Кирстен Уайт - Хаос звезд
- Название:Хаос звезд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирстен Уайт - Хаос звезд краткое содержание
Семье Айседоры крупно не повезло, и с этим ей пришлось смириться, ведь она была человеческой дочерью древних египетских богов Исиды и Осириса. Айседора устала жить с сумасшедшими родственниками, которые думают, что она достойна каждого, даже брошенного мимоходом взгляда, поэтому, когда она получает шанс переехать в Калифорнию вместе с братом, она хватается за него. Но её новая жизнь сопровождается огромным количеством собственных драматических и опасных событий… И очень скоро Айседора понимает, что семья — это не та вещь, от которой можно легко и быстро отделаться.
Сочетая в себе чувство юмора Элли Картер и романтику произведений Синтии Хэнд, «Хаос звёзд» увлекает читателей в незабываемое путешествие за тридевять земель и обратно, и доказывает, что больше нет такого места, как дом.
Переведено для гр. http://vk.com/lovelit
Хаос звезд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ему просто следовало сказать ей, что они все мертвы, хотя в случае с нашим отцом, фактически — это правда.
Лента начинает крутиться, и выискивание моего багажа спасает меня от продолжения разговора. Когда спускаются первые несколько чемоданов, внутри меня всё падает. Они все чёрные.
И среднего размера. И выглядят в точности, как мои. Я отматываю назад запись памяти до моего последнего дня с мамой, когда мы выбирали сумку для вещей. Она предложила не брать чёрную, потому что та будет выглядеть как у всех. Я проигнорировала её замечание, ведь она никогда не летала на самолете.
Откуда она всё знает?
Откуда она всегда всё знает?
После того, как вытягиваю не меньше, чем четыре неправильных чемодана, я наконец-то, нахожу свой. Сириус хватает его, и мы направляемся на улицу. Стемнело, мой желудок не может успокоиться от всех изменений и поразительных откровений. Воздух прохладный, более влажный, чем тот, к которому я привыкла. Я ощущаю его своей кожей, чувствую, как он ползёт по мне и мне это не нравится. Я с надеждой смотрю в небо, мне нужно увидеть мои звёзды.
— Облачно, — говорю я, мой голос звучит слабо и грустно.
— Хмурый июнь, — отвечает Дина. — В Сан-Диего круглый год стоит потрясающая погода, но в июне почти всегда облачно. Зато пляжи не такие переполненные.
Я киваю, мне наплевать на пляжи, мы находим крошечный «Мини Купер» Сириуса. Машина голубого цвета, старая, но в прекрасном состоянии. Она мне нравится. Я бы покрасила её в вишневый цвет и добавила спортивные полосы. Даже несмотря на то, что он обкатал флотилию из лимузинов и такси, я ощущаю прилив счастья от того, что мой брат водит её.
— Прости, здесь мало места, — говорит он, открывая багажник, чтобы впихнуть туда мой чемодан.
— Бедный Сириус, — говорит Дина, её губы растягиваются в улыбке. — Ему всё-таки придётся попрощаться со своей крошкой, раз у нас будет ребёнок.
— Я всё равно говорю, мы поместимся.
— Не представляю, как обращаться с сиденьем для ребёнка в двухдверной машине. Сириус тяжело вздыхает, открывает пассажирскую дверь и откидывает сиденье вперёд, чтобы я могла забраться назад.
— Хочешь машину, Айседора?
Я нервно смеюсь, пока пристёгиваю ремень безопасности и пытаюсь разместить свои длинные ноги так, чтобы они не упирались в водительское кресло.
— Эм… можно сказать, я и не ездила в машинах. Я не совсем уверена, как ими управлять.
— Можно всё уладить. А пока, у Дины есть велосипед, который стоит без дела.
— Спасибо. — Я и на велосипеде не умею ездить, но он представляет меньшую угрозу для жизни невинных прохожих.
Он заводит машину, но задерживается, для того, чтобы взять руку Дины и притянуть к своим губам в неожиданно интимном и нежном поцелуе.
Я смотрю в окно и чувствую себя не в своей тарелке. Не так я себе всё представляла. Я не ощущаю себя свободной, меня всё расстраивает и раздражает, всё кажется неуместным. У Сириуса не должно было быть своей семьи. Я собиралась быть его семьёй. Вместо этого я снова становлюсь сноской к чьей-то истории.
У меня всё будет хорошо. У меня всегда всё хорошо. Но я разочарована. Теперь рядом со мной нет даже Ориона, который заботился бы обо мне.
Полнейшая пустота надо мной отправляет меня в сиюминутную панику. Я в другом кошмаре.
Нет. В доме Сириуса. Я так устала, когда мы приезжаем сюда вечером, что единственное дело, на которое хватает моих сил, прежде чем упасть в постель — это снять ботинки.
Грёбаный потоп, потолок такой белый ! Я откидываю тяжёлое одеяло, и меня встречает прохлада, витающая в воздухе. Очевидно, Южная Калифорния не такая тёплая, как я думала. Я провожу ладонями вдоль рук, они кажутся мне влажными, но они просто холодные. Дрожа, я заворачиваюсь в мягкое синее покрывало, висящее по краям кровати. Мои голые ноги выглядывают из-под краешка одеяла, но этого достаточно.
Сириус и Дина живут в районе под названием «Оушен Бич» или «Пасифик Бич», и, как я подозреваю, любой другой район здесь может иметь подобное название. Тут куча домов, построенных внутри гор, а их дом — огромная серая неразбериха, беспорядочно выстроенная из дерева, вместо обычного дома.
Всё, конечно, приятно, но совершенно не продуманно с точки зрения дизайна; всё белое и бежевое, и у меня уже кружится голова от такого потенциала. Я думаю, здесь могла бы быть пляжная комната. Тёмные деревянные полы я трогать не стала бы, они идеальные, но мне хочется маленький ковёр цвета зелёных водорослей, бледно-желтые стены и светлый потолок цвета морской волны.
Все акценты должны быть сделаны из стекла. Я протрясу все местные магазины на наличие мастеров по стеклу, наверняка, у них здесь такие есть. Вазы из выдувного стекла или, в идеале, что-нибудь из абстрактного искусства, что будет смотреться как ламинария. Может быть, картина или две в темно-синей и зеленой палитрах. Постельное бельё я оставлю белым, но с кучкой светлых кораллово-оранжевых подушек.
Уж я точно стану работать за жильё. Мои ноги сильнее пружинят, перемещаясь по холодному деревянному полу. Больше не позволю никакой меланхолии, как вчера, сегодняшний день — мой.
Завтрашний день — мой. Каждый день, начиная с этого момента, до самой смерти. Мой.
— Что значит, «у тебя есть работа»? — Я в ужасе смотрю на Сириуса.
Он хватается за газету перед ним, как за щит. Когда я вхожу и вижу его сидящим за (ужасным, просто кошмарным кленовым) столом (вместе со стульями эпохи королевы Анны), читающим газету, сходство с нашим отцом просто невероятное. Разве что Сириус не выглядит как мумия. Тем не менее, кратковременный всплеск любви, который я испытывала к нему, полностью исчезает.
— Я думал, она говорила тебе. — Он снимает очки и трёт переносицу. — Когда она спрашивала, возможно ли тебе остановиться у меня, то установила некоторые правила.
— Её здесь нет. Она не может контролировать мою жизнь.
— Айседора. Сядь и выслушай, хорошо?
Я плюхаюсь на стул напротив него и выдыхаю. Мне не стоит кричать на него. Наша мать не понимает, что даже её божественное влияние не простирается от Египта до Сан-Диего. И это не его вина.
— Ладно, ударь меня. А что Королева Небес думает насчёт того, что мне следует сделать?
— Блинчики! — Говорит Дина и медленно вплывает в столовую. Её волосы кажутся утром ещё более дикими, кудри повсюду, и всё в ней, кажется, будто подражает им: она полна движений, и света, и энергии. Если бы в её животе не было этого существа , и если бы она не украла у меня моего брата, я бы считала её потрясной.
Я пинаю Сириуса под столом.
— Надеюсь, всех устраивает. — Дина ставит тарелку на стол и садится с неловким «уф» . — Но не привыкайте. В будни меня не будет до семи, и вы будете всё делать сами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: