Келли Армстронг - Похищенная
- Название:Похищенная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ; Астрель; Полиграфиздат
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-057733-0, 978-5-271-34988-1, 978-5-4215-2189-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Келли Армстронг - Похищенная краткое содержание
Стая.
Клан вервольфов, осевших в Нью-Йорке. Они объединены властью умного, многоопытного вожака Джереми Данверса. Они умеют не привлекать к себе внимания и казаться обычными людьми. И они лично следят за тем, чтобы оборотни, нарушившие закон Стаи или напавшие на людей, были найдены и уничтожены…
Но на этот раз Стае грозит опасность.
Кто-то снова и снова похищает представителей «народов Тьмы» — вампиров, оборотней, демонов, ведьм и магов…
Кто эти похитители? Как им удается захватить в плен нелюдей, каждый из которых обладает мощными, нечеловеческими способностями?
Как ни странно, раскрыть эту смертоносную тайну, с огромным риском для себя, предстоит не мудрому Джереми и его могучим, бесстрашным «старым волкам» — а единственной в Стае волчице, юной Елене Майклс, и ее возлюбленному — молодому, отчаянному Клею…
Похищенная - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Похоже, тебе это доставляет удовольствие, — медленно проговорила Пейдж.
Адам в ответ широко улыбнулся:
— А ты как думала? Я ведь демон.
— Полудемон.
— Настоящий демон сначала подверг бы его пытке. А я был с ним милосерден.
— Уничтожь все оставшиеся файлы и оборудование, — приказал Клей. — И пойдем дальше.
— Может, пора связаться с Кеннетом? — спросила Пейдж, когда мы вышли из кабинета.
Клей покачал головой и двинулся дальше.
— Но Джереми велел сразу, как обезвредим все системы, поставить его в известность.
— Нет, ты поставишь его в известность, как только Елена сочтет нужным. Вот его слова.
Пейдж взглянула на меня.
Я покачала головой:
— Пока рано.
— Но их помощь может нам пригодиться.
— Чья помощь? — Клей внезапно остановился. — Кеннета? Он не боец. Кассандра? От нее мог бы быть толк… но ведь она может и «не захотеть». Позовем их, когда станет безопасно.
— Но…
— Никаких «но». — Клей смерил молодую ведьму сердитым взглядом. — Ты просишь, чтобы я поставил своего Альфу в потенциально опасное положение. А если что случится? Ему придется драться в одиночку — и более того, нести ответственность за жизни двух других людей. Этого я допустить не могу.
— Прости, — пробормотала Пейдж.
От неожиданности Клей замер и во все глаза на нее уставился:
— Что?
— Прости.
После короткой паузы Клей сухо кивнул, и мы в молчании двинулись дальше.
Вскоре мы отыскали оружейную. Я подкралась к двери и осторожно заглянула внутрь. Так и есть: Такер, один-одинешенек, царапал что-то в блокноте, сидя к нам спиной. Похоже, в чем-то Бауэр была права: люди постиндустриальной эпохи чересчур полагаются на технологии. Эти ребята до такой степени уверовали в неприступность своей цитадели, что встревожить их мог лишь вой сирены. Во всех прочих случаях они чувствовали себя в безопасности. Такер даже оружия при себе не имел! Все так элементарно, что противно даже…
Я отступила от двери, помахала Клею. Он приблизился, заглянул в оружейную — и покачал головой. Последовал ожесточенный спор, в котором мы оба объяснялись только знаками. Наконец я, кивнув, подозвала к себе остальных. Клей, бесшумно ступая по линолеуму, скользнул за дверь. Адам хотел пойти следом, но я удержала его. Клей справится и сам. А нам лучше подождать здесь.
Закрыв глаза, я вся превратилась в уши. Вот дыхание Клея отдаляется… Такер остается на месте. Еще пара шагов, и…
Вместо шума потасовки тишину прорезали два громких щелчка. Так щелкают только оружейные затворы.
Я кинулась в комнату, но Пейдж схватила меня за ворот рубашки и потянула назад. В тот же миг из укрытий выступили два охранника. Дула их винтовок были нацелены на голову Клея.
ИСТРЕБЛЕНИЕ
Взгляд Клея прыгал с одного охранника на другого, но сам он не двигался с места, хотя даже шага закончить не успел. Такер с улыбкой обернулся:
— Смотрите-ка, кто к нам пожаловал. Скот, который перебил моих людей в районе Августы. Если б не фотоаппарат, я бы и не поверил. Трех лучших бойцов сделал какой-то бешеный пес!
Клей молчал. Нас троих для Такера словно не существовало.
— Неплохо придумано — насчет связи и прочего, — продолжал он. — Неплохо, но отнюдь не блестяще. Вы серьезно недооценили уровень подготовки моих людей. Джексон как только узнал о вторжении, сразу же послал человека предупредить меня лично.
Пейдж сдавила мне руку еще сильнее. Я подумала, это от страха, и никак не отреагировала. Тогда она меня ущипнула так, что пришлось прикусить язык, чтобы не закричать. Проигнорировав мой яростный взгляд, она повела глазами на охранника, который стоял поближе к нам. Я еле заметно качнула головой: жизнь Клея подвергать опасности не буду. Пейдж с раздражением посмотрела на меня, за чем последовал очередной щипок. Я отвернулась.
Такер все разглагольствовал:
— Да, сейчас нас трое против вас четверых. Шансы не в нашу пользу, но это ненадолго, поверь мне. Подкрепление скоро прибудет. — Он слегка наклонил голову: — Хм, кто-то бежит по коридору? Кажется, да. Впрочем, мой слух не так хорош, как твой. Ну скажи мне — сколько там людей? Четверо? Шестеро? Может, больше?
Пейдж пробормотала что-то невнятное. На английские слова вообще не похоже… черт! Читает заклинание! Не успела я что-либо предпринять, как дальний охранник словно оцепенел. На его лице жили одни глаза, и в них стремительно нарастала паника. Так вот в чем дело — сковывающее заклятие! Пейдж отпустила мою руку, и я набросилась на ближайшего охранника, сбив ему прицел. Пуля ударила в потолок. Мы рухнули на пол, однако мне удалось вырвать оружие из рук противника. Второй охранник тем временем пришел в себя — действие заклинания закончилось. Адам перескочил через меня и ударом ноги откинул его к стене. Клей вцепился в горло Такеру. Я молотила своего противника кулаками в живот, пока он, извернувшись, не угодил мне коленом в солнечное сплетение. В воздухе запахло паленым. Раздался дикий вопль второго охранника, и это на секунду отвлекло первого. Секунды мне хватило, чтобы восстановить дыхание; я подняла врага на руки и швырнула его на металлический стеллаж. На какое-то время охранник будто завис в воздухе, затем ничком повалился на пол: из раны в голове забил фонтан крови. Клей наклонился, чтобы проверить его пульс, а я тем временем поднялась.
— Готов, — констатировал он.
Такеру и другому охраннику смело можно было ставить тот же диагноз.
— Родная, ты что-нибудь слышишь? — спросил Клей.
— Тогда Такер блефовал, — ответила я, — но скоро к нам прибудут гости. От четырех до семи человек. Уходим.
— Уходим? — удивился Адам. — По-моему, четверо нас против семерых людей — не такой уж плохой расклад.
— «Неплохой» расклад не годится, потому что с нашей стороны будут потери. Тебе не терпится оказаться в числе геройски павших?
Адам перевел взгляд на Клея.
— Елена права, — сказал Клей. — Нужно уходить. Если повезет, их группа разделится. Если нет, то выбор места для схватки будет за нами. А здесь мы в западне.
Мы в спешке покинули оружейную. Да, охранники были уже на подходе, но у нас еще оставалось немного времени. Забежав за угол, мы юркнули в открытую дверь.
— Так, они уже в оружейной, — прошептала я. — Разговаривают… увидели Такера. Один… нет, двое остались его откачивать. Остальные пошли дальше. Идут медленно, но в нашем направлении.
— Все-таки разделились, — пробормотал Клей. — Надолго ли?
— Ты можешь наложить на нас маскирующее заклятие? — обратилась я к Пейдж.
— Разумеется.
— А оно… не подведет?
Молодая ведьма помрачнела.
— Ну конечно… — Поразмыслив, она уверенно кивнула. — Не подведет. Это заклятие третьего уровня. Я сейчас на четвертой ступени. Сковывающие чары — тоже четвертый уровень, поэтому они мне пока плоховато даются.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: