Владимир Пекальчук - Трюкачи

Тут можно читать онлайн Владимир Пекальчук - Трюкачи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Пекальчук - Трюкачи краткое содержание

Трюкачи - описание и краткое содержание, автор Владимир Пекальчук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тирр Волан возвращается — и уже не один. Два темных эльфа — это в два раза больше хитрости, коварства и черной-черной магии…

Трюкачи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Трюкачи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Пекальчук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выйдя за ворота школы, Тео свернул в переулок и двинулся домой мимо парка Ханами. Буквально через полсотни шагов его окликнули сзади. Мальчик обернулся и увидел двух парней, один повыше, другой пониже, оба в черных очках. У того, что пониже, портфель в руке. По возрасту где-то третий класс старшей школы.

— Привет! Это ты Теода-сан? — дружелюбно спросил высокий.

— Я, а что такое?

— Да ничего особенного. Мы из Хоннодзи, в прошлом году закончили. Вот вернулись в родной город из Киото, думаем, зайдем, узнаем, что да как. Честно говоря, мы оба очень удивились, что защитник школы теперь не Курода, как узнали, что ты еще и Такехису победил, а потом показал слабакам из школы Бенибэ их место…

— Да-да, — подтвердил тот, что пониже, — с этими отморозками всегда были проблемы, мы с ними дрались каждую неделю. Как услыхали, что ты разрулил четверых в одиночку — захотели лично познакомиться. Ты, должно быть, невероятно крут для своего возраста.

Тео приподнял бровь. Насколько он мог судить по своему небольшому опыту, молодые люди предпочитают общаться с ровесниками, а интерес двух закончивших школу парней, возможно, уже студентов или работающих, к первоклашке — нечто не совсем обычное. С другой стороны — слухи о нем тоже ползут, мягко говоря, не совсем обычные.

— Вообще-то, все четверо сами попадали, как домино, я даже никого не бил, — заметил Тео, не особо рассчитывая, что ему поверят.

Так и вышло: оба громко расхохотались.

— Отличная шутка! — одобрил высокий.

— Засранцы из Бенибэ такие ничтожные, что падают сами! — подхватил второй.

Тео собрался было хмыкнуть, но сохранил невозмутимость: все равно любое, самое дружелюбное выражение его лица будет воспринято в прямо противоположном ключе. Более подходящего варианта, помимо «покерфэйса», в общем-то, нет, хотя и невозмутимость будут принимать за отмороженность. Печаль, да что поделать-то?

— Меня зовут Ичиро, а это — Танака, — представился высокий, — нам, видимо, по пути.

Они поравнялись с Тео и дальше пошли втроем, причем мальчик оказался в центре. Ичиро принялся рассказывать, как он когда-то устроил пакость учителю, Танака, посмеиваясь, ему поддакивал, Тео же молча посетовал на обстоятельства. Знай он наперед, что его будут искать двое бывших учеников, вроде приличные с виду взрослые люди — пошел бы домой не напрямик вдоль парка, а вкруговую, по оживленной улице, мимо автобусной остановки у школы. А еще лучше — вообще подзадержался бы на школьном дворе, и тогда Ичиро и Танака подошли бы к нему прямо там, на виду у всех учеников. Возможно, этих двоих в школе очень уважали, раз они постоянно дрались с хулиганами, тогда дружелюбная беседа с ними могла бы слегка подправить имидж Тео… Но увы, магия имеет свои пределы, и даже величайшему магу не дано предвидеть будущее, и потому сия дружеская беседа протекает именно там, где ее никто не видит. Печаль-беда.

В этот момент Ичиро вырвался на шаг вперед, привлекая к себе внимание, и, вполоборота повернувшись к Тео, изящно щелкнул пальцами:

— Кстати, гляди, что я привез из Киото.

Из его кармана появилось что-то металлическое и блестящее, и Тео осознал, что это кастет, в тот же самый миг, когда из-за спины его взяли в жесткий захват.

* * *

Киоко всегда относилась к Уруми практически как к младшей сестре, но только теперь ее голову посетила неожиданная и довольно нелепая мысль: неужели все младшие сестры временами бывают настолько несносными? Да, Уруми Кацураги весьма словоохотлива, чтоб не сказать — до невозможности болтлива, и в ее случае это скорее достоинство, нежели недостаток: она наивна, открыта и, обычно, с хорошим зарядом позитива и энергии. Но в последние дни подружку чуть ли не подменили, позитив испарился, и ее веселый щебет сменился печальным жужжанием. Уруми буквально-таки прожужжала Киоко все уши: Йома-Йома-Йома-Йома…

Сразу за этой мыслью Киоко сама себя пожурила: ей только жужжание мешает, а вот для Уруми действительно настали хмурые дни. Ходить в школу, словно в «комнату страха»… Все попытки убедить ее, что ученик-гайджин, в случае чего, получит на орехи от Киоко, особого успеха не возымели.

— Тебе-то хорошо, — вздыхала в ответ Уруми, — ты сильная и смелая…

— Сильными и смелыми не рождаются, ими становятся, — возражала Киоко, — знаешь, тебе стоило бы записаться на уроки в наше додзе. Боевые искусства отлично закаляют тело и волю, и тогда бы ты не боялась ни Йому, ни кого другого.

Возвращаясь домой из школы через парк, Уруми снова завела свою шарманку.

— Не все могут быть крутыми, Киоко, пойми это! Ну какая из меня каратистка? Я маленькая и слабая…

— И что? Брюс Ли был всего на сантиметр выше тебя, еще годик-два, и ты станешь выше его. Вон Рюиджи, тоже низенький, но вполне успешно занимается у нас, вот он не боится Йому.

Уруми скептически взглянула на подружку и покачала головой.

— Рюиджи, конечно, классный, но… Киоко, ну скажи честно, ты веришь, что Рюиджи в поединке с Йомой будет иметь хоть какой-то шанс?! По глазам вижу, не веришь. Ну и толку с его смелости? Йома раскатал и Куроду с его кохаями, и четверых банцу из Бенибэ… Рюиджи ему не соперник, прихлопнет и не заметит.

Киоко вздохнула. Отчасти, Уруми права, Рюиджи никак не потянет против Йомы, если хотя бы половина слухов — правда. Другой вопрос, что уверенность в своих силах позволяет жить без страха и к тому же служит своего рода «предостерегающей окраской» для потенциального агрессора. Статистика утверждает, что мастера боевых искусств гораздо реже становятся объектами нападения незнакомых агрессоров, просто потому, что они выглядят сильными и уверенными в себе, и уже не очень-то и важно, третий там кю или третий дан. Правда, некоторые иногда все же подвергаются нападениям: среди агрессоров иногда попадаются слепцы и дуралеи, и вот тут уже играет роль не аура уверенности в себе, а банальные сила и техника удара. Увы, не всех дураков, понимающих только непосредственное соприкосновение с летящим кулаком, война забрала.

— В общем, Уруми, не переживай. Уже завтра меня переведут в «один-три». Будем учиться в одном классе.

Они подошли почти к самому выходу из парка, и тут откуда-то спереди, из-за кустов, донесся вопль, а затем звук удара и топот ног. Киоко пробежала мимо кустов и пары молодых сакур, выскочила на улицу и в десяти шагах от себя увидела картину, от которой по спине поползли мурашки.

На тротуаре лежал человек с залитым кровью лицом и булькал, видимо, кровью. А над ним с перекошенным лицом стоял не кто иной, как Йома. Лишь завидев Киоко, Теода-сан повернулся и стремительно бросился прочь. За спиной Киоко пискнула от ужаса Уруми и тоже кинулась наутек, только в другую сторону, обратно в парк.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Пекальчук читать все книги автора по порядку

Владимир Пекальчук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трюкачи отзывы


Отзывы читателей о книге Трюкачи, автор: Владимир Пекальчук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ямагути
12 января 2025 в 17:02
Очень динамично и с юмором. Хороший роман.
x