Джонатан Страуд - Врата Птолемея

Тут можно читать онлайн Джонатан Страуд - Врата Птолемея - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо; Домино, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Врата Птолемея
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо; Домино
  • Год:
    2006
  • Город:
    М.; СПб.
  • ISBN:
    5-699-19219-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джонатан Страуд - Врата Птолемея краткое содержание

Врата Птолемея - описание и краткое содержание, автор Джонатан Страуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Волшебники испокон веку вызывают духов и заставляют их служить себе. И никого при этом не волнует, каково приходится духам. Только представьте: вы спокойно живете, никого не трогаете — и тут бац! Какая-то беспощадная сила выдергивает вас в совершенно чужой мир, где вас встречает лопающийся от самодовольства волшебник, обзывает злокозненным демоном и под угрозой Испепеляющего Пламени принуждает улаживать его, волшебника, дела. Впрочем, за долгую историю человечества был один — но только один! — волшебник, который смотрел на это иначе. Птолемей Александрийский. Он даже нашел способ, как самому посетить мир духов. Вот только за тысячи лет никто не решился повторить его опыт…
Имеейте в виду, «Врата Птолемея» — завершающая книга «Трилогии Бартимеуса».
Продолжения не будет!

Врата Птолемея - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Врата Птолемея - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джонатан Страуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Трудно избавиться от старых привычек. Когда Китти вышла из дома, «Апокрифы» лежали у нее в кармане.

В тот вечер времени у Китти было навалом, а потому она отправилась в «Лягушку» пешком. Она надеялась, что прогулка поможет хотя бы отчасти развеять разочарование, грозившее захлестнуть ее с головой, но вышло только хуже. Лица людей, попадавшихся навстречу, были угрюмыми и осунувшимися, плечи ссутуленными, и все прохожие, как один, смотрели себе под ноги. Над улицами кружили следящие шары, на главных перекрестках нагло торчала ночная полиция. Пара улиц была перегорожена баррикадами. В центре Лондона происходили беспорядки, и теперь власти закручивали гайки . Мимо не раз проезжали белые полицейские фургоны. Издалека доносилось завывание сирен.

Китти шагала все медленнее и медленнее, глядя перед собой тусклым, невидящим взглядом. Ее давило ощущение, что все бесполезно. Три года она проторчала в библиотеках и пыльных комнатах, играя в волшебницу. И ради чего? Ничто не изменилось. Ничто и не изменится. Лондон был окутан завесой несправедливости, и она, как и все, запуталась в ее складках. Совет делает, что хочет, и ему все равно, сколько страданий это причиняет. И она, Китти, с этим ничего поделать не может.

В «Лягушке» тоже царили мрак и уныние. В зале было прибрано, позавчерашний разгром убрали еще накануне. В конце стойки на месте дыры, оставленной демоном, красовались блестящие новенькие досточки. Они немного не подходили по цвету к остальной стойке, однако Джордж Фокс замаскировал границу разложенными открытками. Все поломанные стулья и столы заменили, круглое выжженное пятно у дверей прикрыли ковриком.

Мистер Фокс поздоровался с Китти вполголоса.

— Сегодня нам придется побегать, Клара, — сказал он. — Я пока никого не нашел… ну… вместо Сэма.

— Да, конечно. Не волнуйтесь, — вежливо ответила Китти.

Но в душе у нее снова вскипела бессильная ярость. Она готова была завизжать. Девушка скрутила салфетку так, словно это была шея волшебника, и взялась за работу.

Миновало два часа. Зал потихоньку заполнялся народом. Люди теснились за столиками или стояли у стойки, беседуя вполголоса. Кое-кто принялся вяло состязаться в метании дротиков. Китти стояла за стойкой и разливала напитки, погруженная в свои мысли. Она даже не подняла голову, когда дверь снова открылась, впустив порыв холодного осеннего ветра.

Но тут все разговоры в «Лягушке» затихли так внезапно, словно кто-то нажал на кнопку или вытащил батарейку. Люди замолкли на полуслове, стаканы и кружки зависли в воздухе, не донесенные до рта. Кое-кто обернулся, большинство же только перевели глаза в сторону двери. Брошенный дротик воткнулся в оштукатуренную стенку рядом с мишенью. Джордж Фокс, который склонился над столиком, болтая с посетителями, медленно распрямился.

В дверях стоял молодой человек. Он стряхивал дождевую воду со своего длинного черного плаща.

Китти увидела пришельца сквозь головы стоявших у стойки посетителей. Она вздрогнула, расплескала джин по стойке и невольно ахнула вполголоса.

Молодой человек стянул перчатки. Провел изящной рукой по коротко остриженным волосам, в которых блестели капли дождя, и оглядел притихший зал.

— Добрый вечер, — произнес он. — Кто здесь хозяин?

Тишина. Шорох. Наконец Джордж Фокс прочистил горло.

— Видимо, я…

— Так, хорошо. Можно вас на пару слов? Просьба была высказана негромко, но властно.

В этом молодом человеке все дышало властностью: плащ, безукоризненный черный сюртук, белая рубашка с рюшами, лакированные кожаные туфли. Здесь, в зале «Лягушки», он выглядел по-своему не менее чуждо, чем безликий демон.

По комнате расходились волны враждебности и страха. Молодой человек улыбнулся и добавил:

— Если вы, конечно, не против.

Джордж Фокс выступил вперед.

— Чем могу служить?

Молодой человек был на полголовы ниже мистера Фокса и выглядел настолько же хрупким, насколько трактирщик — крепким.

— Насколько мне известно, у вас тут работает девушка, — сказал он. — Как ее имя?

Один или два посетителя стрельнули глазами в сторону Китти. Китти прижалась к шкафчику за стойкой. Отсюда было рукой подать до двери в коридор: выскользнуть за дверь, пробежать через кухню — и она на свободе…

Мистер Фокс моргнул.

— Э-э… Клара Белл. Она тут единственная девушка, с тех пор как Пегги уволилась… — Он умолк, затем спросил, опасливо и враждебно: — А что? Почему вы спрашиваете?

— А сегодня Клара Белл здесь?

Джордж Фокс заколебался — именно тот ответ, которого и ожидал молодой человек.

— Это хорошо, — кивнул он. — Вызовите ее сюда.

Он огляделся. Китти ему было не видно за спинами посетителей, стоявших у стойки. Девушка мало-помалу пробиралась к задней двери.

— Вызовите ее, — повторил молодой человек.

Джордж Фокс, однако, не шелохнулся. Лицо у него окаменело, глаза выпучились.

— Зачем она вам? — упрямо сказал он. — Кто вы такой? Что вам от нее надо?

— Я не привык, — начал молодой человек, голос у него звучал устало, — я не привык объясняться и просить дважды. Я — член правительства. Этого должно быть достаточно для любого из вас… Извините! Не надо так делать!

Один из тех, кто сидел ближе к выходу, соскользнул со стула и заторопился к двери. Он открыл ее, собираясь выйти. Волшебник произнес всего одно слово, сделал всего один жест. Человека отшвырнуло назад в зал, и он тяжело рухнул перед камином. Дверь захлопнулась с таким грохотом, что на стенах зазвенела медная посуда.

— Пока Клара Белл не найдется, ни один из вас из этой комнаты не выйдет. — Молодой человек раздраженно взглянул на простолюдина, лежащего на полу. — Прекратите стенать! Вы себе ничего не сломали. — И он снова обернулся к Джорджу Фоксу: — Итак?

Китти была уже у двери. Один из посетителей у стойки почти незаметно кивнул ей.

— Давай! — прошипел он. — Вали отсюда!

Молодой человек притопнул лакированной туфлей.

— Думаю, вас не удивит, что я прибыл в эту дыру не один. Или через тридцать секунд девушка будет передо мной, или я отдам соответствующие приказы, о чем вы немедленно пожалеете.

И посмотрел на часы.

Джордж Фокс посмотрел в пол. Поднял глаза к потолку. Стиснул и разжал кулаки. Он старался не встречаться взглядом с посетителями — те умоляюще смотрели на него. Его щеки прорезали усталые старческие морщины. Он открыл рот, закрыл его…

— Все нормально, Джордж, — сказала Китти, вылезая из-за стойки. Она несла свое пальто, перебросив его через руку. — Не надо. Спасибо.

Она медленно пробиралась между столиков.

— Ну что, мистер Мэндрейк, идемте?

Волшебник ответил не сразу. Какой-то миг он вглядывался в нее. Его бледное лицо слегка раскраснелось, быть может, оттого, что в комнате было жарко. Но наконец он собрался с мыслями и отвесил легкий поклон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джонатан Страуд читать все книги автора по порядку

Джонатан Страуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Врата Птолемея отзывы


Отзывы читателей о книге Врата Птолемея, автор: Джонатан Страуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x