Кассандра Клэр - Отбрасывая длинные тени

Тут можно читать онлайн Кассандра Клэр - Отбрасывая длинные тени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Отбрасывая длинные тени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кассандра Клэр - Отбрасывая длинные тени краткое содержание

Отбрасывая длинные тени - описание и краткое содержание, автор Кассандра Клэр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Действия происходят в 1901 году. Мэттью Фэйрчайлд наведывается на Сумеречный рынок. Последствия визита изменят его жизнь навсегда.

Отбрасывая длинные тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отбрасывая длинные тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кассандра Клэр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Томас не выглядел убежденным этим аргументом. Мэттью сделал глубокий вдох:

— Ты не знаешь, что он сказал мне в тот день, когда нас исключили.

Томас всего лишь пожал плечами.

— Какой-нибудь вздор, я думаю. Он всегда говорит нелицеприятные вещи, когда перенервничает. Ты просто не слушай его.

Плечо Джеймса напряглось. Он всегда был главным мальчиком для битья у Аластера. По Томасу было видно, что он собирается защищать Карстаирса до самого конца. Но такая аргументация могла подпортить настроение и Джейми, и Томасу. Но даже ради них Мэттью не собирался меня свое отношение к Аластеру. Поэтому Мэттью просто сдался:

— Не могу представить никого, кто захочет его выслушать.

— Ну, хорошо, — ответил Томас, — Мне нравится его глупость, — он выглядел задумчивым: — Мне кажется, что он прячет свою боль за умными словами.

— Что за чушь, — не согласился Мэттью.

Томас был слишком мил, это была проблема Томаса.

Действительно, люди позволили бы быть вам худшим негодяем, если у вас есть тайная печаль или вы не очень хорошо ладите со своим отцом. Это определенно было то, на что стоило обратить внимание. Его отец был лучшим в мире, поэтому Мэттью не имел возможности быть жестоко униженным или печально забытым.

Возможно, Мэттью должен проводить время, размышляя о запретной страсти, как это делал Джеймс, Мэттью решил попробовать безответную любовь. Он смотрел в окно со всей силой, которую мог собрать. Он готовился лихорадочно протянуть руку ко лбу и бормотать «увы, моя потерянная любовь» или другую подобную ерунду, когда его вдруг стукнули книгой по голове. Честно говоря, Джейми был смертельным в этом деле.

— Ты хорошо себя чувствуешь, Мэттью? — Спросил Джейми. — Выглядишь так, будто страдаешь от лихорадки.

Мэттью кивнул, но он наклонил голову к пальто Джейми и остался там на мгновение. Мэттью никогда не думал, что Аластер может ревновать отца Джеймса. Он не мог представить, что ревнует к чьему-то папе. Имея лучшего папу, Мэттью был совершенно доволен им.

Если бы только он мог быть полностью уверенным в том, что Генри был его отцом.

* * *

Рано утром Мэттью не оставил флакон фейри и опрокинул каплю в клюквенные булочки своей мамы. Булочки получились пухлые, золотые, и вкусно пахнущие.

— Ты лучший мальчик в Лондоне, — сказала Кук, поцеловав Мэттью.

— Я полностью эгоистичен, — заявил Мэттью. — Потому что я люблю тебя, Кук. Когда мы поженимся?

— Да ладно тебе, — сказала Кук, угрожающе размахивая деревянной ложкой.

Когда Джейми был маленьким мальчиком, у него была своя любимая особенная ложка. Семья всегда вспоминала об этом. Это смущало Джейми до смерти, особенно когда дядя Габриэль дарил ему ложки на семейных собраниях. Отцы думали, что всякие жалкие шутки были хорошей идеей.

Джейми хранил эти ложки, которые дарил ему дядя Габриэль. Когда его спрашивали почему, он отвечал, что это потому, что он любил своего дядю Габриэля. Джеймс мог говорить такие вещи с искренностью, которая могла опозорить бы кого-либо еще.

После того, как Джеймс сказал это, дядя Уилл громко спросил, в чем смысл иметь сына, но дядя Габриэль выглядел тронутым. Дядя Габриэль любил Анну и Кристофера, но Мэттью не был уверен, что он полностью понимает своих детей. Джеймс очень напоминал свою тетю Сесили и очень старался быть сумеречным охотником, в то время как Кристофер, возможно, не знал, что кто-то из них даже был сумеречным охотником.

Дядя Габриэль особенно любил Джеймса. Конечно, кто же его не любил? Мэттью украл ложку, чтобы отдать Джеймсу.

— Полагаю, что это для какой-то абсурдной шутки, — сказал Чарльз Буфорд, когда он увидел ложку за завтраком. — Я бы хотел, чтобы ты повзрослел, Мэттью.

Мэттью подумал об этом, а потом показал Чарльзу язык. Его щенка не пустили на завтрак, потому что Чарльз Буфорд сказал, что Оскар негигиеничен

— Не буду, — сказал Мэттью. — Я не могу выдержать напряжение, от которого никогда не оправлюсь.

Мать не улыбалась его театральности. Она смотрела на свою чашку, по всей видимости, сильно задумавшись. Его отец наблюдал за ней.

— Мистер Гидеон Лайтвуд придет проводить тебя в Идрис сегодня утром? — спросил Мэттью и подтолкнул тарелку с булочками к своей матери.

Мама взяла булочку, щедро намазала маслом и откусила.

— Да, — сказала она. — И я буду благодарна тебе, если ты будешь вежливым с ним на этот раз. Ты понятия не имеешь, Мэттью, насколько я…

Мама перестала говорить. Ее маленькая рука подлетела ко рту. Она вскочила на ноги, как будто пытаясь принять меры в чрезвычайной ситуации, как делала всегда. Под испуганным взглядом Мэттью, слезы мерцали в ее глазах и внезапно пролились двумя длинными, яркими следами по ее лицу. В утреннем свете Мэттью различил слабый оттенок фиолетового в ее слезах. Затем она рухнула, ее волосы выпали из ее аккуратного пучка, ее серые юбки пышно расстелились на полу.

— Шарлотта! — воскликнул отец.

Генри Фэйрчайлд использовал все виды хитроумных приспособлений, чтобы передвигаться, но на семейных завтраках у него был обычный стул. Но это не имело значения. Он просто быстро оттолкнулся от стула, чтобы добраться до Шарлотты, и сильно упал на землю. Он даже не заметил, что упал. Вместо этого он полз на локтях к неподвижной куче, которая была мамой, болезненно волоча свое тело по ковру, пока Мэттью смотрел, замерев от ужаса. Он дотянулся до мамы и обнял. Она всегда была такой маленькой, но теперь она выглядела как маленькой ребенок. Ее лицо было все еще белым, как лицо мраморных бюстов в гробницах примитивных.

— Шарлотта, — пробормотал папа, словно молился. — Дорогая. Пожалуйста.

— Мама, — прошептал Мэттью. — Папа. Чарли!

Он обратился к своему брату так, как когда он был маленьким, когда он следовал за Чарли повсюду и верил, что его брат может сделать что угодно в мире. Чарльз вскочил со стула и начал кричать о помощи. Он обернулся в дверном проеме, глядя на своих родителей с жалким выражением, которое было очень непохожим на него.

— Я знал, что так будет, эти переносы туда и обратно из Лондона в Идрис, чтобы Мэттью мог быть рядом со своим драгоценным парабатаем…

— Что? — спросил Мэттью. — Я не знал. Клянусь, я не знал…

Кук появилась в дверях на крики Чарльза. Она ахнула:

— Миссис Фэйрчайлд!

Голос Мэттью дрожал.

— Нам нужен брат Захария.

Брат Захария знал бы, что дать маме, и что делать. Мэттью начал объяснять, что плохого он сделал, но потом раздался шум от Шарлотты, и комната затихла.

— О, да, — слабым голосом сказала мама. — О, пожалуйста. Позовите Джема.

Чарльз и Кук выбежали из комнаты. Мэттью не смел подойти к матери и отцу. Наконец, после долгого и страшного времени пришел Брат Захария, в плаще пергаментного цвета, обвивавшимся вокруг него, как мантия, пришел для вынесения решения и наказания. Мэттью знал, что закрытые глаза Брата Захарии все еще видели. Он видел Мэттью и его грешное сердце.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кассандра Клэр читать все книги автора по порядку

Кассандра Клэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отбрасывая длинные тени отзывы


Отзывы читателей о книге Отбрасывая длинные тени, автор: Кассандра Клэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x