Мэри Флауэрс - Фантазм 1-2
- Название:Фантазм 1-2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мария
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-900303-13-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Флауэрс - Фантазм 1-2 краткое содержание
Исчезающие из могил мертвецы, электронные убийцы, зловещая атмосфера морга, кладбища, крематория… Непонятно, где заканчивается бред и начинается реальность, готовая, в свою очередь, в любой момент превратиться в призрачный кошмар, где сон реальнее яви, а явь еще страшнее сна…
И все это — «ФАНТАЗМ»!
В небольшом городке стали слишком часто происходить загадочные несчастные случаи и самоубийства. Завесу тайны пытается приоткрыть 13-летний подросток Майкл, который замечает, что за все этим стоит смотритель кладбища — Длинный. Для разгадки этой тайны Майклу и его друзьям придется пройти много испытаний и сразиться с потусторонними силами, во главе с Длинным и его прислужниками — злобными карликами.
Фантазм 1-2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Майк тихо вздохнул и опустил голову. Ему было очень горько.
Представьте себе эмоции человека, которого посреди ночи неожиданно вытащили из теплой постели и заставили срочно мчаться через весь город по причине малопонятной и почти мистической. И кто? Люди, в доме у которых на гостей бросаются жуткие зубастые мухи…
Пусть Реджи знал Джоди давно и считал его неплохим парнем и хорошим другом, но последнее время неплохой парень и хороший друг был явно не в себе — уж это-то Реджи понял!
Реджинальд не сомневался, что его ждут неприятности. Взять хотя бы все эти рассказы о каких-то загадочных околокладбищенских махинациях и живых пальцах — поневоле захочешь позвонить психиатру, хотя бы из чувства сострадания к другу, у которого — увы — вдруг сдвинулось что-то в голове.
Теперь Джоди утверждал, что поймал загадочного карлика из склепа. Реджи ехал, не зная, чего опасается больше: увидеть некое нечеловеческое существо — или не увидеть ничего и убедиться в болезни лучшего друга. Правда, кажется, Джоди что-то говорил по поводу того, что и сам вначале испытывал подобные сомнения относительно психического здоровья брата… Но ведь бывают и массовые галлюцинации!
Так или иначе, настроение Реджи трудно было назвать хорошим.
Ночное шоссе было пустынным. Джоди и Майка Реджи нашел быстро: двигаясь в сторону кладбища, Реджи в любом случае нужно было миновать это место, где находились братья, а автомобиль и две одинокие человеческие фигуры бросались в глаза издалека.
Джоди и Майк ждали его, сидя на бордюре, но при виде грузовичка поднялись навстречу.
Реджи затормозил. Обменялись приветствиями быстро: настроение мало располагало к «светским беседам». Одного взгляда на лица Джоди и Майка ему оказалось достаточно, чтобы сердце забилось в несколько раз быстрее.
— Где? — Реджи посмотрел на приятелей и тут же поспешил отвести глаза.
— Вон там…
С тяжестью в душе Реджи подошел к разбитой машине. Джоди и Майк молчаливо шли следом.
Сцена повторилась почти в точности: Реджи приоткрыл дверцу, осторожно потянулся к скорчившемуся под рулем тельцу, приподнял капюшон — и отшатнулся. Ни разу еще его подвижное лицо не выдавало такой невероятной гримасы.
— Господи! Как это могло случиться? — выдавил Реджи, и у него перехватило дыхание. Прошло несколько секунд, прежде чем он смог продолжить: — Но вы же не сказали мне, что карлик… это существо… это Томми!
Он снова замолк, стараясь переварить неожиданное открытие. Это удавалось ему с большим трудом.
— Мы же похоронили его недавно… — добавил он.
Джоди не ответил. Он прекрасно понимал, какие эмоции испытывает сейчас Реджи, но помочь ему не мог.
— Ладно, — проговорил он наконец, — пошли перенесем его в твой фургон.
Реджи кивнул — ему больше ничего не оставалось делать.
