Полина Мельник - Демоны Анны
- Название:Демоны Анны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-093443-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полина Мельник - Демоны Анны краткое содержание
Демоны Анны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К тому же моя соседка интересовалась лишь учебой и сплетнями, которые она старательно собирала по всей Академии вместе с Ирионой Дженкинс, ужасно напоминавшей мне своими повадками мисс Марпл [3]. Повесив законченную, но еще не высохшую картину на заранее приготовленный гвоздь над кроватью, я довольно улыбнулась и отправилась в ванную отмывать испачканные красками руки.
Вдруг в дверь постучали. Я никого не ждала – ко мне вообще никто никогда не заходил, и потому дверь пошла открывать Фелиция.
– Анна! – окликнула соседка. – Иди сюда!
На пороге стоял Чарли Блэквел.
– Привет! Давай поговорим, выйди в коридор, – сказал он, и Фелиция посмотрела на меня круглыми от удивления глазами.
Нехотя обернувшись на Фелицию, которая всем нутром была готова впитывать новый повод для сплетен, я все же вышла, продолжая оттирать тряпкой руки от краски и не глядя на Чарли.
– Что надо? – спросила, недовольно поджав губы.
– Я пришел извиниться перед тобой в надежде, что ты уже немного успокоилась, – честно признался Чарли.
– А если бы оно меня убило, ты бы извинения маркером на надгробии у меня написал, чтобы тебе полегчало? – поинтересовалась я.
– Энн! Прости меня, я не нахожу себе места после случившегося! – воскликнул Чарли и, взяв меня за плечи, посмотрел в глаза. – Я слышал, на видере у тебя способности, ну так прочти меня, ты поймешь, как мне жаль!
Я не стала читать его, все было и так слишком очевидно. Тяжело вздохнула и сбросила его руки.
– Хорошо. Я не злюсь на тебя больше. По крайней мере, постараюсь.
– Отлично! – улыбнулся он. – Но это еще не все, я хотел спросить… Энн, ты ведь придешь на бал без парня?
Я просто обалдела от такой наглости.
– Ты серьезно? Мы не друзья, это во-первых, а во-вторых, это тебя совсем не касается!
– Ладно! – ответил Чарли. – Было приятно снова поговорить с тобой.
И он, не оборачиваясь, отправился к пожарному выходу. Мне стало немного не по себе, я даже хотела крикнуть вслед что-то вроде: «Да у меня тысяча приглашений от парней на бал, я просто выбираю между принцем Дубая и Брэдом Питтом», но Чарли уже скрылся из виду.
Постояв еще немного в коридоре, я снова отправилась в ванную. Отмывшись, переоделась в униформу Академии, заплела волосы во французскую косу и, порывшись в чемодане, достала свои скромные сбережения, намереваясь сегодня их потратить на платье. Пересчитывая деньги, я поймала пристальный взгляд Фелиции. Как, должно быть, она негодовала сейчас! Ведь предупреждала меня насчет общения с Чарли, а я посмела ее не послушать. Хотя, наверное, все же соседка была права. Узнай о случившемся в лесу моя Элен, вообще бы меня к батарее пристегнула, лишь бы я с ними больше никогда не встречалась и не разговаривала.
Выйдя на улицу, я застегнула куртку до самого верха и побрела по дороге в городок. Погода стояла мрачная и холодная, небо заволокли густые тучи, деревья полностью потеряли листву и стояли, растопырив черные ветви на фоне серого неба и замерзшей грязи.
В городке тоже оказалось неуютно. Ветер завывал в узких улочках, а каменные дома казались мрачными. Но, как ни странно, настроение у меня было отличное, я думала о предстоящей предпраздничной суете, о подарках, которые нужно непременно купить семейству Тетчер и маминой новой семье. С Пратчетами я в этом году должна встречать Рождество. Ехать туда мне не особо хотелось, я бы с удовольствием провела праздник дома, но мама очень расстроится, если не приеду.
Я вошла в ближайший магазинчик одежды, ассортимент которого перед Рождеством в основном составляли вечерние и бальные наряды, и принялась разглядывать платья, однако ничего подходящего не нашла. Обойдя все магазины городка, я расстроилась, так ничего и не выбрав, и решила, что в таком случае вовсе никуда не пойду.
– Милая девочка! – окликнул меня женский голос, и я обернулась.
Опрятно одетая старушка в темно-синем платье вынырнула из магазинчика тканей неподалеку.
– Вы меня звали? – спросила я.
– Да-да. Ты ведь ищешь платье?
Я удивленно кивнула.
– Ну так заходи ко мне, здесь ведь не только продают ткани, из них еще и шьют.
И я вошла в ее магазинчик, стены которого были сплошь увешаны разнообразными тканями от пола до потолка, а в центре стояли всего два стеллажа с платьями на красивых вешалках с атласными лентами. Одно из них, голубое, мне понравилось с первого взгляда.
– Я хотела бы примерить вот это, – сказала я, указывая на платье. – Кажется, и размер мой.
– Да, оно подойдет, – согласилась пожилая леди. – Но попробуйте еще одно, – сказала она, снимая с вешалки черное платье. – Думаю, будет идеально.
– Спасибо, я примерю оба, – кивнула я и отправилась в примерочную.
Старушка не ошиблась. Черное платье село на меня как влитое, и я просто ахнула, увидев себя в зеркале. Очень просто скроенное, оно в то же время было изящным и праздничным. Обычный корсет и классическая пышная юбка, но черные кружевные вставки и красивые складки на плечах делали платье идеальным. Глянув на цену, я опять удивилась: на порядок меньше, чем в остальных магазинах.
– Миссис, но почему оно так мало стоит?
Хозяйка магазинчика улыбнулась.
– Все эти платья мне снятся, и тогда я их шью. Но для них нужно найти владелицу – одну-единственную для одного-единственного платья, такую же, как в моем сне. Поэтому у меня и нет вывески, что здесь продаются платья, я сама ищу себе покупательниц, выглядывая их в окно, – сказала она, заботливо поглаживая свои творения, словно те были живые.
– Вы самый чудной продавец из всех, кого я знаю, – призналась я, и старушка улыбнулась. – Как вас зовут?
– Миссис Греной, – представилась она.
– Спасибо вам огромное, миссис Греной, если бы не вы, я бы осталась без платья, и моя подруга точно задушила бы меня сегодня подушкой! – сказала я, расплачиваясь.
– Погодите, мисс! – окликнула меня старушка. – К платью идут вот эти перчатки!
Миссис Греной достала из-под прилавка белую коробку, в которой лежала пара высоких кружевных перчаток.
– Сколько они стоят? – спросила я, снова доставая кошелек.
– Ну что вы, милая, они идут с платьем в комплекте, – отмахнулась старушка и, ловко завернув перчатки в крафт-бумагу, передала мне сверток.
– Спасибо, – еще раз поблагодарила я. – Надеюсь, к следующему празднику вам непременно приснится еще одно платье на меня!
– Может быть, – согласилась миссис Греной.
Платье обошлось дешевле, чем планировала, и потому я обрадовалась, что смогу купить хорошие подарки к Рождеству. В прекрасном расположении духа я зашагала по мостовой и вдруг нечаянно столкнулась с кем-то. Подняв глаза, я увидела Лиама Ван Генехена.
– Я специально столкнулся с тобой, чтобы наконец поговорить, – сказал он, преградив дорогу, и я укоризненно посмотрела на него снизу вверх.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: