Полина Мельник - Демоны Анны
- Название:Демоны Анны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-093443-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полина Мельник - Демоны Анны краткое содержание
Демоны Анны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Энн, ты бываешь иногда такой дурочкой, – сказал он сквозь смех и получил от меня тычок в ребро. – Ну-ну. Не обижайся. Правда. Брось думать о такой ерунде!
Но я не могла. Почему-то я не могла перестать думать об этом совпадении, и что-то внутри меня говорило, что я права.
– Успокойся, Анна, у тебя стресс. Ты ходила в лазарет, может, у тебя тоже травма? – спросил Чарли, но я отодвинулась и зло глянула на него.
– Нет у меня никакой травмы!
– Хорошо! – кивнул Чарли, и я вернулась в его объятия. – Но странно, – задумчиво произнес он.
– Что странно?
– Что даже сейчас, несмотря на твой усталый грустный вид, я очень сильно хочу тебя, – серьезно ответил он, и я рассмеялась.
– Это ты бываешь таким дураком! – сказала, толкая Чарли в бок, но он успел увернуться.
– Я серьезно, Энн, это какая-то магия! – признался Чарли.
– У нас не было секса почти пять дней, это не магия, а гормоны, – скептично заметила я, но мой парень отрицательно замотал головой.
– Нет. Так никогда не было со мной, это магия, – возразил он серьезно, и я вновь засмеялась.
Я пробыла у Чарли до вечера, ему удалось вернуть мне хорошее настроение, и, покидая его, я уже не чувствовала себя такой подавленной. После ужина Чарли проводил меня до двери моей комнаты, и там мы нехотя расстались.
– Тебя искал профессор Пинклтон, – огорошила меня Фелиция, едва я только вошла в комнату. – Просил передать, чтобы ты завтра зашла в его кабинет.
– Зачем? – удивленно спросила я, и моя спина покрылась испариной.
– Не знаю, – расстроенно пожала плечами Фелиция.
У меня появилось дурное предчувствие, разговор наедине с Пинклтоном пугал, и я всю ночь ворочалась с боку на бок, пытаясь угадать, что он задумал. Даже пришла мысль: не зайти ли к профессору прямо сейчас? Но все же я сдержалась и, терпеливо дождавшись утра и пропустив завтрак, который опять не лез в горло, поспешно отправилась в Академию.
Была суббота, но двери Академии не запирались и в выходные, и я зашагала по пустынному коридору прямо к кабинету мистера Пинклтона, думая, что зря никого не предупредила о визите к возможному демону. Остановившись перед серой дверью с аккуратной именной табличкой, я тихо постучала.
– Войдите!
Профессор сидел за огромным письменным столом. Он вскинул на меня строгий взгляд и сказал:
– Присаживайтесь. Я схожу за ректором и вашим деканом.
Вскоре в кабинет вошли мистер Тринеган и мистер Фолкнер. Ректор был пожилым седоволосым мужчиной с неприятным, пронизывающим взглядом. Он пристально посмотрел на меня холодными бледно-голубыми глазами из-под очков, и мне стало нехорошо. В присутствии ректора я почему-то почувствовала себя виновной в чем-то, хотя ничего плохого не совершала, если, конечно, пренебречь парой незаконных вылазок и начатым расследованием. Я невольно опустила глаза и на всякий случай прогнала прочь мысли о наших вечеринках, ведь наверняка мистер Фолкнер, а быть может, и не только он, попытается меня прочесть.
– Присаживайтесь, господа, – сказал мистер Пинклтон, и все трое расселись так, чтобы я находилась на виду у каждого. – Мисс Донаван, как вы можете объяснить произошедшее вчера? – начал профессор, а ректор вперил в меня пронзительный взгляд.
– Не знаю… – промямлила я, чувствуя, как внутри все сжимается. – Мы плохо были готовы.
– Это точно, – сказал профессор Пинклтон угрюмо.
– Вы узнали кого-нибудь вчера? – задал неожиданный вопрос мистер Тринеган, и я прямо подскочила на месте, удивленно воскликнув:
– В каком смысле?!
Ректор поднял руку, делая знак к молчанию, и не спеша встал со стула.
– Что ж. Мистер Пинклтон, доставайте портал, – сказал он, и профессор тут же полез в ящик стола.
– Но зачем? – спросила я, набравшись смелости.
– У нас есть неприятная теория. Надо ее проверить, – сказал мистер Тринеган, и я похолодела.
Профессор достал два портала, голубой и красный, как обычно. Мы все вчетвером стали в круг и прикоснулись сначала к одному порталу, потом к другому.
Оглянувшись, я поняла, что мы в городском парке Стокворда – я тысячу раз гуляла в нем с мамой в детстве. Только теперь здесь было немного темнее, чем в первом мире. Редкие прохожие двигались слегка в замедленном темпе, с серыми лицами и опущенными глазами, и, конечно, совершенно не видели нас. Вот совсем рядом пробежала девушка в спортивной форме с собакой на поводке. Пес учуял нас и облаял. Я удивленно осматривалась по сторонам, не понимая, зачем мы здесь.
Стояли неподвижно, но чувствовалось напряжение. Прошло десять, затем двадцать минут. Полчаса. Час. И вдруг я поняла, зачем меня сюда привели. Те, кого ждали преподаватели, вынырнули из-за поворота и быстрыми прыжками направились в нашу сторону. Касини!..
Последовала вспышка, затем вторая, и мы вновь оказались в кабинете с деревянным столом, заваленным папками. Мое сердце забилось в сумасшедшем ритме, а форма от пота взмокла и прилипла к спине.
– Что ж. Надеюсь, родительский комитет этого не пронюхает, – сказал ректор, поджав губы. – Мисс Донаван, к вам привязан касинь.
Я не совсем поняла его, но почему-то испугалась.
– Что это значит? – спросила, лихорадочно вспоминая строки из демонологии.
– Видите ли, – сказал мистер Пинклтон, – касини имеют одно неприятное свойство. Как демоны высшего уровня, они умеют передавать мысли друг другу, а также прикрепляться к своей жертве и, как бы это сказать, следить за ней. Круглосуточно.
– И что, это значит, что я виновата в том, что случилось? – воскликнула я, осознавая ужас произошедшего.
– Отчасти, косвенно – да, – ответил мистер Тринеган, немного замявшись. – Мисс Донаван, вы понимаете, какой опасности подвергаете всех, кто находится с вами рядом во втором измерении? Мы не можем так рисковать, и потому вылазки теперь вы будете совершать в одиночку. Совсем без вылазок вам, увы, не обойтись: портал все равно будет являться к вам раз в месяц, независимо от вашего желания, как и к любому страннику, – добавил декан, и внутри у меня все сжалось от страха.
– Они же убьют меня… – прошептала я, чувствуя, как ноги подгибаются сами собой.
– Я был бы рад предложить свою помощь, – сказал мистер Тринеган. – Но дело в том, что вам это не поможет. В конце концов я просто погибну вместе с вами. Видите ли, чем дольше касинь следит за вами, тем хуже дела.
– Можно, конечно, делать несколько коротких вылазок в месяц, чтобы все же в сумме выходил положенный час, это поможет продлить время, – задумчиво предложил профессор.
– Касинь, прикрепленный к вам, с каждым днем все уже сжимает кольцо и вскоре будет обнаруживать вас за доли секунд во втором измерении. И за это же время к вам будут стекаться все касини, находящиеся в радиусе нескольких десятков миль, – дополнил мистер Тринеган, и я почувствовала, как к горлу подступает ком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: