Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

Тут можно читать онлайн Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Город священного огня (др. перевод) (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП) краткое содержание

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Кассандра Клэр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

– ΕRCHOMAI, – СКАЗАЛ СЕБАСТЬЯН. Я иду. В мир Сумеречных Охотников возвращается тьма. Пока основа их общества рушится, Клэри, Джейс, Саймон и их друзья должны сплотиться, чтобы побороть худшее зло, с которым приходилось встречаться Нефилимам: родным братом Клэри. Ничто в мире не может его победить – может, им поискать способ в ином мире? Многие лишатся жизней, пожертвуют любовью, и весь мир изменится в шестой и последней части в серии «Орудия Смерти»! Переведено для группы: http://vk.com/e_books_vk  

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кассандра Клэр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Клэри тяжело посмотрела на маму.

– Клэри, я знаю, что в прошлом дала тебе основание не доверять мне, но пожалуйста, поверь мне, Джейс в полном порядке. Я ведь знаю, что ты ни за что не простишь меня, если я не скажу тебе правду о нем.

– Когда я могу увидеть его?

– Завтра, – Джослин снова села на стул возле кровати, открыв вид на Люка, прислонившегося к стене спальни. Он улыбнулся ей – грустной, любящей, заботливой улыбкой.

– Люк! – с облегчением воскликнула Клэри. – Скажи маме, что я в порядке. Я могу отправиться в Базилиас.

Люк покачал головой.

– Прости, Клэри. Сейчас к Джейсу никого не пускают. Да и тебе нужен отдых. Мы слышали, что ты сделала с иратце у Цитадели.

– Или то, что люди видели. Не уверена, что когда-нибудь пойму это, – морщинки вокруг рта Джослин стали глубже. – Ты чуть не убила себя, спасая Джейса, Клэри. Ты должна быть осторожнее. У тебя нет неисчерпаемого запаса энергии…

– Он умирал, – перебила ее Клэри. – Огонь вытекал из его раны как кровь. Я должна была спасти его.

– Ты ничего не должна была! – Джослин убрала с лица выбившуюся прядь волос. – Что ты вообще делала там?

– Они отправили недостаточное количество людей, – сказала Клэри приглушенным голосом. – И все говорили о том, что когда попадут туда, то спасут всех Омраченных и вернут их, найдут лекарство. Но я ведь была в Буррене. И ты тоже, мам. Ты же знаешь, что невозможно спасти нефилимов, которых Себастьян заставил испить из Чаши Смерти.

– Ты видела мою сестру? – спросил Люк спокойным голосом.

Клэри сглотнула и кивнула.

– Мне очень жаль. Она… она одна из приспешниц Себастьяна. Она сама не своя, даже на толику.

– Она ранила тебя? – спросил Люк. Его голос все еще был спокойным, но мускул на щеке дернулся.

Клэри покачала головой. Она не могла заставить себя солгать, но и сказать правду тоже была не в силах.

– Все нормально, – успокоил он ее, неверно истолковав причину ее расстройства. – Аматис, служащая Себастьяну не больше сестра мне, чем Джейс, служащий Себастьяну – парень, которого ты любила. Не больше, чем Себастьян – сын, которого твоя мама вынуждена иметь.

Джослин протянула руку и взяла ладонь Люка в свою, и слегка поцеловала ее. Клэри отвела глаза. Мгновение спустя мама повернулась к ней.

– Боже, Конклав… если только они послушают нас, – она разочарованно вздохнула. – Клэри, мы понимаем, почему ты сделала то, что сделала прошлой ночью, но мы думали, что ты в безопасности. Затем Хелен появилась на пороге нашего дома и сказала, что ты была ранена в битве у Цитадели. У меня чуть сердечный приступ не случился, когда мы нашли вас на площади. Твои губы и пальцы посинели. Как будто ты тонула. Если бы не Магнус…

– Магнус исцелил меня? Что он делает в Аликанте?

– Дело не в Магнусе, – сказала Джослин нервным голосом. – Дело в тебе. Джиа была вне себя, думая, что позволила вам пройти сквозь портал и что вы могли погибнуть. Звали опытных сумеречных охотников, не детей…

– Там был Себастьян, – сказала Клэри. – Им не понять.

– Себастьян не твоя проблема. Кстати говоря, – Джослин достала что-то из под кровати. Когда она выпрямилась, то держала в руках Эосфорос. – Это твое? Он был у тебя на поясе, когда они принесли тебя домой.

