Келли Армстронг - Похищенная
- Название:Похищенная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ; Астрель; Полиграфиздат
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-057733-0, 978-5-271-34988-1, 978-5-4215-2189-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Келли Армстронг - Похищенная краткое содержание
Стая.
Клан вервольфов, осевших в Нью-Йорке. Они объединены властью умного, многоопытного вожака Джереми Данверса. Они умеют не привлекать к себе внимания и казаться обычными людьми. И они лично следят за тем, чтобы оборотни, нарушившие закон Стаи или напавшие на людей, были найдены и уничтожены…
Но на этот раз Стае грозит опасность.
Кто-то снова и снова похищает представителей «народов Тьмы» — вампиров, оборотней, демонов, ведьм и магов…
Кто эти похитители? Как им удается захватить в плен нелюдей, каждый из которых обладает мощными, нечеловеческими способностями?
Как ни странно, раскрыть эту смертоносную тайну, с огромным риском для себя, предстоит не мудрому Джереми и его могучим, бесстрашным «старым волкам» — а единственной в Стае волчице, юной Елене Майклс, и ее возлюбленному — молодому, отчаянному Клею…
Похищенная - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я согласен, девушка она и впрямь симпатичная, — ухмыльнулся Ксавьер, — но что-то ты, дружок, перебарщиваешь.
— Заткнись, — рявкнул Лейк, не прекращая движения.
— Ты не беспокойся, — обратился ко мне Ксавьер. — Пусть только попробует понюхать твою промежность, живо намордник надену.
Лейк уставился на Ксавьера, напряг мускулы, словно перед прыжком… однако сдержал себя, ограничившись неразборчивой руганью. Впрочем, наваждение развеялось: он взглянул на меня, и глаза его загорелись не похотью, а яростью.
— Ты ведь была там? Ты была в Галвестоне вместе с ним, когда он меня изувечил.
Клейтон вытянул перед собой руки. Левая ладонь словно застыла в каком-то кошмарном рукопожатии, изуродованное предплечье все в шишках — слишком много переломов, которые неправильно заживляли.
— Что еще за «он»? — полюбопытствовал Ксавьер.
— Клейтон, — рявкнул Лейк, по-прежнему буравя меня взглядом.
— А, дружок ее. — Ксавьер притворно вздохнул. — И зачем только ты о нем заговорил? Я видел его в Вермонте. До сих пор не могу избавиться от чувства неполноценности. Скажи, что у него есть дурные привычки или еще какие-нибудь недостатки. Может, он в носу ковыряется? От него плохо пахнет? Ну хоть что-нибудь!
— Он полный псих, — прорычал Лейк.
— Отлично, именно это я и хотел услышать. Спасибо, Пэт, вот теперь мне полегчало. Что бы там ни говорили о моих умственных способностях, психопатом меня еще никто не называл.
Лейк подошел поближе и уставился на мои ремни.
— Даже не думай, — предостерег Ксавьер. — Если хоть пальцем до нее дотронешься, я позволю ей дать сдачи. А до этого лучше не доводить. Она очень сильная.
Лейк фыркнул.
— Не веришь? — сказал Ксавьер. — Она и часа в камере не пробыла, а уже пробила в стене дыру. Ты сидишь две недели, но даже вмятины не проделал. Похоже, она и впрямь сильнее тебя.
— Вряд ли.
— Да, наверное. Ты ведь крупнее ее, у тебя мышечная масса больше. Ты ж у нас самец. Зато она куда умнее тебя. Она со второго раза сообразила, как сбить меня с ног. А ты на меня набрасывался раз десять и даже дотронуться не смог. «Ведь опаснее мужского и смертельней женский пол». Чьи это слова, забыл?
— Киплинга, [18] Цитата из стихотворения Редьярда Киплинга «The Female of the Species» (букв. «Самка вида», пер. А. Файнштейн).
— отозвалась я.
— Вот видишь? Она умнее нас обоих.
— Образованнее, — буркнул Лейк. — Не умнее.
— Может, пари заключим? Давайте устроим состязание. Если она тебя вырубит, ты отдаешь мне то кольцо с бриллиантом.
— Пошел к черту, — проворчал Лейк.
— Общительный юноша, не правда ли? На редкость приятный собеседник. Неудивительно, что вы отказались принять его в Стаю.
— Пошел к черту, — проговорил Лейк еще отчетливей, с ненавистью глядя на Ксавьера.
— Что, больное место задел? Да ладно тебе, давай попробуем. Докажи мне, что ты злой и страшный серый волк. Хочешь отомстить за свою руку? А ты, Елена? Не откажешься от пары раундов с нашим интеллектуалом?
— Я не дерусь по указке.
Ксавьер вздохнул и картинно закатил глаза, после чего подошел ко мне, расстегнул ремни и снял колодки, оставив наручники.
— Эй! — крикнул Лейк, быстро приближаясь к нам.
Ксавьер жестом велел ему остановиться. Присев перед оборотнем на корточки, он снял кандалы у того с ног, затем открыл ключом наручники. Лейк отшвырнул браслеты и замахнулся на Ксавьера, но его кулак ударил в пустое место. Полудемона уже не было.
Я не вставала со стула. Ни к чему мне мериться силами с этим дворняжкой. Лучше не играть по их правилам, а дожидаться возвращения Бауэр с Матасуми.
Лейк отступил на шаг, с ухмылкой разглядывая меня.
— Забудь, — предостерегла я. — Другие пробовали при более удачных обстоятельствах. Ты знаешь, что с тобой будет. Клей шанса на вторую попытку не оставит.
— Да что ты? — Глаза Лейка расширились словно бы в испуге, и он огляделся по сторонам. — Что-то его не видать. Может, я рискнуть хочу.
— Хорошо, — проговорила я и даже не шевельнулась. — Дерзай.
Бой между оборотнями — это семьдесят процентов бравады и только тридцать — драки. В последнее время Клею было достаточно появиться перед противником, чтобы одер жать победу. На него работала репутация. Мне повезло меньше: не важно, из скольких схваток я вышла победительницей — дворняжки все равно верят, что без Клея я легкая добыча.
Лейк обошел вокруг стула. Я сидела, как и прежде. Внезапно он схватил меня за волосы и принялся наматывать их на кулак. Я стиснула зубы, но не сдвинулась с места. Лейк рванул мою голову назад. Я с ненавистью смотрела на него. Он с рычанием отпустил мои волосы, схватил меня за плечи и с силой толкнул. Ухватиться за стол не удалось: в отличие от стула, он к полу ничем не крепился и потому при ударе отлетел в сторону. Я рухнула на колени, едва успев выставить скованные руки. Лейк пнул меня в зад, я чувствительно приложилась лицом о пол и осталась в таком положении.
— Ух ты, — хмыкнул Лейк. — Жестко.
— На мне наручники, — пробормотала я, обращаясь к ковру.
— Да что ты говоришь? Из-за твоего хахаля левая рука не всегда меня слушается. Может, сделать то же самое с тобой? Хотя нет, лучше не руку. Отыграюсь-ка на твоем лице. Сразу перестанешь ему нравиться.
— Да мне без разницы. Только дотронься до меня, и ты покойник.
— Я и так покойник, дорогуша. Теперь у них есть ты, и я этим уродам больше не нужен. Почему бы мне тогда не поразвлечься, пока дают?
Не отрываясь от обмена угрозами, я просунула руки под живот и сосредоточилась. На лбу выступил пот. Лейк присел рядом со мной на корточки и оскалился:
— Что-то ты побледнела, красавица. Не такая ты крутая, какой хочешь казаться.
Я слегка шевельнулась, чтобы уменьшить давление на руки. Лейк вскочил на ноги и врезал мне пяткой по спине. Раздался хруст, тело прошила боль. Подавив крик, я закрыла глаза и сконцентрировалась на руках. Расслабила пресс, перевернула ладонь… Нога Лейка оставалась у меня на спине. Вдруг он с силой нажал, втаптывая меня в ковер. В живот впились пять острых игл. Я судорожно вдохнула. Запахло кровью.
— Что, больно? — злорадничал Лейк. — Ой, умру со стыда. А знаешь, как мне тогда было больно? Представить хотя бы можешь? И ведь не обратишься в больницу, к нормальному врачу. Я нашел какого-то шарлатана, у которого лицензию отобрали…
Я резко перекатилась на спину, застав Лейка врасплох. Сперва он отшатнулся, тут же пришел в себя и целил ногой мне в грудь, но я выпрямилась и вцепилась ему в голень. Когти пропороли ткань джинсов, вонзились в плоть — и я рванула ее, буквально вскрыв Лейку ногу. Он закричал и шарахнулся назад.
— Какого хрена?!
Лейк ошалело глядел на мою руку… которая превратилась в лапу: пальцы и ладонь от человека, шерсть и длинные, как бритва острые когти — от волка. С другой руки свисали наручники: благодаря частичному Преображению запястье стало намного уже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: