Ким Харрисон - Два призрака для сестренки Рэйчел

Тут можно читать онлайн Ким Харрисон - Два призрака для сестренки Рэйчел - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Два призрака для сестренки Рэйчел
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ким Харрисон - Два призрака для сестренки Рэйчел краткое содержание

Два призрака для сестренки Рэйчел - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рассказ идет после пятой книги и рассказа «Мосты Эден-парка». В рассказе речь идет и Пирсе, который появляется в седьмой книге о Рейчел (White Witch, Black Curse. И где толком не поясняется, где он и откуда).

Большое спасибо за перевод ребятам с http://www.lavkamirov.com

Перевод: Tala_maska. Редакторы: Asgerd, Тея Янтарная.

Два призрака для сестренки Рэйчел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Два призрака для сестренки Рэйчел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ой! — подняв голову, я нашла Пирса, завалившегося на лестнице, ведущей на верхние этажи. Я поднялась на ноги, согнув спину. Сара исчезла, но я слышала ее плач. Рыдания стали слабее, но не пропали совсем. Дверь захлопнулась. Пирс встал и откинул черные волосы с лица. Губы сжаты, он диким взглядом смотрел на вампа. Вампир улыбался, блистая своими длинными клыками. Я пошатнулась у стены, и он сосредоточил свое внимание на мне.

— Не прикасайся ко мне, — проговорила я, пытаясь скрыть свой страх и побороть его гипнотизирующий взгляд.

Пирс провел пальцами по губам, и глаза его ошеломленно расширились, когда он заметил на своих руках кровь.

— Сообщите вашему мастеру о моем прибытии, — сказал он, и слова звучали почти смешно в таком официальном тоне. — У нас есть давний джентельменский вопрос, стоящий между нами.

— Где девочка? — выпалила я, думая, что я слышу ее где-то под ногами.

Вампир между нами и дверью улыбнулся, и у меня мурашки побежали по коже.

— Я бы больше беспокоился о своей собственной шее, маленькая ведьмочка, — ответил он мне, не спуская глаз с Пирса, считая его большей угрозой.

— Кристофер! — прокричал Пирс, и я почувствовала головокружение. — Выходи из своей дыры, ты отвратительный выродок дьявола. У нас есть нерешенный вопрос о преждевременном погребении.

Вампир шагнул вперед. Я прижалась к стене, наблюдая, как он почти незаметно для глаз появился рядом с Пирсом и ударил его.

— Пирс! — закричала я, когда маленький человек упал на ступеньки. — Оставьте его в покое! — орала я на вампира. Стоя у подножия лестницы, вамп улыбнулся.

— У тебя есть мама, девочка? Будет ли она оплакивать тебя?

Страх пронзил все тело, выталкивая усталость и головокружение. Я стояла, чувствуя, как жизнь бурлит во мне. Слишком плохо все могло закончиться. А ведь все хорошее началось совсем недавно.

— Не трогай ее, возьми меня, — сказал Пирс, придя в сознание. Вампир шагнул ко мне, и Пирс вытащил амулет из кармана. У меня была секунда на подготовку, прежде чем он вытащил штырек. Всю комнату тряхнуло от звукового удара. Двери и окна разлетелись в щепки, люстра дико закачалась.

Дрожа и чувствуя, как пульсирует в ушах, я осела на пол и ползком добралась до угла, где лестница и стена соединялись. Кто-то тронул меня за плечо. Паника придала мне сил. Широко раскрыв глаза, я приготовилась к обороне, но тут через меня потекли мягкие волны лей-линейной энергии. Пирс.

Я облегченно выдохнула, обнаружив его поблизости и невредимого. Он присел рядом со мной, сжимая в ладони другой амулет.

— Сожмите зубы и закройте глаза, — сказал он. — Простите меня, если будет слишком сильно.

Я кивнула. Сгорбившись, я попыталась лечь на пол. Дыхание перехватило, и будто ледяная сталь пролилась сквозь все мое тело, оставив послевкусие железа во рту. Пирс лежал на мне, защищая своим телом. Второй звуковой удар прозвучал над нами, и облако пыли и сломанного дерева окутало нас. Кашляя, я смотрела, как Пирс поднялся и протянул мне руку, помогая встать. Вампир, вылетевший через разбитую дверь, лежал в снегу без чувств. Но еще более поразительной была четырехфутовая дыра в полу между нами. Пирс заглянул мне в глаза, мягким заботливым взглядом.

— Вы в порядке? Я не причинил вам боли?

Я отрицательно покачала головой.

— Тут дыра в полу.

Пирс подвел меня к провалу.

— Я поймаю вас.

Я задержала дыхание, когда он небрежно шагнул к краю и упал вниз. С улицы раздался тихий стон, и вампир пошевелился. Быстро сев на край, я спустила ноги в дыру.

— Я спускаюсь! — предупредила я и прыгнула.

Я подавила крик, но он перешел в визг, когда Пирс поймал меня и мы свалились на пол в клубке рук и ног. Мы оказались в нижней гостиной с мягким ковром и дорогими картинами на стенах. В углу был установлен пункт наблюдения с телевизорами и пультами. В комнате было две двери, одна рядом с нами, другая в противоположном конце.

— Вы тяжелее, чем выглядите, — пропыхтел Пирс, пока я пыталась встать с него.

— Ага, а ты паршивый ловец.

Я взглянула на дырку в потолке, затем на телевизоры. Их было два, и на одном экране я увидела черно-белое изображение моего маленького автомобиля, выглядевшего смешным на фоне фешенебельных особняков. На втором экране был задний двор, засыпанный стеклом и деревянными ошметками от магии Пирса. И я порадовалась, что мы подошли именно к парадному входу.

Испуганное хныканье привлекло мое внимание. Вместе с Пирсом я посмотрела в дальний темный угол. Там была Сара, зажатая в хватке небольшого человека, одетого с изощренной вычурностью. Его рука, укутанная в шелк, оборачивала ее голову, прикрывая рот. Слезы катились по ее щекам, и она была безумно напугана.

— Гордиан Пирс, — протянул вампир мягким, почти женским голосом, — ты должен быть мертв.

Я шагнула поближе к Пирсу, но затем, понимая, что это выдало мой испуг, снова отступила на шаг назад. Наши ладони все еще были сцеплены. Я сказала себе, что так он мог черпать энергию, но на самом деле мне было также страшно, как и Саре.

— Ты совсем не изменился, — проговорил Пирс и его акцент стал сильнее. — Все тот же вонючий мальчик Нэнси, жалеющий маленьких девочек, как я вижу.

Сара издала душераздирающий звук, и вампир, Кристофер, замер. Его пальцы, сжимающие ее рот, побелели.

— Я видел тебя в земле, — сказал он с горечью, — ты не должен быть здесь.

Пирс в гневе сжал кулаки.

— Твоей первой ошибкой было закопать меня живым, — сказал он. — Это дало мне жизнь вне времени, и я вернулся. Ради твоего уничтожения я готов подождать с небесами.

Подняв подбородок, Кристофер изогнул губы в рычании. Я знала, что ему несколько сотен лет, но выглядел он на тридцать. Отличная ведьмовская магия.

— Хорошо, — прорычал он, толкнув девочку на диван, на который она рухнула с рыданием. — Я с удовольствием послушаю твои крики снова.

Я вздрогнула от внезапного внутреннего холода. Рука Пирса в моей была влажная от пота. Моего, скорее всего.

— Ты грязный ублюдок, — проговорил Пирс с яростной дрожью в голосе. — Я не уйду без девочки.

Интуиция и движение тени переключили мое внимание на дыру в потолке.

— Берегись! — закричала я, дергая Пирса назад, когда два вампира спрыгнули из гостиной.

Свободной рукой Пирс начал вырисовывать жесты за спиной, и мой пульс ускорился. Скалясь в улыбке, они приближались к нам.

— Нет! — крикнул хозяин, и они остановились. — Пусть они пока живут.

Он кивнул тому, кто ранее привел Сару сюда.

— Ты иди наружу, следи за улицей.

Затем обратился к другому.

— Ты иди на лестницу. Я не хочу, чтобы меня беспокоили.

Он перевел взгляд на Пирса и меня, и я вроде как услышала, как человек рядом со мной бормотал проклятия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два призрака для сестренки Рэйчел отзывы


Отзывы читателей о книге Два призрака для сестренки Рэйчел, автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x