Бренда Дрэйк - Похититель тайн [ЛП]
- Название:Похититель тайн [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бренда Дрэйк - Похититель тайн [ЛП] краткое содержание
Исследуя книгу о библиотеках мира, которую он оставил, Джиа случайно произносит код, благодаря которому ее с друзьями затягивает в фотографию и переносит в Парижскую библиотеку, где Арик и его Стражи… магические рыцари, на которых возложена задача защищать людей от существ, путешествующих через книжные порталы… спасают их от демонического пса.
Попасть в некоторые красивейшие библиотеки мира было бы для Джии мечтой, которая могла осуществиться, если бы она не оказалась занята тем, чтобы не поддаваться велению сердца или не прятаться от изгнанного колдуна, стремящегося отомстить как Мистическому, так и человеческому мирам.
Ко всему прочему добавились французская кокетка, помешанная на Арике, и интрижка с молодым колдуном. Джии придется выбирать между своим сердцем и разумом, между миром Арика и своим собственным, прежде чем оба будут уничтожены.
Переведено специально для группы ?"*°†Мир фэнтези†°*"?:
Похититель тайн [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бастьен мгновенно оказался рядом со мной.
— Если ты нездорова, я помогу пройти через врата.
— Нет, все в порядке, — запротестовала я. — Я могу прыгать и сама.
Арик прислонился к стене в другом конце комнаты, хмуро глядя на нас. Он сердито оттолкнулся от стены.
— Давайте покончим с этим, — сказал он и прыгнул в открытую книгу врат на соседнем столе.
Один за другим Стражи прыгали на фотографии библиотеки Сената Франции. Прежде чем я успела прыгнуть, Бастьен обнял меня за талию и потащил за собой на страницу.
— Отпусти меня! — завопила я.
Его хватка стала еще крепче.
— Это выведет нас из равновесия.
— Ты действительно нечто, ты это знаешь?
— Я рад, что ты, наконец, это поняла. — Его дыхание ударило мне в шею, и мой желудок скрутило судорогой. Мы молчали несколько минут, пока не приземлились в самом центре сражения.
Цветные шары пролетали мимо, как пейнтбольные на арене, разбиваясь о стены и щиты, вспыхивая пламенем, стреляя хлыстами света и дуя порывами ветра. Лязг мечей, взрывы, хрюканье и вопли эхом разнеслись по комнате. Рядом с нами французский Страж отбивался от волосатого восьмирукого человека.
На другом конце комнаты Арик сражался с собакой, точно такой же, как та, что напала на Ника, Афтон и меня в парижской библиотеке. Арик метнулся и откатился от зверя. Гончая бросилась на него. Огненный шар ожил на его ладони, и он превратил его в огненный хлыст, щелкая им по собаке, пока та не попятилась. Как только пес оказался в пределах досягаемости, Каил ударил его мечом.
Справа от меня Демос крепко держался за перекатывающуюся гусеничную лестницу с вытянутым мечом, мчась через книжный шкаф к Мучителю, который карабкался по полкам. Лестница резко остановилась, и он замахнулся мечом на того, как я узнала по книгам, как Мучителя. Удар пришелся совсем рядом, о полку.
Мучитель взмыл к полу, размахивая шипастой булавой. Демос с самоуверенным смешком пожал плечами и соскользнул вниз по лестнице, его меч встретился с булавой на цепи противника. Цепь порвалась, и шар с шипами упал на пол. Мучитель и Демос уставились на обезглавленную булаву.
Толстые вены вздулись на бледной лысой голове Мучителя, как приподнятые корни дерева. Застывшее выражение его лица напомнило мне театральную трагическую маску. Когда чары сломанной булавы рассеялись, Демос и противник возобновили боевой танец. Мучитель уворачивался от меча Демоса, изгибаясь и склоняясь в разные стороны, чтобы избежать каждого удара. Демос гнался за ним по проходу между книжными шкафами.
Ланиар бросился на четвереньках и атаковал безволосое существо с огромной головой, тонким телом и тоннами зубов, направлявшееся к Арику. Существо хлестнуло хвостом по Ланиару, который вцепился в демона своими острыми когтями, а затем вцепился клыками в его горло. Темная кровь брызнула на бледный подбородок Ланиара.
Я подавилась вздохом и резко отвернулась. О, Боже мой. Волна тошноты прокатилась по моему желудку. Все вокруг меня было в быстром движении, а я словно застыла.
В центре комнаты Лея и Каил стояли спина к спине, бросая шары в противников. Лея ударила молниеносным шаром сразу троих Мучителей, а Каил оглушил нападающего, закутанного в плащ. Там сражались несколько человек в плащах, их лица были скрыты в тени капюшонов, они схватились с другими французскими Стражами. Я заметила, что Шинед сражается с одним из них, капюшон соскользнул и обнажил женщину под ним.
Вероник. Как же она выбралась из Асила?
Как только Бастьен толкнул меня на пол, пурпурный шар просвистел мимо головы и ударил его. Мой шлем слетел с руки и покатился по полу. Бастьен рухнул на землю, и я поспешила к нему. Хотя его тело было неподвижно, он дышал. Оглушающий шар попал в него.
Лежа на полу, Бастьен изо всех сил пытался дышать.
Каил. Он может помочь.
Я оглядела комнату в поисках его. Маленький человечек в цветастом костюме — типичный тип Наполеона Бонапарта — прыгнул в мою сторону. Между его ладонями сверкнула молния, и, судя по тому, как он прищурился, он собирался послать ее в мою сторону.
Паника захлестнула меня, и я вскинула руки, будто могла блокировать атаку этого человека. Розовый шар вырос и поглотил Бастьена и меня. Человек заскользил и остановился перед шаром.
Он склонил голову набок и хрустнул шеей, подпрыгивая от электрического тока между ладонями. Злая улыбка заиграла на его губах.
— Ну, хорошо, Агност предсказывала ребенка. Впечатляет, Джианна. В конце концов, ты можешь быть полезна.
Сделай мужественное лицо. Ты не можешь дать ему понять, что боишься.
— Конемар, — усмехнулась я.
— Вижу, что репутация опережает меня. — Его губы скривились в ухмылке. — Твой прадед мне отказал. Вот почему я всадил ему нож между ребер. Была бы ты умнее, если бы сдалась сейчас.
Он коснулся розовой мембраны, разделяющей нас и закрыл глаза. Какая-то сила толкнула шар. Я стиснула зубы, желая, чтобы шар держался. Через некоторое время он убрал руку.
— Хорошая девочка. Этот шар очень силен. Я никогда раньше не видел, чтобы они так росли, — сказал он, проводя рукой по внешней стороне, будто искал слабое место. Его взгляд остановился на Бастьене. — Бедный Бастьен, мне сказать ему, что я только что убил его отца, или ты хочешь получить эту честь, когда он проснется?
Я посмотрела вниз на Бастьена, все еще ошеломленно лежащего на полу. Его взгляд застыл на потолке, а по вискам покатились слезы. Мое сердце сжалось, когда я поняла, что Бастьен слышал признание Конемара.
Раздался какой-то звон. Конемар пробил своим кулаком шар, и его мясистая рука сжала мое горло.
— Твой шар легко пробить. Ты должна научиться владеть им.
Я ахнула от его крепкой хватки. Перед моим взором замелькали огни, и я почувствовала слабость. Я сосредоточилась на пульсирующем ощущении глубоко внутри меня. Должно быть, именно там возник шар. Я вложила всю свою волю в то, чтобы вытеснить это чувство, думая только об укреплении шара.
Хватка Конемара ослабла, когда розовая мембрана сдавила его запястье.
— Ты не можешь победить, — прошипел он. — Брось шар. Присоединяйся ко мне, и твои друзья не умрут. Подумай о силе, которую мы получим, контролируя Тетраду. Все, что захочешь, будет твоим. А где же карта, Джианна?
— Карта? — прохрипела я.
— Стихотворение с подсказками для нахождения каждой Чиави. — Он положил другую руку на шар и надавил сильнее. — Говорят, что только предсказанные могут найти Чиави. Амулет на карте определит местонахождение в тот момент, когда ты войдешь в Асилу.
— О чем ты говоришь? — Розовая сфера задрожала от его усилий. — Ты просто с ума сошел. Я не видела ни одной чертовой карты. — Но в моем сознании вспыхнул образ книги Джана Бьянки «Невидимые места». Каракули на первой странице были стихотворением. Профессор Этвуд дал мне книгу в первый же день моего пребывания в Асиле… так сказать, он нашел меня. Очевидно, это была карта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: