Андрэ Нортон - Пояс из леопарда

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Пояс из леопарда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Зеленоградская книга, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пояс из леопарда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Зеленоградская книга
  • Год:
    1994
  • Город:
    Зеленоград
  • ISBN:
    5–86314–023–2
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Нортон - Пояс из леопарда краткое содержание

Пояс из леопарда - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Андрэ Нортон — Пояс из леопарда

(Колдовской мир: Высший Халлак – 4)

Andre Norton. The Jargoon Pard (1974)

Библиотека Старого Чародея — http ://www .oldmaglib .com /

Вычитка — Наталия

Нортон Андрэ.

Тройка мечей: Романы/Пер. с англ. К. Прилипко. — Зеленоград: Изд-во «Зеленоградская книга», 1994 г. — 352 с. Вып. 18. ISBN 5–86314–023–2

Пояс из леопарда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пояс из леопарда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потом она взяла на изготовку жезл Силы. Сначала колдунья обратила его на меня, потом повернула к потайному входу.

— Быстрее! — приказала она.

Я уже давно знал, что любая Большая Башня наподобие Кар До Прана имеет свои секреты, хотя и не находил тому доказательств. Урсилла не зря потратила годы, что провела здесь, и я не сомневался в том, что она хорошо знает, куда мы направляемся. Снаружи в дверь ломились всё решительнее. Задвижка уже поддавалась. Теперь её удерживал лишь заговор Урсиллы. Но кто знает, надолго ли его хватит?

Я скользнул в потайной ход и очутился на лестнице, круто спускавшейся вниз. Проход был довольно узким.

Мне приходилось прямо-таки протискиваться между каменными стенами. Позади мерцал свет — я оглянулся и увидел, что от жезла Урсиллы исходит неяркое свечение, позволявшее видеть дорогу. Хотя ничего, кроме неотёсанного и темного камня да нескончаемых ступеней, пока видно не было.

Я не представлял, насколько далеко мы ушли, но был уверен, что мы находимся не намного ниже уровня поверхности земли за пределами Главной Башни. Лестница по-прежнему вела вниз. Вскоре послышался голос Урсиллы, чуть приглушённый и прокатившийся многократным эхом:

— Храбрый Могхус! Он ворвётся ко мне, но никого не найдёт. Потом те, кто следуют за ним, станут говорить, что Мудрая Женщина исчезла, прибегнув к помощи Силы. Они начнут коситься на Могхуса и вздрагивать при виде собственной тени. Люди есть люди, они выдумывают всякую всячину и сами верят в неё. Нет, не думаю, чтобы Могхус спокойно заснул сегодня ночью.

Урсилла рассмеялась, негромко, но зловеще.

— И не только Могхуса ждёт беспокойная ночь, но и всех обитателей Главной Башни. Они глаз не сомкнут от тревоги.

Потом Мудрая Женщина стала напевать что-то, да так, что шерсть у меня на загривке вздыбилась, а сам я чуть не зарычал в ответ — хорошо, что в эту минуту ей было не до меня. Пока Урсилла будет занята тем, как доставить неприятности Могхусу, она не обратит на меня никакого внимания.

Мне было хорошо известно, что она — и не без оснований — недовольна мной. Вернее, тем, что не сумела заставить зверя во мне накинуться на Могхуса. Теперь каждое моё движение будет под контролем Мудрой Женщины, потому что поставлено под сомнение моё подчинение ей. Теперь я рискую окончательно оказаться под влиянием ее колдовства. И путешествие под Кар До Праном — всего лишь начало.

Я начал задумываться о том, что нас ждёт впереди. Лестница уводила нас всё глубже под землю, и теперь мы наверняка спустились намного ниже уровня подвалов Главной Башни. Был ли этот потайной ход предназначен для побега из замка во времена осады? Не знаю.

То там, то тут можно было заметить на стенах вентиляционные решетки, и хотя пахло плесенью и чем-то кислым, воздух казался не затхлым, а свежим, так что дышать было легко. Однако чем глубже мы спускались, тем больше я понимал, что мы направляемся в место Силы, ведомое одной только Урсилле.

Здесь не чувствовалось ни дыхания зла, которым отмечено любое место обитания Тени, ни глубокого покоя, каким веяло от Звёздной Башни. В подземелье царило нечто иное — некое присутствие Духа, а ещё ощущалось давление всех прошедших веков, как будто здесь они брали своё начало и обретали конец.

Урсилла наконец прервала своё песнопение и теперь шла молча — тишину нарушало лишь шуршание её юбок. Свет, падавший от её магического жезла, продолжал освещать нам путь.

Потом, когда мне уже начало казаться, что нескончаемые ступени приведут нас в самое сердце Земли, из которого, как гласят легенды, берёт начало всё живое, мы очутились в проходе наподобие коридора, и хотя лестница кончилась, он тоже шёл под уклон. Здесь на стенах были высечены письмена, но при столь тусклом освещении я не мог разобрать, что написано и на каком языке.

Под ногами густым покровом лежала пыль. Но я заметил чьи-то следы и с облегчением вздохнул — значит, мы не первые из тех, кто спускается под землю. И всё же с каждым следующим шагом я всё сильнее чувствовал, что это место не допускает, чтобы в него вторгались без причины. Оно было намного древнее Кар До Прана, в этом я был почему-то уверен, и, скорее всего, соотносилось с временами Первого Века Арвона — эпохой, которую помнили немногие.

— Остановись! — раздался за моей спиной голос Урсиллы. Я так привык к тому, что она молчит, и к безмолвию этого таинственного места, что невольно опешил. — Здесь пойду первой я.

Я прижался к стене, пропуская её вперёд. Мудрая Женщина решительно пошла по подземелью, словно наш долгий путь нисколько не утомил её. Держа перед собой жезл, она добралась до углубления в стене — наверное, это был конец коридора.

Мы прошли под низко нависающей аркой и очутились, как мне показалось, в просторном зале, хотя вокруг по-прежнему нависала бархатистая тьма, а жезл освещал лишь круг на расстоянии вытянутой руки. Мои когти громко зацокали по полу, шаги Урсиллы отзывались эхом. Вокруг не было заметно ни стен, ни каких бы то ни было указателей, но Урсилла продолжала уверенно шагать, как если бы видела дорогу во мраке и знала, куда нужно идти.

Мне было немного не по себе, я ничего не понимал — так это место подавляло сознание. С каждым шагом всё больше сказывалась усталость. Я попытался было по наитию применить свой дар, но не знал, как это сделать. Вокруг не чувствовалось ни скопления зла, ни средоточия добра. Это было место Силы, но такого рода, о каком я никогда не слышал, — ни на что не похожее, если сравнивать с миром, оставшимся наверху.

Меня снова поразил голос Урсиллы. На этот раз Мудрая Женщина разговаривала не со мной. Она издавала странные шипящие звуки, не имеющие никакого отношения к словам в их привычном понимании. Ничуть не напоминали они и песнопения, как немного раньше, на лестнице. Урсилла произносила слова отрывисто, словно обращалась к кому-то невидимому, ждала ответа и потом говорила снова. Но из темноты не доносилось ни звука.

Напротив, на меня вдруг повеяло холодом — казалось, нас накрыло огромной невидимой рукой. Только завывания ветра можно было счесть своего рода ответом на слова Урсиллы.

Рано или поздно наступает момент, когда устаёшь бояться. А быть может, само место Силы, со всеми его неожиданностями и странностями, окружало нас чарами, и страх не мог пробиться в сознание сквозь эту пелену. Я не боялся и не испытывал любопытства. Всё то, что окружало нас, воспринималось отстраненно, как часть иного мира, которому я не принадлежал.

Жезл в руке Мудрой Женщины начал двигаться вверх и вниз, затем слева направо. Теперь его острие излучало яркий свет. Но вот оно коснулось чего-то во мраке — и темнота озарилась вспышкой. Потом появилось свечение слева и справа — и перед нами замерцал островок света.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пояс из леопарда отзывы


Отзывы читателей о книге Пояс из леопарда, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x