Лаура Таласса - Песнь экстаза [litres]

Тут можно читать онлайн Лаура Таласса - Песнь экстаза [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_fantasy_city, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Песнь экстаза [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-116572-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лаура Таласса - Песнь экстаза [litres] краткое содержание

Песнь экстаза [litres] - описание и краткое содержание, автор Лаура Таласса, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все знают, если нужна услуга, смело обращайся к Торговцу. Он может достать все что угодно, но рано или поздно потребует плату. На руке юной сирены Каллипсо – браслет из черных бусин, который невозможно снять. Бусины исчезнут, лишь когда она умрет или расплатится с долгами.

Песнь экстаза [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Песнь экстаза [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лаура Таласса
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он смотрит на меня с раскаянием.

– Прости, херувимчик, – хрипло шепчет он. – Мне нельзя было говорить это, вести себя так. – Помолчав, он продолжает: – Но ведь я… не человек, хотя со стороны и могу казаться человеком.

Мое сердце трепещет от какого-то нового, странного смешанного чувства: да, мне по-прежнему страшно, но есть еще и надежда, и она сильнее.

Не могу назвать себя особенно смелой, но сейчас мне удается набраться храбрости и начать действовать.

– Скажи, а я… нравлюсь тебе? – спрашиваю я. Думаю, что смысл вопроса понятен.

Торговец разжимает пальцы.

Калли . – Он отступает, отстраняется, в прямом и переносном смысле.

– Да или нет? – настаиваю я.

О, я без труда разгадала смысл его слов, когда он предлагал забрать меня из Академии и заставить расплатиться с долгами.

Он нежно поглаживает меня по виску. Лицо у него по-прежнему хмурое и печальное. Он опускает голову.

Да, я ему нравлюсь.

Моя кожа светится, ослепительно светится, и я чувствую себя бесконечно счастливой, чертовски счастливой, потому что я нравлюсь ему, а он – мне. Потому что он пригласил меня на бал, и по законам магического сообщества я уже совершеннолетняя.

Может быть, моя мечта наконец-то сбудется…

Несмотря на то, что Десмонд, мягко говоря, меня пугает, несмотря на то, что сирена нашептывает мне всякие непристойности, я счастлива, как девчонка. Он для меня все равно что луна на ночном небе, он – свет и единственная радость моей жизни.

Мой темный король. Мой лучший друг. Я приподнимаюсь на цыпочки.

– Калли…

Я закрываю ему рот поцелуем. Конечно, это можно лишь с некоторой натяжкой назвать поцелуем . Мои губы касаются его губ, и мы стоим так несколько секунд.

Торговец сжимает мои плечи. Я совершенно уверена в том, что он хочет привлечь меня к себе, но почему-то не делает этого.

Его губы по-прежнему крепко сжаты, и я чувствую себя так, словно меня окатили ледяной водой.

Но вот он издает звук, похожий на страдальческий стон, и приоткрывает рот. Внезапно это превращается в настоящий поцелуй .

Он сжимает меня в объятиях, целует жадно и страстно, словно не может насытиться. Словно это первый и последний поцелуй в его жизни.

Голова кружится от счастья. Я обнимаю его, как утопающий, который хватается за соломинку. И мне вновь кажется, что наши тела созданы друг для друга.

Сама преисподняя не могла бы послать мне более опасного и коварного возлюбленного; но я знаю, что даже на Небесах я не буду так счастлива. Я ждала год, год я страдала, год я сходила с ума от отчаяния, зная, что ничего подобного никогда не случится.

Но это все-таки случилось.

Дес запускает руку в мои волосы, грубо прижимает к себе. Крепче обнять уже невозможно, и мне кажется, что он пытается слиться со мной, впитать меня, насытиться мной.

Мне приходит в голову мысль о том, что я не умею целоваться. Я даже в самых смелых мечтах не могла себе представить, что он, Десмонд, будет хотеть меня, как умирающий хочет жить.

Я слегка отстраняюсь, чтобы вздохнуть, и в этот момент чары рассеиваются. Только что Дес принадлежал мне, и внезапно он становится чужим.

Он отпускает меня, делает шаг назад, шатаясь, как пьяный, тяжело переводит дыхание. Тени сгущаются вокруг него – темные, мрачные, непроницаемые, каких я никогда прежде не видела. Они окутывают и меня, как грозовые тучи.

Но, подняв взгляд, я моментально забываю о тенях.

За спиной Деса появляются два странных серебристых крыла, украшенных острыми когтями; когти поблескивают высоко над головой Деса.

– Твои крылья… – в ужасе шепчу я.

«Мы демонстрируем крылья только тогда, когда нам хочется убивать или трахаться», – так он сказал мне когда-то.

Не думаю, что в эту минуту ему хочется меня убить.

Дес, естественно, не оборачивается, чтобы узнать, на что я уставилась. Он не сводит пристального взгляда с моего лица.

– Прости, – повторяет он. – Все должно было произойти совсем не так. Я должен был подождать. Я собирался подождать.

– Дес, да в чем дело? Что с тобой? – спрашиваю я, делая шаг к нему. У меня внутри что-то обрывается. Я интуитивно понимаю, что он уже сожалеет обо всем, что случилось.

Торговец машинально приглаживает волосы, и я замечаю, как дрожат его руки.

– Я должен идти.

– Нет, – шепотом умоляю я, и мое сияние угасает.

– Прости, – твердит он. – Я хотел дать тебе больше времени. Мне не следовало, нельзя было делать этого… Нельзя было так поступать с тобой.

Так поступать со мной?

Нет, не может быть, он не это имеет в виду. Ведь крылья по-прежнему не исчезли! Они дрожат, словно собираются раскрыться против воли хозяина.

– Но я же тебе нравлюсь, – упрямо говорю я, не понимая, что он говорит, почему он это говорит. Единственное, что я понимаю – то, что он сожалеет о поцелуе.

– Я король, Калли. А ты…

Жалкое ничтожество.

– Ты юная, невинная девушка.

– Я вовсе не невинная девушка. – Видит Бог, это чистая правда!

Дес протягивает руку, гладит меня по щеке.

– Нет, ты ошибаешься. Ты так невинна, ты еще дитя, не знающее жизни, а я… преступник. Я совершил много плохого. Тебе следует держаться от меня подальше, ты должна бросить меня, потому что у меня самого это, видимо, не получается.

Так, стоп.

– Бросить тебя? Но почему?

– Я не могу быть тебе просто другом, Калли.

Я тоже.

– Тогда станем… больше, чем просто друзьями, – хрипло шепчу я.

– Ты не знаешь, о чем говоришь, – возражает он, вглядываясь в мое лицо.

– Мне все равно. – И я не вру.

– Но мне не все равно, – отвечает он тихо, но твердо.

Я чувствую, как по щеке катится слеза. Я догадываюсь, что происходит. Все кончено. Десмонд прощается со мной. Но я не понимаю, почему.

Упавшим голосом он просит меня:

Не надо плакать .

– Тебе не обязательно уходить, – отчаянно шепчу я. – Пусть все будет как прежде. Мы можем просто… сделать вид , что ничего не было. – Я с огромным трудом заставляю себя произнести эти слова. Мне вовсе не хочется играть в дружбу, совсем наоборот.

Дес хмурится. Держа меня за подбородок, он наклоняется ко мне и касается губами моих щек и ресниц, стирая слезы.

Когда он отстраняется, я вижу в его глазах нечто такое… возможно, Торговец испытывает ко мне более глубокие чувства, чем мне казалось. Но это открытие повергает меня в еще большее смятение.

– Просто… дай мне немного времени. – Он неохотно отпускает меня и делает шаг назад.

– И долго ты собираешься держаться от меня подальше ? – сквозь слезы спрашиваю я. Последний год у меня хватало сил прожить без него не больше трех-четырех дней подряд.

Дес несколько мгновений молчит, стиснув зубы, и отвечает:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лаура Таласса читать все книги автора по порядку

Лаура Таласса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песнь экстаза [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Песнь экстаза [litres], автор: Лаура Таласса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x