Элиза Крейв - Надлом
- Название:Надлом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элиза Крейв - Надлом краткое содержание
Надлом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тамлиеров?
Что-то я не особенно хочу стать лёгкой добычей двух вражеских армий. Вместо этого я
возвращаюсь к своему предыдущему плану — выяснить как можно больше о своём прошлом и
убраться отсюда. Возможно, во временное укрытие. Однако ясно, что в первую очередь надо найти
Люка Бергерона.
Спустя два часа попа-тряски мы останавливаемся возле уличного рынка. Среди нас самым
чистым оказывается Ури, поэтому мы посылаем его за одеждой. Надеюсь, всё, что мне довелось на
нём видеть, было выбрано им лишь ради шутки. Я приятно удивлена, когда он возвращается с
вещами, похожими на те, что сейчас надеты на мне — джины и футболка, на этот раз чёрная с
мультяшным динозавром, произносящим: «Ном, ном». Когда я вижу розовую футболку, выбранную
Ури для Джо, мне становится любопытно, действительно ли он желает своей смерти. Глаза Джо
обещают расправу, если я хоть как-то это прокомментирую, так что мне удаётся проглотить смешки
и не проронить ни слова. Правда, мне и не надо ничего говорить, потому что эта футболка и так
говорит сама за себя. Чтобы сохранить этот момент на вечную память, я запечатлеваю его на свою
воображаемую камеру, сложенную из пальцев. Джо показывает мне язык. Это я тоже фотографирую,
и к моему удивлению, в тот момент, как девушка закатывает глаза, я замечаю на её лице улыбку.
Затем мы останавливаемся возле придорожного кафе, чтобы поесть и определиться с
дальнейшим планом. Мы проскальзываем в виниловую кабинку, чтобы оказаться как можно дальше
от остальных посетителей. Но поскольку ресторан практически размером с обувную коробку, мы
едва ли оказываемся в зоне недосягаемости. К счастью, ближайшая к нам парочка погружена с
головой в споры о родословной друг друга, и им нет дела до кучки старшеклассников. Нам повезло,
судя по тому, с каким рвением они это делают, мы получим не только еду, но и целое представление.
Мы просим меню у официантки, повторяющей наш заказ примерно так, как это делают во
всех дешёвых забегаловках. Как только она уходит, мы затихаем. Недостаток сна, всплеск
адреналина и два часа монотонной тряски дают о себе знать. Но есть кое-что ещё, что затронуло
только их. Поджатые губы и бледные лица. Стеклянный взгляд, и чудовищные сцены, проносящиеся
перед глазами. Джо смотрит в сторону. Хай неосознанно потирает лицо. Ури кладёт голову на стол, и
Хай обнимает его одной рукой. Внезапно я радуюсь тому, что они пошли вместе со мной, даже Ури,
ведь это значит, я буду знать, что они живы.
Приносят еду, и я жду, пока они молятся. Затем я начинаю есть, тогда как они просто их
накалывают, словно перед ними не вафли, а загадочные морские чудовища.
Мы где-то в Теннеси по дороге в Висконсин, и мне пора повернуть наш корабль в другом
направлении. Единственная проблема: как убедить моих сопровождающих? Я могла бы их бросить,
но с ними куда безопаснее, и к тому же я понятия не имею, как найти Люка. Я решаю
импровизировать.
— Итак… каков план? — интересуюсь я, нарушая их мучительное молчание.
— Что ты имеешь в виду? — спрашивает Хай, накалывая вафлю. — Мы направляемся в
Висконсин.
77
— Думаете, это разумно? — Я не хочу предлагать новый план, я бы предпочла, чтобы они
сами это сделали. Всегда лучше позволить другим думать, что план принадлежит им, когда на самом
деле он твой. У меня достаточно превосходных идей, так что я не против одолжить одну из них.
— Я так не думаю, — задумчиво произносит Джо. Я удивлена. До этого момента Джо всегда
следовала плану.
— А что думаешь, мы должны делать? — Хороший вопрос.
Джо стискивает зубы и встречается с каждым из нас взглядом.
— Думаю, нам надо узнать больше о маме Меды.
Очевидно, не мне одной принадлежит этот план. Мы все с удивлением смотрим на Джо.
Поймите, мне нравится её идея, вот только я не уверена, что ею движет, ведь это уж точно не
желание сохранить в секрете особенность моего вида.
— А вы подумайте, — продолжает она, откладывая вилку и наклоняясь вперёд. — Возможно,
демоны желают заполучить Меду именно потому, что она — Маяк. — Несмотря на всё, она
сомневается в моей святости. Умная девочка. — Она нужна им так сильно, что они не побоялись
атаковать целую школу, хотя прежде этого не делали. Если мы приведём её на другую нашу базу,
они тоже на неё нападут.
— Но на этот раз мы будем к этому готовы. — Хай тяжело ударяет кулаком по столу.
— Ну и что? — спрашивает Джо, портя парню момент. — Всё равно будет большая битва,
погибнет много людей, а что потом? Мы снова сбежим в другое место, и они снова на нас нападут?
— Джо качает головой. — Единственное, что имеет хоть какой-то смысл, — это помочь Меде
выяснить её миссию Маяка и осуществить её. Это единственный способ уберечь всех, — она
смотрит на меня. — Включая Меду.
На секунду все замолкают, ища во мне ту самую скрытую силу. Если бы только у меня была
возможность причесать волосы.
— И как это может быть связано с прошлым Меды? — интересуется Ури.
— Неужели вы думаете, что Меда — одновременно Маяк и Тамплиер лишь по большой
ужасной случайности? Я никогда не слышала, чтобы кто-то одновременно был и тем, и другим. И
почему мама никогда ей не говорила, что она была Тамплиером? Почему Мэри инсценировала
собственную смерть? В этом нет никакого смысла. — Она пожимает плечами. — В любом случае,
так мы знаем, с чего начать. — Она поворачивается ко мне и добавляет с усмешкой. — Если только у
тебя нет достойных Нобелевской премии мира планов, которыми бы ты хотела с нами поделиться.
Ха, нет, не совсем. Я качаю головой.
Хай всё ещё обдумывает, но видно, что идея ему нравится. План опасен и героичен, и именно
этим привлекает молодого Тамплиера. В конечном счёте он уступает, и Ури несомненно следует его
примеру.
— Итак, Меда. Расскажи нам, что знаешь, — просит Джо, и все поворачиваются ко мне.
Я обдумываю предложение.
— Я не многое знаю. Мы с мамой переезжали бессчетное количество раз из квартиры в
квартиру. Она много трудилась на нескольких дерьмовых работах, а я получала домашнее
образование.
— Были ли у неё какие-то друзья, — расспрашивает Джо. — Проводила ли она с кем-то много
времени? Кто может что-нибудь знать?
Я качаю головой.
— У неё было не много друзей. — Я чешу подбородок. — Я сейчас подумала и поняла, что я
никогда их не видела. — Раньше это не казалось мне таким странным. Кроме того, у меня-то вообще
друзей не было. Мне не разрешали ни с кем общаться, хотя мама и думала снять этот запрет. Лет в
пятнадцать я уже неплохо контролировала свои… тёмные порывы. Но я никогда не задавалась
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: