Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

Тут можно читать онлайн Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Город священного огня (др. перевод) (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП) краткое содержание

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Кассандра Клэр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

– ΕRCHOMAI, – СКАЗАЛ СЕБАСТЬЯН. Я иду. В мир Сумеречных Охотников возвращается тьма. Пока основа их общества рушится, Клэри, Джейс, Саймон и их друзья должны сплотиться, чтобы побороть худшее зло, с которым приходилось встречаться Нефилимам: родным братом Клэри. Ничто в мире не может его победить – может, им поискать способ в ином мире? Многие лишатся жизней, пожертвуют любовью, и весь мир изменится в шестой и последней части в серии «Орудия Смерти»! Переведено для группы: http://vk.com/e_books_vk  

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кассандра Клэр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Саймон скрестил на груди руки.

– Я участвовал во многих кампаниях…

– Кампаниях? – удивленно повторила Изабель.

– Он имеет в виду игру Подземелья и Драконы, – объяснила Клэри.

Игры? – не веря своим ушам, проговорил Алек. – На случай, если ты не заметил – это не игра.

– Дело не в этом, – сказал Саймон. – Дело в том, что когда ты играешь в эту игру, твоя группа наталкивается на всякие сокровища, или большую светящуюся жемчужину, или волшебный золотой череп, и ты никогда не должен их брать. Это всегда ловушка. – Он яростно замахал руками. – Это – ловушка.

Джейс молчал. Он в задумчивости смотрел на Саймона, будто раньше его никогда не встречал, или просто не присматривался к нему так близко.

– Иди сюда, – сказал он.

Саймон подошел к нему, приподняв брови.

– Что… ооох!

Джейс уронил ему в руки свой меч.

– Подержи его, пока я забираюсь наверх, – сказал Джейс и вскочил на постамент. Протесты Саймона заглушил стук ботинок Джейса по камню, когда он карабкался вверх по статуе, подтягиваясь на руках. Он достиг середины статуи, где резная кольчуга образовала ему опору для ног, и, приготовившись к худшему, потянулся через камень, чтобы взяться за рукоятку скептрона.

Может и показалось, но Клэри увидела, как кривая улыбка на губах статуи сменилась жестокой гримасой. Вдруг вспыхнул красный камень, Джейс дернулся назад, но зал уже наполнился оглушительным шумом, ужасным сочетанием пожарной сигнализации с человеческим криком, который распространялся все дальше и дальше.

– Джейс! – Клэри бросилась к статуе, он уже спрыгнул на землю, морщась от ужасного звука. Свет, исходящий от красного камня, становился все ярче и ярче, заполняя зал кровавым свечением.

– Черт, – закричал Джейс сквозь шум. – Ненавижу , когда Саймон прав.

Саймон недовольно сунул Джейсу его меч. Джейс взял его, беспокойно оглядываясь по сторонам. Алек снова натянул свой лук; Изабель стояла наготове со своим кнутом. Клэри из-за пояса выхватила кинжал.

– Надо отсюда убираться, – крикнул Алек. – Здесь не может быть ничего, кроме…

Изабель вскрикнула и хлопнула рукой по груди. Ее кулон начал сверкать, посылая медленные ровные яркие импульсы, словно сердцебиение.

– Демоны, – закричала она, когда все небо заполонили летающие существа. А это были существа – у них были тяжелые круглые тела, как огромные белые личинки, с присосками в ряд. У них не было лиц. С обоих концов тело заканчивалось здоровыми розовыми ртами с зубами, как у акулы.

Даже Джейс побледнел.

– О, Ангел… бегите!

И они побежали. Но эти существа, не смотря на свой размер, были быстрее. Они приземлялись вокруг них с противным хлюпающим звуком. Клэри с ужасом подумала, что они, словно, гигантские шары из жеванной бумаги, падающие с неба. Свет, исходящий от скептрона исчез в тот же момент, как они появились, и сейчас зал купался в мерзком желтоватом свечении неба.

– Клэри, – прокричал Джейс, когда одно существо метнулось к ней с открытым ртом, из которого текли желтые слюни.

Хлопок. Стрела возилась прямо демону в рот. Существо попятилось назад, сплевывая черную кровь. Клэри увидела, как Алек достал еще одну стрелу, вставил ее в лук, и выпустил в полет. Другой демон отступил, и тут им уже занялась Изабель, орудуя своим кнутом, рассекая его на кусочки. Саймон схватил еще одного демона и не отпускал. Его руки впились в его серую кожу, а Джейс вонзил в него свой меч. Демон рухнул, сбивая Саймона с ног, который приземлился на свой рюкзак. Клэри показалось, что она услышала шум, похожий на звук разбивающего стекла, но спустя мгновение, Саймон уже стоял на ногах, и Джейс придерживал его за плечо, прежде чем оба вернулись к сражению.

На Клэри снизошло хладнокровие: немой холод битвы. Демон, которого ранил Алек, корчился, пытаясь выплюнуть стрелу из своего рта. Она подошла к нему, и вонзила в его тело свой кинжал. Черная кровь брызнула из ран, попадая на ее оружие. Зал пропитался гнилой вонью демонов, с примесью ядовитого ихора. Она закрыла рот, когда демон издал последний вздох и рухнул.

Алек отходил назад, выпуская стрелы одну за другой, заставляя раненых демонов отступать. Потом Джейс и Изабель бросались на них, кромсая на кусочки мечом и кнутом. Клэри последовала их примеру, запрыгивая еще на одного раненого демона. Она полосовала мягкую плоть у него подо ртом. Ее рука, покрытая маслянистой кровью демона, скользила по рукоятке кинжала. С шипением демон рухнул, поваливая Клэри на землю. Клинок выскользнул у нее из рук, и она бросилась за ним. Схватила и откатилась в сторону, когда еще один демон устремился к ней, раскручивая свое мощное тело.

Он ударил по тому месту, где только что была Клэри, и скрутился так, что Клэри оказалась перед двумя открытыми ртами. Она приготовилась, чтобы запустить свой кинжал, когда вспыхнул серебристо-золотой свет и кнут Изабель рассек эту тварь напополам.

Он развалился на две части, все внутренности вывались наружу и превратились в дымящееся месиво. Даже сквозь лед битвы, Клэри чуть не стошнило. Обычно демоны умирали и исчезали, еще до того, как кто-то мог увидеть их внутренности. Этот же все еще корчился, обе его половины дергались взад-вперед. Изабель поморщилась и снова взмахнула кнутом – и тут она сильно дернулась от внезапной боли, от того, что одна половина монстра перевернулась и впилась зубами в ее ногу.

Иззи закричала, хлестнув кнутом, и демон ее отпустил. Она упала назад, потеряв равновесие. Клэри прыгнула вперед, заколов другую часть демона, вонзая свой кинжал ему в спину, пока тот не развалился перед ней на части. Она поняла, что сидит на коленях в луже крови демона, с залитым лезвием в руке, задыхаясь.

Наступила тишина. Громкая сирена остановилась и демоны исчезли. Все они были убиты, но радость от победы не чувствовалась. Изабель лежала на полу, ее кнут обвит вокруг ее запястья, кровь лилась из раны в форме полумесяца в ее левой ноге. Она тяжело дышала, а ее веки дрожали.

– Иззи! – Алек бросил свой лук и бросился к сестре по залитому кровью полу. Он упал на колени, притягивая ее к себе, и вытащил стило из-за ее пояса.

– Из, Иззи, держись…

Джейс, поднявший с пола лук Алека, выглядел так, будто был готов упасть или его вот-вот стошнит. Клэри с удивлением обратила внимание на то, что Саймон держал свою руку на плече у Джейса, сжимая свои пальцы, будто не давая Джейсу упасть.

Алек разорвал штанину Изабель, обнажая ей ногу до колена. Клэри сдержала крик. На ноге Изабель была рваная рана. Выглядело, как на картинках с укусами акул, которые раньше видела Клэри, кровь и разорванная ткань вокруг следов от зубов.

Алек приложил свое стило к ране Изабель на коленке и нарисовал иратце, а потом еще одну, чуть ниже. Его плечи тряслись, но рука держалась твердо. Клэри обняла Джейса и сжала руки. Он был леденяще-холодным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кассандра Клэр читать все книги автора по порядку

Кассандра Клэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Город священного огня (др. перевод) (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Город священного огня (др. перевод) (ЛП), автор: Кассандра Клэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x