КниГАзета . - Приемные родители

Тут можно читать онлайн КниГАзета . - Приемные родители - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Приемные родители
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

КниГАзета . - Приемные родители краткое содержание

Приемные родители - описание и краткое содержание, автор КниГАзета ., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В детском доме посёлка городского типа Ухтомск живёт маленький мальчик. Он, как всякий детдомовец, ждёт маму, ну а его самого ждёт путешествие в Америку, потому что директор детдома подписал один очень выгодный договор с американским агентством, подыскивающим доноров для пересадки органов...

У "грешников" есть ровно неделя на то, чтобы расстроить эту сделку.


Больше серий и сериалов читайте на нашем сайте: http://knigazeta.ru


Приемные родители - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Приемные родители - читать книгу онлайн бесплатно, автор КниГАзета .
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— It is… простите, это наши city apartment, то есть, городская квартира… мы около месяца назад завершили ремонт, вот, nursery… комната для Алёши. Видите, здесь светло, есть всё, необходимое для развития, лучшие развивающие игрушки, есть тренажёры с раздвижными штативами, чтобы не менять ежегодно, а хватило на первые три года, мы хотим вырастить гармонично развитую личность…

Постепенно "Крысиная Королева" вся увлеклась изучением фотоальбомов.

Пять квартир! Пять, в трёх из которых уже подготовлены шикарные детские комнаты!

Яхта!..

— Разумеется, мы будем принимать все меры предосторожности, если будем брать Алёшу с собой в море! Мы не любим плавать далеко в открытое море, всегда держимся береговой линии, всегда на связи со спасателями, на всякий случай…

И тут очередь дошла до альбома с лошадьми.

— Это фотографии с нашего конезавода, — начал, было, Артур, и тут его снесло ураганом по имени Серёга.

Или Элмер?..

— It`s ours "Greenwood"! Horse-breeding center "Greenwood"!!! [12] 12 Это наш "Гринвуд"! Наш конезавод "Гринвуд"! (англ)

Он вцепился в альбом и так встряхнул им, что дамы отшатнулись, Сейфулин, наоборот, шагнул ближе, а на лице Алекс вместо хмурых складок образовались изумлённые арочки.

— Элмер! О, Элмер, тише, ты пугаешь людей! Пожалуйста, говори по-русски!

"Элмер" скорчил забавную гримасу:

— Простите, пожалуйста! Я так волнуюсь! Я так люблю our beauties! [13] 13 Наших красавиц (англ)

— Наших красавиц, — подсказал Артур.

— Мы поняли, — высокомерно отвернулась второклассная советница.

"Как же, — мысленно не согласился Кривошапкин. — Вы по-английски между собой за ланчем последние новости обсуждаете, ага. По понедельникам. А по вторникам по-французски, в среду по-немецки, в четверг по-испански, а в пятницу по-китайски… или по-японски. Но матюжитесь-то всё равно по-русски!"

Серёга между тем, успешно перемежая русские и английские слова, рассказывал про то, что вот этих двухлеток уже махом выгоняют, они уже призы на соревнованиях берут, а этих вот будут продавать, а вот от этой пары ждут жеребёнка, который унаследует выносливость по материнской линии и скорость по отцовской… в общем, всё, как и советовал Кривошапкин.

Все три пожилые дамы слушали "Элмера" молча, даже не шевелясь. Что таилось на дне их глаз? Артур никак не мог понять.

Кажется… нет, загадывать рано.

— Эти гнедые станут основателями новой породы! — провозглашал Серёга и просто сиял от счастья, как монетка, только сошедшая с конвеера. — А эти! These black! These non-fading black! They are excellent! [14] 14 Эти вороные! Эти нелиняющие вороные! Они превосходны!

Алекс посматривала на Серёгу с интересом, и Кривошапкин, было, учуял внутри живота целый айсберг — неужели это и есть то самое чувство, что сводит женщину с мужчиной?! Но нет, интерес обозначился чётче: так некоторых женщин безотчётно влекут к себе йоркширские терьерчики и лысые кошки.

Итак, можно выдохнуть!

А вот на "Вирджинию" Алекс поглядывала с совершенно иным интересом.

Артур гордо расправил плечи и тут же натолкнулся на полный ненависти взгляд Сейфулина.

Пусть Аяз Вахитович и не был, по мнению Кривошапкина, особенно умным мужчиной, но понять, чего хочет женщина, умел.

А также кого хочет женщина.

Ну и что его самого она явно не хочет — тоже.

"Джинни" улыбнулась Алекс.

Алекс ответила на улыбку и подошла ближе.

"Джинни" погладила Алекс по руке.

Алекс обняла "Джинни" за талию и спросила:

— Do you speak Spanish?? [15] 15 Ты говоришь по-испански? (англ)

— Hablo un poco… [16] 16 Да, немного… (исп.) — неожиданно для себя самого ответил Артур.

Ха!

Хорошо всё же Алекс придумала!

Только лучше б она какой-нибудь хинди знала или там японский… всё меньше шансов, что поймут.

И как только сам Артур не догадался, что Алекс может знать и другие языки — и что можно с ней поговорить на одном из них, чтоб другие ничего не поняли…

— Te gusta lo que era la noche? [17] 17 Тебе понравилось то, что было ночью? (исп.)

— Sí, caro, gusta fabulosamente! [18] 18 Да, дорогая, безумно понравилось! (исп.) — просияла Фрост, как снежинка на солнце.

"Крысиная Королева" ничего не замечала, Серёга расстарался на славу, и его слушали очень внимательно, зато Сейфулин, казалось, вот-вот взорвётся.

Покраснел, на лысине уже просто лужица пота…

Артуру стало на мгновенье даже жаль его.

— Те deseo, mi gatita… [19] 19 Хочу тебя, моя кошечка (исп.) — жарко выдохнул он на ухо Алекс.

И, не успела она ответить, как в воздух взлетели фотокарточки — альбом не вынес очередного ретивого рывка.

Уши заложило от вопля:

— I need a successor! [20] 20 Мне нужен наследник! (англ.)

Серёга стоял в позе приземляющегося Супермена, удивительно напоминая при этом взлетающего Карлсона.

Артур тяжело сглотнул и пролепетал:

— Се… Элмер! Элмер, что ты творишь?!

Но "Остапа несло". Он не реагировал на слабые призывы "жены". Его мозг был занят сверх-идеей!

— I need a successor! — взывал он ко всем трём головам "Крысиной Королевы", прижимая руки к груди. — The son who will love horses just like me! [21] 21 Мне нужен наследник! Сын, который будет любить лошадей так, как люблю их я! (англ.)

"Второклассная юристка" опалила "Джинни" жалобным взглядом:

— О чём он? Чего он хочет от нас?!

Артур от души пнул Серёгу коленом под зад.

— Эй, ты чего?! — возмутился Лавров.

— Ничего! — прошипел Кривошапкин, дотягиваясь до мочки уха товарища.

— Ай! Ты что! Озверел?! Больно!!!

— О, Элмер, ты так внезапно вспомнил русский!

Глаза Серёги округлились.

— Я… я всего лишь хотел сказать… ну… что мне нужно этого… как его… наследника, вот… — забормотал он извиняющимся тоном.

Аяз Вахитович задумчиво смотрел на Серёгу.

А взгляды "Крысиной королевы" вдруг стали понятны Артуру.

Все три дамы — о ужас! — прониклись внезапным уважением к бедному несчастному Элмеру Миллеру, который ищет наследника для своего "Гринвуда".

Саша как приклеился к Вере.

Нет, не так.

Они словно оба проросли друг в друга корнями переплетённых пальцев, нежных взглядов, сливающегося в поцелуях дыхания. Саша отмахнулся от Олега, когда тот напомнил про дела в Омске — мол, куда они денутся, в лес, что ли, убегут? А вот Алёшеньку спасать надо.

Олег подумал-подумал… да и поехал в Ухтомск с другом.

К тому же у него нешуточный интерес вызывала эта Ариадна-не-Ариадна. Она так и не назвала своего настоящего имени, старательно избегала говорить на какие-либо серьёзные темы, особенно, если они могли вывести её на воспоминания о прошлом, и Олег постепенно стал ощущать настоящий охотничий азарт.

Как же так? Обычно он от женщин бегал-прятался, а тут, вот, вроде и не прячется, и в то же время как золотая рыбка проплывает сквозь пальцы, неуловимая, эфемерная, неосязаемая… хотя, да. Вполне осязаемая и очень приятная на ощупь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


КниГАзета . читать все книги автора по порядку

КниГАзета . - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приемные родители отзывы


Отзывы читателей о книге Приемные родители, автор: КниГАзета .. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x