Сергей Шангин - Осень для ангела

Тут можно читать онлайн Сергей Шангин - Осень для ангела - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_fantasy_city. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Осень для ангела
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-4474-0084-2
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Шангин - Осень для ангела краткое содержание

Осень для ангела - описание и краткое содержание, автор Сергей Шангин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Иногда в жизни обыкновенного маленького человека, увлеченного своим делом, происходят невероятные события. Именно тогда в нем обнаруживаются поистине невероятные возможности и неожиданные способности. Иногда такие люди спасают мир, но чаще всего помогают старушкам добраться до дома. Некоторым же уже при жизни удается совершить совершенно невероятное — выстоять в битве с посланцами иного мира, в котором каждый из нас окажется когда нибудь.

Оно и грустно и смешно, но что-то в нем есть такое, что хочется верить в лучшее — хорошему человеку везде рады.

Осень для ангела - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Осень для ангела - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Шангин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кабы ему знать истинную причину того свечения и отсутствия душ, быть может он обошел бы стороной то место. Только знать все, дано лишь богу, а нам смертным приходится пребывать в неведении. И бредем мы в полутьме неведомо куда, надеясь, что именно там находится светлое будущее или, на крайний случай, оброненный кем-то кошелек.

Первым делом, подойдя поближе к серебристому сиянию, Иван Васильевич увидел пропавшие души. Они стояли толпой, обращенные лицом куда-то в сторону сияния. При этом ни один из призраков даже не обернулся, когда Иван Васильевич робко покашлял за их спиной.

— Безобразие! — рассердился Иван Васильевич. — Форменное безобразие! Я стою, жду их там на аллее, а они изволят кино смотреть по ночам!

Говорил он негромко, но надеялся, что хотя бы сзади стоящие призраки отзовутся на его призыв. Объяснят причину неожиданного собрания и извинятся, в конце концов, перед ним. Пустые хлопоты — призраки не обратили на слова директора ни малейшего внимания.

— Даже так? — возмутился директор. — Не хотите разговаривать? Даже взглянуть не хотите? Тогда я сам… я не гордый… могу и сам повернуться к народу лицом, если народ не хочет…

Разобиженный Иван Васильевич ринулся сквозь плотную толпу душ, сосредоточивших все свое внимание на чем-то ужасно важном. Он лавировал между ними со акробатической ловкостью, плотно прижав портфельчик с бумагами локтем под мышкой. Там, где нельзя было пройти, он протискивался, вжимался, продирался.

Слово «протискиваться» употреблено автором в переносном смысле, ибо души плотности и материальности не имеют. По этой причине Ивану Васильевичу было достаточно легко проникать сквозь любую самую плотную толпу душ.

Но следует учесть тот факт, что Иван Васильевич испытывал обоснованное уважение к тем душам и поэтому даже нематериальное соприкосновение с ними считал весьма материальным, а поэтому испытывал некоторое неудобство.

— Пардон, мадам… извините, молодой человек… я вас побеспокою, мужчина… разрешите пройти, пожалуйста… — бормотал он себе под нос, двигаясь к центру всеобщего внимания.

— Та-а-а-к, минуточку внимания! — услышал он чей-то незнакомый визгливый женский голос. — Я попрошу не толпиться, все разобрались на три кучки. Налево от меня праведники, направо грешники. Прочие не определившиеся и сомневающиеся — посередине. Потом разберемся. Попрошу без суеты, но, ради бога, побыстрее. У вас может и Вечность впереди, а у нас время ограничено.

— Ну что за идиоты, что за бестолковое стадо, чего они все ринулись налево, упал-отжался? Как же тупеют эти души, задерживаясь подолгу на белом свете! Хотел бы я знать, какая скотина их тут удержала? Ух, я этому шаману бубен то на голову одел бы, я бы его… — мужской скрипучий голос был столь же незнаком Ивану Васильевичу, как и женский до того.

— Господа, мин плезир, будьте снисходительнее. Вам нужно сказать спасибо, что все эти неучтенные души находятся компактно в одном месте и нам не придется мотаться за ними по всему белу свету. А иначе как бы вы, мон амур, успели на конкурс? — ангельский девичий голос явно пытался примирить первых двух с необходимостью уважительного отношения к ситуации.

— И не говорите, милочка! — снова зазвучал визгливый женский голос. — Ему спасибо сказать нужно, но обязательно и на сковородочку с маслицем, чтобы другим неповадно было учет нарушать! Это же надо было столько душ накопить. Безобразие! Кому-то развлечение, а нам за это по шее за нарушение отчетности. Чем он их, негодяй, приманивает, отчего они тут как приклеенные торчат? Неужто, кто-то елеем налево торгует?

— Все бы вам, матушка, грубить и выражаться! Никогда не скажете слова доброго, не похвалите! Разве такие слова пробуждают в людях лучшие чувства? — попрекнул ей ангельский голосок.

— А что мне, по-твоему, елеем этого паршивца поливать? Сейчас души отправим этапом и поищем этого мерзавца, иначе он дальше пакостить будет безнаказанно.

— Елей для другого случая побережем, а познакомиться в любом случае не помешает. Любопытство не грех. Можно объяснить человеку, убедить, наставить на путь истинный, как нас учит великий…

— Сейчас! Проповеди читать ему будем? Пороть и только пороть, через задницу оно скорее доходит! — рявкнул солдафонский голос.

Иван Васильевич замер в толпе призраков, пораженный грубостью и безосновательностью критики в его адрес. Ему стало обидно, захотелось немедленно возразить неведомому оппоненту, дать отпор неправомерной и оскорбительной критике.

Хозяйство свое он знал назубок, разбуди посреди ночи — отчитается перед кем угодно, сколько средств потрачено и на что, сколько клиентов упокоено и какие резервы есть у его хозяйства в перспективе на ближайшие годы. А тут явно ему пеняют за какую-то недоработку, самое непонятное, за что именно и кто это такие, чтобы пенять ему?

Инспекция из горуправления? Ночью? Вряд-ли. Их и днем то не затащишь, не вытащишь из уютных кабинетов на какое-то там кладбище.

Налоговая полиция? Эти могут, этим закон не писан, ночью вломятся, руки за голову и давай им документы — сколько от государства прибыли утаил? Только извини-подвинься, все до копеечки в то же горуправление и сдаем, откуда прибылям взяться?

Он покачал головой, потер лоб в задумчивости.

А вдруг кто на его место глаз положил? Вдруг принято решение отправить его на пенсию и другого более молодого, более оборотистого на должность посадить? Решили исподволь подкрасться, с душ начать, а потом и к нему приступят — пошел прочь старик, уступи дорогу молодым!

Потому и ночью, пока он спит. Потому и втихомолку, чтобы не спугнуть раньше времени. Придет он завтра на работу, а в кабинете другой директор сидит, чаи гоняет, разговоры разговаривает. Исподволь решили сковырнуть ветерана кладбищенского труда, сперва души отберут, потом…

Тьфу ты, что за глупости тебе в голову приходят, товарищ директор? Кто же те души увидеть может окромя тебя? Кому они нужны кроме тебя, старик? Никому не нужны! Да никто их и видеть не может, вот ведь в чем незадача!

А по разговору получается, что те голоса именно к его призракам обращаются, то есть видят их не хуже Ивана Васильевича. Конкуренты? Решили под шумок души с кладбища подтянуть, да по домам растащить или на свои кладбища для разживы перетянуть?

Не дам… не пущу… свое заработай, потом ложкой лопай! А меж тем пришельцы не теряли время зря!

— Господи, стадо слонов, а не души, ну что вы носитесь кругами по поляне? Вам же русским по-белому сказано — стройся в три шеренги, ать-два, упал-отжался! — командовал какой-то солдафон.

— Кто не понял, левое, это возле березы, а правое ближе к осине! Остальные просто на месте стойте, под ногами не путайтесь! — пояснял безмерно терпеливый ангельский голос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Шангин читать все книги автора по порядку

Сергей Шангин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Осень для ангела отзывы


Отзывы читателей о книге Осень для ангела, автор: Сергей Шангин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x