Нет, – ответила я, не дав Чарли закончить фразу.

– Хочешь, я принесу тебе сэндвич? А то ты весь салат уже съела, – продолжил он, улыбаясь, и я почувствовала себя глупо.

– Нет. Я же сказала, – отказалась, чтобы не выглядеть еще глупее.

– Тогда пошли, нас уже ждет Лиам.

На крыльце общежития, засунув руки в карманы куртки, нас ждал Лиам. Непривычно было видеть его в одиночестве, без компании и хорошеньких девушек. Увидев нас, он заулыбался.

– Привет, Анна. Хорошо, что ты согласилась.

– Я сама удивлена, почему пришла сюда, – саркастично заметила я, но парни восприняли это как шутку.

– Ладно, пойдем скорее, нам надо торопиться, пока в лесу мало людей, – сообщил Лиам.

Мы немного прошли по дороге к городку, свернули в лес и где-то через километр остановились у двух сросшихся у основания сосен.

– Это то место, что я думаю? – спросила я, вспоминая приключение с виноприем.

– Ну если ты сейчас подумала о том, о чем и я… – протянул Лиам, загадочно улыбаясь.

– Фу, – отмахнулась я, поняв, на что он намекает, и парни рассмеялись.

– Я понимаю, что ты расстроена, но мы пришли сюда за порталом, Энн, просто за порталом, – сказал Чарли так сочувственно, будто на чьих-то похоронах.

– Да ну вас! – обиделась я. – Если опять затащите меня к виноприю или еще какой твари, я вас сдам, клянусь!

Лиам отыскал в дупле дерева красный портал, и мы, взявшись за него, тут же переместились на задний двор какого-то заброшенного дома с выбитыми стеклами. Оглянувшись, я невольно пожалела, что вновь поверила им.

– Страшно? – наклонившись над моим ухом, прошептал зловредный Чарли, и я, собрав мужество, посмотрела на него с презрением и уверенно ответила:

– Ни капли.

– Не хочу сильно задаваться, но у меня всегда было «отлично» по cogitatione videre, – ответил Чарли, глядя на меня с усмешкой.

– И в каком это месте, интересно, ты не хотел сильно задаваться? – язвительно спросила я.

– Пойдемте, Троб уже давно ждет нас, – прервал нашу перепалку Лиам.

– Кто?

– Тробери, – ответил Лиам, серьезно глядя мне в глаза.

– Тробери Фрайгель? – удивленно переспросила я.

– Видишь, я же говорил, что ей все рассказали, – заметил Чарли, усмехнувшись.

– Вообще-то мне рассказали про него еще в первый день в Академии, – ехидно заметила я. – Я просто не ожидала, что вы меня сюда приведете. Да и зачем?

– Ну не совсем сюда, – сверкнул своей безупречной улыбкой Лиам, кивая на дом позади нас.

– Это хорошо, – улыбнулась я в ответ, и Чарли фыркнул.

– Пойдем. Он почти не выходит на улицу и будет рад с кем-то познакомиться, – сказал Лиам, направляясь прочь от заросшего густым кустарником газона.

– О, стоп! – воскликнул неожиданно Чарли. – Энн, подожди, – сказал он и аккуратно снял с моей формы золотистые металлические буквы «В. А.». – Так лучше, – добавил он и положил наши значки себе в карман.

Обогнув полуразваленный дом, мы очутились на тихой улочке с аккуратными клумбами и газонами у всех домов, кроме этого. Улица напоминала чем-то мою, я шла, оглядываясь по сторонам, – совсем отвыкла от такого пейзажа. Только, в отличие от пригорода Стокворда, здесь повсюду стояли дорогие особняки и лишь изредка попадались дома попроще вроде моего. Через восемь домов мы остановились у высокой каменной изгороди, за которой виднелся особняк из красного кирпича с узорчатыми коваными решетками на окнах. Лиам позвонил в домофон на высокой двери забора, из микрофона тут же ответили строгим мужским голосом:

– К кому вы пришли, сэр?

– К Тробери, он нас ждет, – ответил Лиам, и дверь тут же отъехала в сторону, пропуская нас в просторный двор, мощенный разноцветной каменной плиткой.

– Только постарайся сильно не пялиться, – прошептал мне в ухо Чарли.

– Что? – рассерженно спросила я, но Чарли больше ничего не сказал.

Двери нам открыл пожилой мужчина, и я впервые в жизни увидела настоящего дворецкого. Дом семейства Фрайгель оказался очень красивым. Просторный холл уставлен дорогой мебелью с витыми деревянными ножками и различным антиквариатом вроде ваз, фарфоровых фигурок и небольших статуэток на столиках и полках. В конце холла размещался камин с изящной лепниной на фасаде. Хрустальная люстра под потолком и дубовый паркет многое говорили о вкусе и материальном положении владельцев. Я без особого стеснения осматривалась, делая вид, что не замечаю легкой улыбочки Чарли, которая так меня раздражала. Мы прошли в гостиную и, расположившись на диванах, стали ждать Тробери и обещанный дворецким чай. Наконец в гостиную вошел молодой человек, и я едва не вскрикнула от испуга, но тут же вспомнила слова Чарли и заставила себя опустить глаза. Лицо его было абсолютно изуродовано – вместо правой щеки кое-как сросшиеся куски мяса и кожи, оборванная губа, прикрывавшая лишь половину зубов, слева – длинные шрамы через лицо и голову. На фоне всего этого ярким зеленым пятном выступали красивые глаза с пушистыми, немного девчачьими ресницами. Волосы росли клочками, там, где голову пересекали борозды шрамов, их не было вовсе. Вдобавок к изувеченному лицу парень сильно хромал на левую ногу, казалось, что он потеряет равновесие и вот-вот упадет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Полина Мельник читать все книги автора по порядку

Полина Мельник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Демоны Анны отзывы


Отзывы читателей о книге Демоны Анны, автор: Полина Мельник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x