Джефф Мариотт - Ущелье ведьм
- Название:Ущелье ведьм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джефф Мариотт - Ущелье ведьм краткое содержание
В городке Сидар-Уэллс, Аризона, каждые сорок лет происходят вспышки сверхъестественных смертей. Братья-охотники Сэм и Дин Винчестеры отправляются выяснить, что же все-таки там творится…
События книги происходят во время второго сезона.
Ущелье ведьм - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дин не любил раздумывать над альтернативами, но, прежде всего, в этой бесконечной войне они были солдатами, хорошо тренированными с детства, а в случае Сэма — чуть ли не с рождения. Солдаты должны быть готовы к смерти хотя бы для того, чтобы попытаться ее избежать. С другой стороны все они — сам Дин, Сэм, отец — постоянно ходили по краю пропасти с того времени, как Дину исполнилось четыре, а демон убил его мать. Потом погиб отец, погиб достойно, как и хотел, а братья продолжили «семейное дело». Папа бы не желал, чтобы все вышло по-другому. Дин все еще помнил маму — распластанную по потолку над кроваткой Сэма, объятую огнем. Отец приказал Дину вынести младшего брата на улицу, а сам выбежал позже, но — один. Дин стоял во дворе и смотрел, как пламя в считанные минуты окутывает дом. Сэму тогда едва исполнилось полгода, естественно, что он не помнил не только смерть мамы, но и как она вообще выглядела. Но потом точно такая же смерть постигла девушку Сэма, Джессику Мур. Вот это Сэм запомнил хорошо, именно тогда он бросил Стэнфорд и присоединился к Дину. Сэм безжалостно винил себя, потому что в своих снах он видел эту смерть за несколько дней до того, но не попытался ничего изменить. С другой стороны, он думал, что эти сны — обычные кошмары, и уж конечно, никакое предупреждение не спасло бы Джессику от неизвестного демона. Тут уж Дину было впору винить себя: отец пропал, и Дин подбил младшего брата на авантюру с розысками; возможно, именно вступление Сэма в игру как-то раззадорило демона, и он расправился с сэмовой девушкой так же, как некогда с мамой. Короче, поводов для депрессий у обоих накопилось более, чем достаточно. Единственным способом не погрязнуть окончательно в самобичевании, несмотря на все те жизни, которые не удалось уберечь, было продолжать бороться, спасти всех, кого можно, и надрать столько сверхъестественных задниц, сколько получится.
— Вот он! — возглас Сэма вернул Дина к бренной реальности. — «Трейлс Энд». С твоей стороны, между прочим.
Теперь и Дин увидел табличку на обочине. Один из фонарей, призванных освещать ее, перегорел, но все-таки можно было разглядеть стилизованную под Дикий Запад надпись и знаменитое изображение изможденного индейца на не менее изможденной лошади. Розовые неоновые буквы «ЕСТЬ СВОБОДНЫЕ МЕСТА» мерцали чуть пониже лошадиного хвоста. Этот индеец всегда вгонял Дина в сон — старший Винчестер подавил зевок и свернул к мотелю.
Мотель состоял из россыпи глинобитных домиков, размещенных полумесяцем вокруг вымощенной площадки. В регистратуре, ближнем к дороге розовом коттедже, горел свет. Остальные здания были некрашеные, желтовато-коричневые, с номерами возле темных дверей. Добрую часть подъездной дороги занимал пустой бассейн, окруженный высокой оградой и тощей порослью. Местами стебли пробивались сквозь тротуар и подступали почти к самому краю бассейна.
— Слишком роскошно? — участливо поинтересовался Дин. — Не волнуйся, мы всегда можем вернуться в тараканий приют.
— Зря я не прихватил смокинг, — съехидничал Сэм. — Но думаю, они нас и так впустят.
Дин остановил автомобиль около розового домика.
— А теперь веди себя хорошо, — предупредил он. — Не отвлекай меня.
Внутри Дину пришлось позвонить дважды, прежде чем кто-то откликнулся. Наконец, дверь за стойкой открылась, и оттуда, опираясь на металлическую трость, навстречу Дину захромал дедуля, неплохо сохранившийся, наверное, со времен Эйзенхауэра [5] Эйзенхауэр, Дуайт Дэвид — президент США 1953–1963.
.
— Чем могу помочь, мальчики?
У него были длинные редкие волосы, а морщины могли спокойно соперничать с недавно посещенным братьями каньоном.
Дин положил на прилавок фальшивое удостоверение из тех, что десятками хранились в бардачке Импалы.
— Дин Осборн, — отрекомендовался он.
Псевдонимы сделались его второй натурой. Дину так редко доводилось пользоваться своей настоящей фамилией, что порой приходилось на момент поднапрячься, чтобы ее вспомнить.
— Я из журнала «Нэшнл Джиографик». Мы собираем материал для статьи о поселениях около национального парка. Сэм Батлер — фотограф. Не знаю, сколько времени это займет, поэтому мы хотели снять комнату на несколько дней.
— «Нэшнл Джиографик», значит? — старик то ли улыбнулся, то ли ухмыльнулся, но выглядело это жутко при любом раскладе. — Как же, читал, когда был мальчишкой. Классные сиськи.
— Для этого сейчас есть интернет, — заметил Дин. — А мы больше интересуемся местной историей, легендами, ну и жителями, конечно. Вы наверняка знаете какие-нибудь интересные истории.
Старик так закивал большой, покрытой коричневыми пятнами головой, что Дину показалось, будто сейчас голова перевесит, и ее владелец рухнет.
— Истории? Как же, знаю! Есть пара забавных на примете.
— Мы их запишем, — пообещал Дин. — А Сэм здесь пофотографирует. Кстати, может, ему захочется и вашу грудь щелкнуть, так что смотрите в оба.
Старик придвинул ему листок для росписи:
— Девятая комната. Две кровати, телевизор не работает, зато есть маленький холодильник.
— Замечательно, — шутку Дина про грудь Сэм благополучно проигнорировал и быстро схватил со стойки ключ. — Спасибо.
Дин направился к машине, а Сэм через подмерзшую парковку — к номеру.
— Теперь я первый кровать выбираю, — сообщил он через плечо ледяным тоном.
Дин вытащил кассету «The Rush», в голове почему-то засела песня «Paranoid» от «Блэк Сэбэс», но он надеялся, что причиной тому стали исключительно названные в регистратуре фамилии [6] …названные в регистратуре фамилии — Оззи Осборн был вокалистом группы «Black Sabbath», Гизер Батлер — бас-гитаристом и автором многих текстов.
.
Из глубокого сна Дина выдернуло завывание сирены. В городке царила такая тишина, что с таким же успехом можно было остановиться на ночлег милях эдак в ста от цивилизации. При этом контрасте сирена практически оглушала. Дин сел на кровати и протер глаза.
— Плохо дело, — Сэм выскользнул из постели и принялся одеваться.
— Ну да, сирена хорошие новости не приносит, — согласился Дин. — Только мы же не знаем, наш это случай или нет.
— Вот именно. И не узнаем, если будем тут разлеживаться.
— Намек понял, — вздохнул Дин.
Он любил спать. Особенно ночью. Но по иронии судьбы всякие зловещие вещи случались именно ночью, поэтому спать приходилось куда меньше, чем хотелось бы. Днем расследования, ночью охота… А он-то надеялся хоть здесь выспаться. «Счастье было так близко», подумал Дин и, отпихнув одеяло, влез в джинсы.
Когда они добрались до старушки Импалы (хотя Дин недавно собрал ее практически с нуля), вой сирены затих вдали. Но братья отметили направление — машина явно двигалась туда, откуда они приехали, к Большому Каньону. Большая желтая луна едва не цепляла верхушки деревьев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: