Ким Харрисон - Ведьма без имени
- Название:Ведьма без имени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - Ведьма без имени краткое содержание
Рейчел Морган проделала долгий путь от неуклюжего оперативника из книги «Мертвая Ведьма пошла погулять». Она столкнулась с вампирами и оборотнями, банши, ведьмами и поедающими души демонами. Она пересекала миры, направляла богов и приняла свое место в качестве ходящего днем демона. Она потеряла друзей, любимых и семью, а старый враг стал кем-то намного большим.
Но сила требует ответственности, и те, кто меняют мир, всегда должны платить цену. И это время пришло.
Чтобы сохранить душу Айви и оставшихся живых вампиров, чтобы сдержать демоническое безвременье и уберечь наш собственный мир от разрушения, Рейчел Морган готова рискнуть всем.
Ведьма без имени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что происходит? — спросила я.
Дженкс сыпал тонкой, разочарованной пыльцой, и Трент заволновался, его выражение лица стало осторожным, когда мы наблюдали, как еще три Вера побежали по улице.
— Э… Я скоро вернусь, — сказал он, когда Дженкс начал странно хныкать, Трент качнулся на пятках прежде, чем зашагать к Эддену. Этаж был пустым… и это раздражало меня еще больше чем, если бы он был переполнен.
— Меня не волнует, если это сам дьявол, они были зажаты, ты принесешь свою задницу туда сейчас же и остановишь все! — прокричал Эдден.
Крылья Дженкса жужжали, самый голый намек серебра летел с него вниз.
— Ты просто собираешься здесь сидеть?
Моя нога была перевязана, и я отпустила ее с табурета, сжав зубы, когда попыталась не использовать мышцы ноги вообще. Мой живот сжался, и чуть не выплюнула те дурацкие таблетки. Я закачалась, опираясь на столешницу, когда пошла, цепляясь на каждые перила и каждый стул.
— Вперед, Рейч! — убеждал Дженкс. — Мы почти пришли!
Я мучительно хромала вперед, каждый шаг причинял боль. Трент заметил меня, его выражение лица стало раздраженным, и он обхватил меня за талию, чтобы поддержать, когда я сделала последние несколько шагов, чтобы облокотиться на декоративный приставной стол.
— Как дела? — спросила я.
Явно расстроенный Эдден указал на еще пять мужчин, и они двинулись всей толпой. Шесть свободных Веров толкались вокруг них, идя по улице в том же самом направлении.
— Рейчел, мне жаль, — сказал капитан. — Иди на крышу и жди вертолет Трента. Я должен идти. На Фонтан Сквер толпа, и без магии мы не можем остановить ее.
— Это в половине квартала отсюда, — сказал Дженкс, и мой взгляд метнулся к двери и новой ночи.
— Именно поэтому. Ты должна пойти в крышу, пока Трент не сможет увести тебя.
Увести меня? Подозрительно я положила руку на руку Эддена и остановила его.
— Почему?
— Уведи ее! — воскликнул Эдден, его взгляд уткнулся в Трента, когда он убирал мои пальцы.
Трент взял меня сильнее, когда начал тянуть меня к лифтам.
— Давай уйдем, Рейчел, — сказал он, но его беспокойство опрокинуло все мои предупреждающие флажки, и я уперлась… если можно так выразиться.
— Трент, что ты не хочешь, чтобы я видела?
Выражение лица Эддена стало почти испуганным, и я недоверчиво прищурилась на Трента, когда он успокоил меня фразой:
— Ты ничего не сможешь сделать.
Я ничего не смогу сделать с чем?
Крылья Дженкса затрепетали, и он потянул меня за ухо.
— Рейч, они поймали демона на площади. Сломаны мои крылья, но не уши.
— Дженкс! — воскликнул Эдден, и Трент тоже вздрогнул.
— На площади? — Я посмотрела на дверь, вспоминая Веров, идущих тем путем. Паника прошла через меня от мыслей о том, что могли сделать люди, или кто угодно, если бы они нашли демона, неспособного творить магию. Боже моя. Ал.
— Пора идти, Дженкс, — проворчал Трент.
— Ты сказал, что она ничего не могла с этим сделать! — прокричал Дженкс, и у меня разболелось ухо. — Ну, она не мертва, не так ли?
— И я хочу, чтобы она такой и осталась! — поспорил Трент.
Я оттолкнулась от стола, говоря себе, что моя нога теперь не болела так сильно, когда я проглотила те таблетки.
— Это Ал? — спросила я, и Трент недовольно пожал плечами. — Ты не знаешь!
Эдден положил мне руку на плечо, и я не обратила на него внимание.
— Ты не думала, что это произойдет, не так ли? — сказал он, карие глаза были печальными, когда он смотрел мимо Трента на темную улицу. — Демоны охотились на людей и Внутриземельцев тысячелетиями, и теперь, когда они беспомощны, чего ты ожидала? Того, что мы прижмем их к груди и сделаем какао?
— Чего-то немного лучшего, чем это. — Сжав зубы, я двинулась мимо Трента к двери. Это было всего полквартала. Я могла услышать шум отсюда.
— Черт побери, Дженкс! — чертыхнулся Трент. — Это было именно то, чего я пытался избежать.
— Рейчел! — прокричал Эдден. — Ты не в форме…
Я сделала шаг вниз, боль заставила мои глаза широко распахнуться. Затаив дыхание, я прислонилась к перилам лестницы. Да поможет мне Бог, мне нужно было пройти еще две ступеньки.
— Я просто порвала задницу, чтобы оставить их в действительности. Я не собираюсь позволять толпе убить их! Теперь или помоги мне добраться туда или прочь с дороги!
Оба мужчины молчали, когда с сожалением смотрели на меня.
— Хорошо? — отрезала я, боль делала мои слова острее, чем я хотела. — Насколько серьезно там, или это все делалось для удобства?
— Это несправедливо, — сказал Трент, а затем я ахнула, когда он взял меня на руки.
— Трент! Опусти меня! — прокричала я. — Ты — сын ублюдка, поставь меня!
Но Дженкс рассмеялся.
— Расслабься, Рейч. Посмотри на его уши. Он несет тебя на площадь.
— Правда? — Быстро моргнув, я обхватила Трента за шею, чтобы распределила мой вес более равномерно. Конечно же, уши Трента были красными от раздражения, и его челюсти были сжаты. — Я знала, что люблю тебя, — сказала я, почти плача. — О, Боже. Спасибо.
Взгляд Трента был направлен на дверь, когда Эдден отступил, расстроенный поражением.
— Надеюсь, что ты управишься до восхода солнца, — сказал Трент сухо. — Это самая тупая вещь, которую я когда-либо делал.
— Каламак, она даже не может идти! — выступил Эдден, когда я использовала здоровую ногу, чтобы открыть стеклянную дверь.
Запах ночного бетона поднялся вокруг нас, скрипя на языке сигнальными огнями и звуками сердитой толпы.
— Ты уверена? — спросил Трент.
Раздался звук выстрела. Я подумала об Але. У меня не было магии, никакой системы поддержки, и я не могла идти.
— Да. — Я должна была, даже если страх держал меня в таком напряжении, что мне было плохо.
Трент начал идти, его шаги, обычно настолько изящные, теперь были резкими.
— Хорошо, — сказала я больше себе, чем кому-то еще. — Мы закончим это, узнаем, где Айви и Нина, а затем поедем к Тренту, чтобы проверить Люси. Я уверена, что они в порядке. Трент, я уверена, что она забрала отсюда Люси до того, как село солнце.
— Она забрала, — сказал Трент, когда мы повернули за угол. — Я уже… звонил. Боже мой…
Он остановился как вкопанный на тротуаре, когда стена звука ударила в нас. У меня отвисла челюсть, когда я уставилась на площадь с бешено стучащим сердцем. Она была заполнена кричащими людьми, сердитыми, потрясающими кулаками в воздухе. Огни были яркими, а большой экран показывал испуганного ведущего и заголовки, описывающие трагедию и страх, когда солнце село по всей стране. На яркой сцене в центре внимания был человек с пистолетом. Он указывал им на фигуру, стоящую перед ним на коленях, окровавленную и избитую. Связанную фигуру держали двое мужчин, было видно только гермафродитное тело с большими костлявыми ногами, торчащими из-под бесформенной одежды. Тритон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: