Ирина Лунгу - Сын Сумрака (СИ)

Тут можно читать онлайн Ирина Лунгу - Сын Сумрака (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сын Сумрака (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Лунгу - Сын Сумрака (СИ) краткое содержание

Сын Сумрака (СИ) - описание и краткое содержание, автор Ирина Лунгу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мира, который привыкли видеть люди, больше нет. На Землю опустился сумрак, такой плотный, что порой кажется, будто на планете царит вечная ночь. Кланы Носферату зверствуют во всех городах, уничтожая людей тысячами. Огромные кровожадные твари выходят из-под земли, убивают людей не из-за голода, а потворствуя своим кровавым забавам. Человечество на грани вымирания, и может обрести защиту только в городе Вардер, что стоит на месте павшего Брана. Единственной надеждой человеческой расы, да и всего мира в целом, является юный предводитель клана сопротивления. И имя ему – Ян Стан.

Сын Сумрака (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сын Сумрака (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Лунгу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Приземлился я немногим лучше, чем то было после прошлого моего полёта по воздуху. Эва обрушилась на меня, а Леонтий упал в паре метров от нас.

- Ну, хоть какой-то плюс есть в том, чтобы перемещаться по пространству, - пошутил я, прижимая Эву к себе.

- Отпусти, - девчонка уперлась ладонями мне в грудь, отталкивая. Я нахмурился, но она добавила, немного смягчив тон, - Сейчас не время.

Я нехотя выпустил Эву из объятий, и мы вновь подхватили Георга под руки и потащили к тому месту, где аномалия словно бы истончалась, растворяясь в воздухе. Я совершенно не ожидал увидеть в Миклосе Флора и остальных ребят, потому что был уверен, что дядя сообразил вернуться в Вардер. Конечно, в городе уже явно стоял переполох, мать так уж точно должна была собрать поисковый отряд и отправиться в зону. Эта мысль, которая почему-то не приходила мне в голову раньше, заставила всё тело оцепенеть. А что если и они окажутся в том поселении, тем самым навлекая на себя огромную беду? Я прибавил шагу, радуясь тому, что начинаю узнавать окружающую нас обстановку, и всё же судорожный страх сковал мои руки и ноги, потому что вероятность, что меня пойдут искать, была очень высока. Оставалось надеяться, что мои люди будут держаться подальше от серпа аномалии и просто поплутают по зоне. Это тоже было опасным занятием, но не настолько, как попадание к новым Носферату.

Но то, что я увидел через пару минут, привело меня в огромное замешательство. Флор и Крис сидели возле костра в тех же позах, что и тогда, когда мы с Эвой отлучились от места стоянки. А неподалёку спала на том же месте Каталина.

Я приостановился, и Эва тоже замерла, всматриваясь в фигуры возле костра. Флорин и Кристоф о чём-то переговаривались, и я откинул прочь мысли, что их могла поразить какая-нибудь ерунда вроде заморозки. Дядя обернулся, окинул нас взглядом, лицо его исказила гримаса страха, и он вскочил с места, бросаясь к нам.

- Ян! Твою мать, кто это? – он подхватил Леонтия под руку вместо Эвы и помог мне довести его до костра, возле которого стоял Крис. Волчица бросилась к подруге, падая перед ней на колени и тряся за плечо.

- Это Леонтий Георг, - выдохнул я, осторожно укладывая халда на землю, под удивлённый синхронный возглас Флора и Кристофа. – А вы-то что здесь делаете? Почему в Вардер не вернулись?

Вампиры удивлённо переглянулись, и Флорин всмотрелся в мои глаза, будто ища в них признаки безумия.

- Ты решил, что мы возвращаемся. Но я думал, что ты имеешь ввиду, что мы сделаем это вместе. И вообще какого хера вы приходите обратно с Георгом, да ещё и вид у вас такой, будто по вам каток проехал?

- Я решил, что день ожидания натолкнёт вас на мысли, что надо возвращаться в город самим, - пожал я плечами. – Остальное расскажу, когда мы окажемся в Вардере, и вообще у нас могут быть большие проблемы.

Я не знал, сообразят ли эти твари броситься за нами в погоню. Если так, то они в любой момент могли оказаться здесь, также как это сделали мы с Эвой и Леонтием несколько минут назад. Однако все мои мысли о проблемах растаяли как дым, когда Флор глухо проговорил:

- Какой день, Ян? С тобой всё в порядке? – Он тряхнул меня за плечо, и я перевёл недоумевающий взгляд на дядю. А потом и вовсе перестал понимать, что происходит.

Флор вновь обменялся красноречивым взглядом с Крисом и осторожно, словно боясь навредить мне, произнёс:

- Вас не было всего десять минут, Ян…

Часть 2

Зловещий лес со всех сторон обступал человека в чёрной одежде и женщину, возле которой он сидел прямо на земле. Несчастная корчилась в муках, извиваясь и держась руками за большой живот. Мужчина без устали шептал что-то, прикрыв глаза. Серебристый дымок вспыхивал вокруг тонкими спиралями и таял также быстро, как появлялся.

- Микаэла, - сорвалось с губ халда. Он нагнулся к лицу женщины, обхватил его руками и коснулся ртом её рта, из которого вырывались судорожные всхлипы. Словно пытался выпить её боль и страдания.

Микаэла вцепилась пальцами в запястье мужчины, убирая его руку со своего лица, царапая кожу до крови.

- Леонтий, - шепнула она еле слышно, прикрывая глаза. – Отпусти…

Халд не знал, о чём его просила жена. Или убрать руки с её лица, или же отпустить навсегда. Но с последним он не хотел мириться, не имел на это права.

Он снова зашептал слова заклятий, но лежащая перед ним женщина не слышала ничего. Ни этих слов, ни потрескивания углей в догорающем неподалёку костре. Она была мертва.

Слова древнейшего тёмного языка возникли в голове Леонтия Георга сами по себе, будто кто-то нашёптывал их ему. Это был единственный путь, давно забытая магия, известная лишь единицам. И некоторые из них унесли эту тайну с собой в могилу. Тьма, облачённая в слова, опасная как абсолютное зло.

Руки мёртвой женщины взметнулись вверх, ладони заскребли по воздуху скрюченными пальцами. Тело выгнулось дугой, глаза с расширившимися зрачками широко распахнулись. Микаэла замолотила по воздуху руками и ногами, отчаянно завизжала, потом рассмеялась страшным хохотом. Леонтий с ужасом смотрел на это, но так и продолжал шептать заклятия. Лицо Микаэлы побагровело, она натужилась, обхватив свои ноги под коленями. Прошла секунда, другая…и между ног женщины послышался плач только что родившегося ребёнка. Губы Микаэлы изогнулись в жутковатой улыбке, и она упала замертво.

Леонтий прикрыл лицо ладонями, не в силах посмотреть на мёртвую жену и пищащего младенца. Он до сих пор не верил, что пошёл на это. Чёрная магия должна была остаться лишь в памяти тех, кто когда-то владел ею.

Убрав руки от лица, халд в последний раз взглянул в лицо мёртвой жены и взял на руки горячее мокрое тело ребёнка, заматывая его в край своего плаща. У него родился сын.

- Я назову тебя Маркус, - глухо произнёс Леонтий, не глядя на успокоившегося ребёнка.

Мужчина зашагал прочь от страшного места, каждую секунду борясь с желанием вернуться и сделать хоть что-нибудь, чтобы Микаэла вновь была с ним.

- Лайнус, вернись и похорони её, - коротко проговорил Леонтий, достигнув кромки леса. Мужчина, ожидающий Георга, оттолкнулся от дерева и направился к верховному халду. Отвернул край плаща, хмуро оглядывая ребёнка, потом перевёл глаза на лицо Леонтия. Тот почувствовал, что брат знает о том, что произошло в лесу. Но говорить ничего не станет.

Лайнус постоял так немного, потом коротко кивнул и отправился в лес.

Леонтий сидел за грубо сколоченным столом, смотря в одну точку перед собой. Темноту маленькой комнаты разбавлял лишь тусклый свет свечи. Лицо мужчины казалось непроницаемым, но внутри халда бушевал страх. Пятнадцать лет назад, в том лесу, где умерла его жена, он совершил непоправимую глупость. Минутная слабость, которой он поддался, породила на свет истинное чудовище, и этого чудовища он боялся и не мог его уничтожить. Ибо им стал его собственный сын.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Лунгу читать все книги автора по порядку

Ирина Лунгу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сын Сумрака (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Сын Сумрака (СИ), автор: Ирина Лунгу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x