– Да! – Клэри хлопнула ладонями. – Я думала, что потеряла его.

– Это меч Моргенштернов, Клэри, – сказала ее мама, держа его так, как будто это был заплесневелый латук. – Тот, который я продала несколько лет назад. Где ты взяла его?

– В оружейном магазине, где ты его продала. Женщина, которая владеет магазином, сказала, что никто не хотел покупать его, – Клэри выхватила Эосфорос из рук мамы. – Слушай, я – Моргенштерн. Мы не сможем притворяться, что во мне нет крови Валентина. Мне нужно найти способ частично быть Моргенштерн, и не притворятся, что я кто-то другой, с выдуманным именем, которое ничего не значит.

Джослин слегка отпрянула.

– Ты имеешь в виду «Фрэй»?

– Это ведь не фамилия сумеречного охотника, так ведь?

– Нет, – сказала ее мама. – Не совсем. Она кое-что значит.

– Я думала, ты выбрала ее наугад.

Джослин покачала головой.

– Ты ведь знаешь церемонию, которую проводят с детьми нефилимов, когда они рождаются? Та, что дает защиту, которую Джейс потерял, когда вернулся из мертвых, та, что позволила Лилит добраться до него? Обычно церемонию проводит Железная Сестра или Безмолвный Брат, но в случае с тобой, потому что мы прятались, я не могла сделать это в открытую. Ее совершил Брат Захария, и женщина маг, в качестве Железной Сестры. Я назвала тебя в честь нее.

– Фрэй? Её фамилия была «Фрэй»?

– Я сделала это необдуманно, – сказала Джослин, не совсем ответив на вопрос. – Она… нравилась мне. Она знала, что такое потери, боль и горе, но она была сильной, какой я хочу, чтобы была и ты. Это все, чего я когда-либо хотела. Чтобы ты была сильной и в безопасности, и не пережила то, что я – ужас, боль и опасность.

– Брат Захария… – Клэри резко выпрямилась в кровати. – Он был там прошлой ночью. Он пытался исцелить Джейса, но небесный огонь задел его. Он в порядке? Он жив, да?

– Я не знаю, – Джослин выглядела слегка удивленной пылом Клэри. – Я знаю, что его доставили в Базилиас. Безмолвные Братья не все рассказывают о состоянии каждого, и тем более об одном из них.

– Он сказал, что Братья задолжали Эрондейлам из-за старых связей, – сказала Клэри. – Если он умрет, то это…

– Будет ничьей виной, – сказала Джослин. – Я помню, как он наложил защитное заклинание на тебя. Я сказала ему, что хочу, чтобы у тебя никогда не было ничего общего с сумеречными охотниками. Он ответил, что это уже не мой выбор. Что притяжение сумеречных охотников сильно – и был прав. Я думала, что мы заслужили свободу, но вот мы здесь, снова в Аликанте, посреди войны, и моя дочь сидит с кровью на лице, а клинок Моргенштернов в ее руках.

В ее голосе был темный и напряженный оттенок, что заставило Клэри нервничать.

– Мама, – произнесла она, – ещё что-то случилось? Ты мне что-то не договариваешь?

Джослин переглянулась с Люком. Он заговорил первым:

– Ты уже знаешь, что вчерашним утром, перед битвой у Цитадели, Себастьян пытался напасть на Лондонский институт.

– Но никто не пострадал. Роберт сказал…

– Поэтому Себастьян обратил внимание на другие места, – твердо продолжил Люк. – Он с приспешниками покинул Лондон и атаковал Претор Люпус на Лонг-Айленде. Почти все преторианцы, включая лидера, были жестоко убиты. Джордан Кайл… – его голос надломился. – Джордан погиб.

Клэри не заметила, как она встала, но неожиданно была уже не под одеялом. Свесив ноги с кровати, она потянулась к ножнам, лежащим на прикроватном столике, в которых хранился Эосфорос.

– Клэри, – сказала мама, мягко обхватив тонкими пальцами ее запястье, останавливая. – Клэри, все кончено. Ты ничего не можешь сделать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кассандра Клэр читать все книги автора по порядку

Кассандра Клэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Город священного огня (др. перевод) (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Город священного огня (др. перевод) (ЛП), автор: Кассандра Клэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x