Карлик оказался довольно легким, но само прикосновение к нему угнетало. Джоди и Реджи, переносившие тело, выпачкали руки — жидкость была липкой и холодной. Все же некоторое время Джоди надеялся, что это кровь, но свет фар рассеял эту надежду.
Бросив тело карлика на пол фургончика, Реджи с отвращением отряхнул руки и испытал при этом облегчение человека, избавившегося наконец от неприятной ноши. Глядя на пятна желтой слизи, приставшей к ладоням, он негромко пробормотал:
— Не понимаю, что это за желтая гадость… Такая противная!
Джоди в ответ только поморщился и с содроганием посмотрел на трупик. Он вспомнил, как в лужице такой же желтой слизи копошился отрезанный палец Длинного. «Действительно ли он мертв, как кажется? Очень бы не хотелось потом драться с мухой ТАКОГО размера…» Он попробовал представить себе эту картину — и волосы на его голове чуть не встали дыбом. Да, с таким насекомым справиться уже не удалось бы никому…
— Закрой как следует, — посоветовал он.
Дверца с надписью «Мороженое» захлопнулась.
— Да-да! — машинально отозвался Реджи. Он и сам был не прочь обезопасить себя от этого существа, а еще лучше — оказаться от него как можно дальше. «Нет, так не годится, — сказал он себе, стараясь прогнать суеверный страх перед скрытым за дверцей маленьким трупом. — Так недолго и с ума сойти!» Он попытался принять более бодрый вид, но Джоди этого не заметил: ему было не до того.
Подошел хмурый Майк. Ему уже не терпелось убраться подальше от этого места, как, впрочем, и всем остальным.
Джоди прислушался: карлик лежал тихо. Все еще тихо…
Реджи добрался до кабины и притащил оттуда маленький замок.
«Надеюсь, он не проломит стенку изнутри», — подумал Джоди, набираясь наконец смелости отвернуться. По его лбу ползли капли холодного пота.
— Господи, — прошептал он.
Майк спрятал глаза.
«Да, так мы все скоро дойдем до ручки», — посмотрел на измученных братьев Реджи, и ему вдруг захотелось пошутить. Как угодно — глупо, бессмысленно, — лишь бы хоть на миг вырваться из-под свалившегося на душу гнета. Людям нельзя так долго пребывать в подобном состоянии…
Джоди и Майк были похожи на живых мертвецов: отсутствующие взгляды, бледные лица, застывшие наподобие масок… «Что же вы так, ребята, а? — мысленно обратился к ним Реджи, подыскивая нужные слова. — Так ведь нельзя! А ну прекратите это представление!» Он еще раз бросил взгляд на запертую дверцу. Там, за ней, еще оставалась пара ящиков мороженого.
«Провоняется, наверное… Придется выбрасывать», — с легким сожалением подумал он — и вдруг, неожиданно для всех, улыбнулся:
— Надеюсь, этот карлик не сожрет все мое мороженое!
Джоди и Майк ошарашенно уставились на него. На какую-то секунду молчание приобрело очень странную окраску. Затем напряжение на лице Джоди ослабло, черты несколько сгладились. Он все понял… и улыбнулся в ответ.
Уже более уверенно Реджи повернулся к ним спиной и пошел к кабине.
Грузовик тронулся с места.
Затряслось, подбрасываемое на неровностях дороги, тело карлика.
Реджи жил в двухэтажном особняке. Сложно сказать, кому первому пришла в голову идея поехать именно к нему — но его дом казался всем более безопасным. Обитатели склепа знали, где живут Джоди и Майк, и вполне могли устроить в доме засаду или хотя бы просто установить подслушивающие устройства.
Кстати, Джоди раздражало во всех рассуждениях именно это «или»: о том, что предпримут их враги и о том, на что они вообще способны, можно было только гадать. Враг был непредсказуем — и в этом заключался его главный козырь. Он наверняка знал людей — но люди не знали его. Кем был Длинный? Откуда брались эти карлики — точнее, как нормальные покойники превращались в них? Спрашивать можно было сколько угодно, но куда сложнее было получить или хотя бы придумать ответ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: