Мэри Флауэрс - Фантазм 1-2

Тут можно читать онлайн Мэри Флауэрс - Фантазм 1-2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city, издательство Мария, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фантазм 1-2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мария
  • Год:
    1993
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-900303-13-6
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Флауэрс - Фантазм 1-2 краткое содержание

Фантазм 1-2 - описание и краткое содержание, автор Мэри Флауэрс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Исчезающие из могил мертвецы, электронные убийцы, зловещая атмосфера морга, кладбища, крематория… Непонятно, где заканчивается бред и начинается реальность, готовая, в свою очередь, в любой момент превратиться в призрачный кошмар, где сон реальнее яви, а явь еще страшнее сна…

И все это — «ФАНТАЗМ»!


В небольшом городке стали слишком часто происходить загадочные несчастные случаи и самоубийства. Завесу тайны пытается приоткрыть 13-летний подросток Майкл, который замечает, что за все этим стоит смотритель кладбища — Длинный. Для разгадки этой тайны Майклу и его друзьям придется пройти много испытаний и сразиться с потусторонними силами, во главе с Длинным и его прислужниками — злобными карликами.

Фантазм 1-2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фантазм 1-2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Флауэрс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От боли, сотрясшей тело, на мгновение потемнело в глазах, но дверь не поддалась. Он был заперт, заперт снаружи! Он не мог выйти — зато снаружи наверняка мог войти кто угодно, хотя бы тот же Длинный…

Волна страха накрыла Майка. Срывающимся голосом он закричал вслед спускающемуся по лестнице Джоди:

— Не оставляй меня здесь одного!

При этом крике в сердце Джоди что-то дрогнуло. «Нет, Майк, — мысленно ответил он, — я не выпущу тебя… Лучше перетерпи тут, но чтоб я знал, что ты находишься в безопасности. Когда-нибудь ты меня еще поблагодаришь за это…»

Ответа не последовало, и Майк ощутил отчаянье. Он был заперт в новой ловушке, и кто ее создал? Родной и любимый брат!

Пошатываясь, Майк подошел к столу, однако волна возмущения снова захлестнула его; он бросился к двери и попробовал ее выбить. Но дверь держалась прочно, и вскоре удары ослабли — Майк выбился из сил.

Он проиграл, проиграл по всем пунктам!

Майк вздохнул и вернулся к столу. Что-то опустело у него в душе в этот момент. Он сел, тупо глядя перед собой, и стал ждать неминуемого. Раз игра проиграна, с этим остается только смириться и не тратить зря силы…

Прощальным взглядом он обвел свою комнату, и каждая вещь показалась ему до боли родной. Вот часы, подаренные отцом… Неужели он больше никогда их не увидит? Одеяло — вроде Майк не обращал на него особого внимания, но как приятно всегда растянуться под ним, особенно после ванны, когда простыня хрустит от крахмала и пахнет прачечной… Разве не из таких мелочей складывается само понятие — дом? А вот висящий под потолком самолетик — как здорово было когда-то склеивать его из отдельных деталек. Джоди помогал ему тогда; а потом игрушка взлетела, навсегда оставшись рядом с люстрой… Соприкосновение взгляда с каждой вещью причиняло боль — щемящую, надсадную, почти полностью вытеснившую физическую на второй план.

Все это он видел в последний раз…

«И я с этим смирюсь?» — спросил себя Майк.

Черта с два!

Он снова оглядел комнату, уже по-новому. Что Джоди мог сделать с дверью? Ее ручки были круглыми, значит, через них он не мог ничего пропустить. Следовательно, он вбил в дверь клинышек. Дверная щель слишком узка, — значит, клинышек небольшой. При этом он достаточно надежен, — значит, сделан, скорее всего, из металла. Выходило, что Джоди мог вставить в щель только отвертку.

Майк задумался над тем, можно ли ее выбить изнутри, но дверь была закрыта слишком плотно… Да, разгадка была, но она ничего не давала.

Майк принялся осматривать разложенные на столе вещи. На столе царил беспорядок, но он мог оказаться и спасительным: как знать, какая из вещей окажется единственно нужной. Майк не знал, что именно ищет, но лишь рассмотрев все и перебрав возможные комбинации, можно было наткнуться на верное решение. Он почти не сомневался, что техническая смекалка подскажет ему путь к свободе.

