Лаура Таласса - Песнь экстаза [litres]
- Название:Песнь экстаза [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-116572-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаура Таласса - Песнь экстаза [litres] краткое содержание
Песнь экстаза [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты должен был мне рассказать.
– Наверное, я уступил своей гордыне, когда демонстрировал крылья, – признается он, убирая руку. – Наверное, мне нравилось то, как ты на них смотришь, как смотрят на них другие. В эти моменты у меня возникало новое, странное чувство.
Крылья эльфа медленно разворачиваются. Слушая эти слова, я понимаю, что мое раздражение улетучивается, и его место занимает что-то, от чего сердце болезненно сжимается.
– Наверное, я не хотел говорить тебе об этом потому, что боялся. Боялся узнать, что ты относишься ко мне иначе, чем я к тебе. Я могу быть смертельно опасным, Калли. Я могу быть справедливым. Но я не знаю, как вести себя с тобой. Как быть с нами. Как быть со всем этим.
– С чем – с этим ?
Как же это похоже на Деса – говорить загадками даже после того, как пообещал мне открыть все свои тайны!
Он проводит пальцами по моей ключице.
– Я не был с тобой честен до конца.
Не могу сказать, что удивлена.
– Ты несколько раз задавала мне один и тот же вопрос, – продолжает Десмонд. – «Почему именно сейчас?» Я исчез из твоей жизни на семь лет, Калли. Так почему же я вернулся именно сейчас?
– Тебе была нужна моя помощь, – говорю я. Загадочная история с пропавшими женщинами. Торговец в свое время весьма недвусмысленно высказался по этому поводу.
Он смеется, но это невеселый смех.
– Ложь, которая превратилась в правду.
Я смотрю на него с некоторым беспокойством. Если он вернулся не за помощью, то зачем же тогда?
Он осторожно касается моей щеки.
– Калли .
Меня поражает не то, что Десмонд называет меня по имени, а то, как он его произносит. Он полностью расправил крылья, и мне кажется, что они занимают едва ли не всю комнату. Какие же они огромные, на самом деле.
– Эльф показывает крылья не невесте.
Он нежно обнимает меня за плечи.
– Эльф показывает их своей второй половине.
Глава 23
Май, семь лет назад
После бала Дес провожает меня в общежитие, исчезая всего на пару минут, чтобы не попасться на глаза дежурной в холле.
Теперь он топчется на пороге моей комнаты с чертовски неуверенным видом.
Не задавая вопросов, я беру его за руку, затаскиваю внутрь и закрываю дверь. Отпускаю шлейф, который я придерживала всю дорогу до общежития, боясь запачкать его еще сильнее. У меня никогда не было такого красивого платья.
Нервно приглаживаю ткань.
– Спасибо, – шепчу я, глядя в пол.
Дес не отвечает, но я чувствую на себе его пристальный взгляд. Хищный, расчетливый, холодный.
– Сегодня все было… – Как во сне. Как в несбыточных мечтах. Мне кажется, я еще чувствую прикосновения его рук. – …Все было замечательно.
Я жду хоть какой-нибудь реакции – но тщетно.
Торговец тяжело опускается на кровать, хватается за голову.
Мы еще несколько минут сидим так в моей тесной комнатке в полном молчании, и это молчание мне неприятно.
– Что случилось? – спрашиваю я. Меня охватывает тревога; я чувствую, как мучительно сжимается сердце, и на спине выступает холодный липкий пот.
Наверное, сегодня самый лучший вечер в моей жизни, и он не повторится. Я не рождена для радости, не рождена для взаимной любви.
Бедная Калли. Ты вечно чужая, вечно лишняя, и тебе остается лишь завистливо подсматривать за другими из-за забора.
Торговец, который все это время сидел, обхватив голову руками, выпрямляется.
– Я больше так не могу.
Он смотрит на меня в упор, и я отшатываюсь. Впервые за время нашего знакомства Дес не скрывает своих эмоций, и взгляд у него такой, словно он ждал меня всю жизнь.
А может быть, рано отчаиваться? Может быть, меня еще ждет счастье?
– Дес! О чем ты?
Торговец продолжает смотреть на меня с каким-то непонятным выражением, и я замечаю, как дергается его кадык. Он резко поднимается с кровати, нависает надо мной. Его челюсти крепко сжаты, и я чувствую, как у меня заходится сердце. Рядом со мной незнакомец – хищный, опасный, непредсказуемый.
Он приближается вплотную, жадным взглядом обшаривая мое тело.
Я так долго отчаивалась из-за того, что он ко мне равнодушен. Но теперь меня охватывает дикий страх, потому что внутренний голос нашептывает: «О нет, он к тебе неравнодушен, и это гораздо хуже».
– Назови мне хотя бы одну причину не забирать тебя отсюда. Прямо сейчас.
– Ты хочешь забрать меня отсюда? – Я смотрю на него в изумлении. – Но куда? У тебя сегодня деловая встреча?
Торговец не брал меня с собой после того, как я по глупости очаровала клиента.
Дес ходит вокруг меня.
– Я хочу забрать тебя с собой и никогда не отпускать, моя прекрасная маленькая сирена. – Он проводит ладонью по моей обнаженной спине, и я вздрагиваю. – Тебе не место в этой дурацкой школе, а мое терпение и человеколюбие почти исчерпаны.
Что-то определенно идет не так.
– Я мог бы научить тебя многому, – шепчет он. – Тебе понравится, обещаю. Нам обоим будет очень хорошо.
Я чувствую, что в горле пересохло, и с трудом глотаю, глядя на браслет. Я чувствую, как магия Торговца околдовывает меня, завлекает, уговаривает сдаться.
– Мы можем начать этой ночью. Я не продержусь еще год, – говорит Дес, глядя мне в глаза. – Мне кажется, ты тоже.
В его голосе слышится нестерпимое желание.
Он все ходит по комнате, и я хватаю его за руку, чтобы остановить его, прекратить эти странные, загадочные признания.
– Дес, о чем ты говоришь?
Наши пальцы сплетаются, и он прижимает мою руку к своей груди.
– Как насчет того, чтобы начать расплату с долгами сегодня ночью?
Я вижу в его глазах вожделение, темное желание и ничего больше. Весь последний год, когда я размышляла о Десмонде, мне казалось, что из эльфийских черт характера ему присущи лишь коварство и жестокость. Но сейчас передо мной самый настоящий эльф. Его слова, его выражение лица – все это незнакомое, пугающее.
Незнакомое, пугающее и манящее.
И когда он смотрит на наши сплетенные пальцы, его губы раздвигаются в такой улыбке, какой я прежде не видела – одновременно жестокой и радостной. У меня возникает желание выдернуть руку, но инстинкт самосохранения не дает мне бежать. Я интуитивно догадываюсь, что Дес ступил на тонкий лед. Стоит мне сделать резкое движение – и он бросится вперед очертя голову.
Я набираю в легкие побольше воздуха.
– Десмонд Флинн, что бы все это ни значило, мне нужно, чтобы ты прекратил это, немедленно.
Мой голос звучит гораздо спокойнее, чем я ожидала. Но кровь по-прежнему шумит в ушах.
Он подносит мою руку к губам и опускает веки. Стоит так, не шевелясь, по меньшей мере, минуту. Достаточно долго, чтобы я начала волноваться. Однако, в конце концов, Дес встряхивает волосами, быстро моргает, резко втягивает воздух. Потом зажмуривается, открывает глаза, и я сразу понимаю, что тот Дес, которого я знаю и на которого привыкла полагаться, вернулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: