Ким Харрисон - Бассейн с нежитью

Тут можно читать онлайн Ким Харрисон - Бассейн с нежитью - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бассейн с нежитью
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ким Харрисон - Бассейн с нежитью краткое содержание

Бассейн с нежитью - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ведьме и ходящему днем демону Рейчел Морган удалось спасти демоническое безвременье от уничтожения, но высокой ценой. Теперь странная магия атакует Цинциннати и Низины, заставляя заклинания иметь неприятные последствия или идти ужасно неправильно, перемирие между расами внутриземельцев и людей разрушается.

Рейчел должна остановить немертвых мастеров вампиров от потери контроля, с помощью которого они держат оставшихся немертвых в рамках. Если они потеряют контроль, то произойдет всеобщая сверхъестественная война. Однако единственный способ не дать им потерять контроль, это использовать древнюю эльфийскую дикую магию, которая сама по себе несет опасность.

Бассейн с нежитью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бассейн с нежитью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дай мне знать, если что-то изменится.

Он кивнул, открывая мне двери, и мои волосы откинуло назад потоком воздуха.

— Ты тоже.

Было почти одиннадцать, как раз в это время я обычно встаю, и, чувствуя слабый намек на восстановление сил, я шагнула на солнце.

— Хочешь выпить кофе, Дженкс? — сказала я громко, зная, что он не проснется еще, по крайней мере, десять минут. Всего в паре кварталов отсюда находилось кафе Джуниора и большой двойной эспрессо с каплей малины, экстра горячий, без пены, и, что более ценно, с огромной дозой жира и калорий. — Я хочу, — сказала я, так резко спрыгивая со ступеней, что из сумки раздался тихий стон. Моя машина может побыть конфискованной еще несколько минут.

Но когда я ступила на тротуар, мой быстрый темп замедлился. Улицы были более пустыми, чем обычно, и люди, которые выходили, перемещались быстро и с опаской в отличие от разгневанных и расстроенных сотрудников ФБВ. Брошюры катились вниз в сточные канавы, везде на стенах были новые надписи. Часть из них была надписями стаи оборотней, к которой я не принадлежала, это заставило меня задуматься, мог ли бы это быть вампир, столь же странный, как и все происходящее вокруг. Запах маслянистого дыма лежал туманом между зданиями Цинциннати, теперь видимый когда солнце взошло, и я подтянула неудобный ремешок сумки повыше.

Никто не смотрел мне в глаза, и неприятные мужчины, которые обычно отказывались сдвигаться ни на дюйм, чтобы мы могли, я не знаю, возможно, спокойно разойтись на тротуаре, были быстрыми, как будто боясь, что я могу прикоснуться к ним. Хотя, и не только я. Все создавали дополнительное пространство. Все были сдержанными и быстро передвигались, когда светофоры загорались зеленым. Наиболее показательный, обычный знак — нищие исчезли с улиц.

Ветер поднял мои волосы, заставляя пряди выскользнуть из косы и пощекотать шею, понимая, что я была вне зоны доступа почти около часа, я включила телефон.

— О, — сказала я, замедляясь, когда увидела все пропущенные звонки. Дэвид.

Поморщившись, я остановилась, переминаясь на ступеньках на Фонтан-Сквер, чтобы выйти из пешеходного потока. Вина сквозила из трещин моей напряженной жизни. Я не была хорошей альфа самкой, я разбиралась с драмой в собственной жизни, чтобы влезать в большинство чьих-то еще, но, черт побери, когда я согласился на это, Дэвид сказал, что сам со всем разберется. В этом была вся суть. Он расширял стаю, и я не могла винить его в этом. Он был невероятным альфа самцом, и я начинала чувствовать, как будто я сдерживала его.

Вздохнув, я набрала номер и убрала все пряди, которые выбились из косы, в сторону. Он ответил почти сразу.

— Рейчел! — Его приятный голос казался взволнованным, и я могла представить его, четкие черты лица и опрятный костюм, который он надевал на работу страхового агента, ясно дающий понять его альфа-статус. — Где ты?

Опустив голову, я оперлась пятой точкой на один из огромных цветочных горшков, чувствуя себя ростом приблизительно в три дюйма.

— Э, в центре Цинци, — сказала я нерешительно. — Я попыталась позвонить вчера, а потом пошла волна и…

— Айви сказала, что ты была в ФБВ. Мне нужно с тобой поговорить. У тебя сегодня есть время?

Несомненно, он хотел поговорить о том, что я была паршивой альфой.

— Конечно. Когда тебе удобно?

— Она также сказала мне, что произошло вчера на мосту. Почему ты мне об этом не рассказала? — произнес он, увеличивая мое чувство вины. — Ладно, это забавно. Посмотри вверх.

Я поднесла руку ко лбу, поднимая голову.

— Нет, напротив. Видишь?

Это был Дэвид, стоял в углу рядом с газетным киоском и махал мне. Он был в своем длинном плаще, тяжелых ботинках и широкополой шляпе, что делало его похожим на Ван Хельсинга тридцати с лишним лет. Это шло ему больше, чем костюм и галстук, которые он обычно надевал, и, должность страхового агента не была теплым местом, каким могла показаться бумажная работа. У него были зубы, и он использовал их, чтобы получить реальную информацию на некоторые из наиболее интересных аварий внутриземельцев. Вот, собственно, так мы и встретились.

— К-как… — Я запнулась, а он улыбнулся мне через улицу.

— Я пытался добраться до ФБВ прежде, чем ты уйдешь, — сказал он снова, его губы совпадали с его голосом. — У меня есть кофе. Большой двойной эспрессо, с каплей малины, очень горячий, и без пены, пойдет? — сказал он, занимая подставку для кофе, обычно имеющуюся в газетном киоске.

— О Боже, да, — сказала я, и он махнул, чтобы я оставалась на месте. Улыбаясь, я закончила разговор. Он не только знал, что я люблю кофе, он знал, какой кофе я люблю.

Размашистой походкой, мужчина среднего телосложения прошел через улицу против движения, в одной руке держа поднос кофе, а другую, вытянув в сторону автомобилей, которые притормозили, позволяя ему пройти, не сигналя и не изрыгая проклятья, такова была сила его уверенности. Дэвид был вершиной доверия, и лишь небольшая часть этого была вызвана проклятьем, которое я нечаянно дала ему, сделав его держателем фокуса и способным потребовать повиновение любого альфы, а, следовательно, их стай. Он очень хорошо справлялся со своей ответственность… в отличие от меня.

— Рейчел, — сказал он, когда дошел до тротуара, сделав вместо двух мелких шагов один большой. — Ты выглядишь избитой!

— Так и есть, — сказала я, обнимая его и вдыхая сложное соединение проклятия, древесного дыма и бумаги. Его черные волосы до плеч были зачесаны назад и пахли чистотой, и я замерла, признавая силу его тела и ума. Когда я встретила его, он был одиночкой, и хотя теперь он твердо утвердился как лидер стаи, он сохранил индивидуальную уверенность, которая была присуща одиночкам.

— Спасибо за кофе, — поблагодарила я, аккуратно вытаскивая стакан из подставки, которую он мне протянул. — Ты можешь охотиться на меня в любой день, если приносишь мне кофе.

Улыбаясь, он покачал головой, его темные глаза посмотрели на огромный экран на площади, который в настоящее время показывал сообщения о событиях внутри страны за день. Цинци снова фигурировал там, и не с лучшей стороны.

— Я не хотел говорить с тобой по телефону, и у меня выходной. У тебя есть минутка?

Чувство вины снова поднялось, мой первый глоток чувствовался мягким на языке.

— Прости, Дэвид. Я — паршивая альфа. — Я ссутулилась, сжимая стаканчик с кофе, который он мне принес, с прекрасным кофе, о котором Дэвид знал, что это был мой любимый. Это никогда не предполагалось, как что-то большее, чем мы вдвоем. А теперь произошли крупные обновления в стае.

Моргая, он перевел все свое внимание полностью на меня, что заставило меня вздрогнуть.

— Это не так, — убеждал он меня, стоящую с кофе в руке и прислоняющуюся к вазону, что было очень похоже на рекламу для журнала Weres’ Wares. — И это не то, о чем я хотел поговорить с тобой. Ты слышала о группе «Свободные Вампиры»?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бассейн с нежитью отзывы


Отзывы читателей о книге Бассейн с нежитью, автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x