Размышляя над этим, Майк внезапно почувствовал, что у него в кармане лежит еще что-то — это оказался ружейный патрон. Глаза Майка радостно вспыхнули: если привязать его к молотку и стукнуть по двери, отвертка вылетит, да еще и с куском двери! Однако более внимательный взгляд заставил его разочароваться: у патрона не было капсюля.

И все же… Майк вертел патрон в руках, соображая, как еще его можно использовать. Приклеить к двери и вставить спичку? Нет, вряд ли взорвется… А если выковырять из него порох? Взрыв будет слабоват, а дверь достаточно крепкая.

Как бы там ни было, патрон — это уже что-то. Майк не сомневался, что сумеет теперь найти выход. Он еще раз обшарил взглядом стол, ориентируясь теперь на самые мелкие предметы, и через пару секунд его глаза уже светились от радости: капсюль лежал прямо перед ним! Майк взял его двумя пальцами и аккуратно вставил в отверстие в донышке гильзы, затем достал клейкую ленту и быстро примотал ею патрон к молотку.

Орудие освобождения было готово. Лишь бы только не опоздать…

Только сейчас Майк подумал о том, что эти существа могут уже прятаться в доме. «Да нет… не может быть! Прошло слишком мало времени…» Он пробовал успокоить себя, но тревога уже возникла, и справиться с ней было нелегко.

Сколько времени он сидел, раздумывая о способах побега?

Несколько минут. Совсем немного.

Если Джоди выскочил не просто так, а проверял и собирал оружие, он не должен был отъехать далеко; не исключено даже, что он вообще еще не уехал.

Майк подошел к двери и прислушался. Тишина. «Значит, Джоди уже ушел».

А может, из комнаты ему выходить не стоило? Может, разумнее было приберечь молоток с патроном для врага? Во всяком случае, на одного карлика этого бы хватило… Майк с сомнением посмотрел на молоток. «Ладно, на одного хватило бы — а на других? Если их ввалится сюда целая толпа, я слишком быстро останусь безоружен. Уж лучше рискнуть: во всяком случае, там, внизу, есть ружья!»

Уже более решительно Майк подошел к двери, развернулся, чтобы осколки и щепки не задели его, и изо всех сил ударил молотком возле ручки. Сверкнуло пламя, с грохотом полетели щепки, и в деревянной поверхности образовалась круглая, почти правильной формы дыра. «Вот и все… — подумал Майк, — сейчас все решится…»

* * *

Джоди сбегал вниз по лестнице, когда ему почудился за спиной какой-то подозрительный звук. Он насторожился. В доме или что-то взорвалось, или упало что-то тяжелое. «Наверное, Майк таранит дверь», — попытался он себя успокоить. Не следовало все же бросать его так…

Джоди начал перебирать в памяти всех знакомых, у кого бы можно было оставить парня на ночь, но тут же отверг эту мысль. Ну, разбудит он людей, притащит мальчишку, а дальше? Как удастся объяснить им, что Майка необходимо запереть на ключ?

Рассказать им все? Примут за сумасшедшего. А не запереть — Майк живо примчится на кладбище…

«Надеюсь, дверь выдержит», — подумал Джоди.

Машина стояла напротив выхода. Быстро проверив ее и убедившись, что все в порядке, Джоди сел за руль.

«Реджи, Сэлли, Сюзи… Застану ли я их там живыми? — Джоди закусил губу. — Во всяком случае, я сделаю все от меня зависящее».

Низко опустив голову, он вздохнул и включил зажигание. Мотор зарычал, и автомобиль тронулся с места, унося Джоди в неизвестность.

К победе? К смерти? Этого не дано было знать никому…

Где-то там, в склепе, страдали его друзья. Все остальное должно отойти на второй план.

Джоди в последний раз оглянулся в сторону дома.

«Ну что ж, Майк… удачи тебе… И, на всякий случай, постарайся простить меня за все…»

* * *

Майк прислушался снова и не услышал ничего, кроме той же тишины. Затем с улицы донесся звук отъезжающего автомобиля.

«Значит, — отметил он, — Джоди уехал».

Майк наклонился, выглянул в дыру: вокруг никого не было. Осторожно, боясь наткнуться на что-либо живое, Майк просунул руку в дыру.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Флауэрс читать все книги автора по порядку

Мэри Флауэрс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фантазм 1-2 отзывы


Отзывы читателей о книге Фантазм 1-2, автор: Мэри Флауэрс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x