Сесилия Дарт-Торнтон - Леди Печалей

Тут можно читать онлайн Сесилия Дарт-Торнтон - Леди Печалей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Леди Печалей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
  • Год:
    2005
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-17-030667-9, 5-9713-0583-2, 5-9578-2095-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сесилия Дарт-Торнтон - Леди Печалей краткое содержание

Леди Печалей - описание и краткое содержание, автор Сесилия Дарт-Торнтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
...Имриен, некогда немая и обезображенная девочка-найденыш, из милости воспитанная обитателями загадочной Башни Исс, сумела совершить практически невозможное — найти мага, вернувшего ей и красоту, и дар речи... но случайно открытая тайна древней сокровищницы фэйри не дает ей покоя — и девушка, теперь именующая себя Леди Печалей, отправляется в столицу, дабы открыть эту тайну Королю. Однако и здесь Имриен не удается найти покой и безопасность — ведь загадочные силы Зла, уже пытавшиеся убить ее, вновь начинают охоту... почему? Этого Леди Печалей не понимает — и не поймет, пока к ней не вернется утраченная память...

Леди Печалей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Леди Печалей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сесилия Дарт-Торнтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы рады, что осчастливили вас, — сказал он. — Но теперь вам надо многое узнать, потому что в Айе происходят страшные события, и еще более страшные предстоят. Садитесь. Я расскажу вам одну историю.

Заинтригованные Ашалинда и ее друзья послушно пристроились на камне.

Мудрец начал свой рассказ:

— Начну с того, что я, Эсгатар Белая Сова, являюсь Хранителем Ворот и знаю все пути, ведущие из Светлого Королевства в Эрис. Давным-давно в вашей стране время вышло из-под контроля, это случилось, когда Ангавар Великий поменялся местами с одним из ваших королей на год и один день, и они стали друзьями. Однажды меня пригласили на игру «Королевские баталии». У талитян она носит имя «шахматы». Пригласил меня младший брат короля принц Морраган, также называемый Фитиахом. Мы с ним давние друзья, поэтому в таком вызове не было ничего удивительного. Нам часто приходилось соперничать в игре.

— В самом деле, — перебил его Цирнданель. — И Королевский Бард Эргаиорн последовал их примеру. Таким образом он выиграл у меня Дудочку, За Которой Идут. Тот самый инструмент, про который мы говорили, прекрасная девушка.

— Тогда я рискну сказать, что вы правильно сделали, что избавились от нее, — воскликнула Ашалинда. — Но, простите, лорд Эсгатар еще не закончил свою историю.

— Увы! — угрюмо продолжал Хранитель Ворот. — Я тогда не видел темной тени за красотой и остроумием принца Моррагана и не ожидал появления желчности и раздражительности в когда-то веселом и жизнерадостном сердце.

Он подарил мне очень красивую шахматную доску, сделанную из золота и драгоценных камней, работы Лириела, ювелира из Фаэрии. У нас вошло в привычку заключать пари на выигрыш.

Позже Фитиах стал сокрушаться, что я всегда должен находиться на своем посту в наблюдательной башне, откуда мне все видно, и что не должен отходить далеко, если нахожусь в Эрисе, так как могу понадобиться. До этого разговора я не обижался на свою работу, но когда принц преподнес все в таком свете, мне тоже показалось, что у меня монотонные и скучные обязанности и для разнообразия не мешало бы что-то поменять.

«Если ты сейчас выиграешь, — сказал Морраган, — я займу твое место на год и один день, а ты в это время можешь заниматься чем хочешь».

«Но, сэр, — сказал я тогда, — мне нечего предложить взамен. Ведь у вас есть все, что душа пожелает».

«Тогда ты выполнишь мое желание», — предложил он, а я добавил: «Если это будет в моих силах».

В конце концов мы так и решили: если я проиграю, то выполню какое-нибудь его желание, если это окажется в моих силах. Мне удалось выиграть, и он занял мое место на год и один день.

Прошло немного времени и я, в свою очередь, подарил принцу шахматные фигурки размером с зиофр, самых маленьких существ, которые любят перенимать наши формы и обычаи.

«Отличная работа, мой друг, — сказал принц. — И хотя они слишком крупные для шахматной доски, что я тебе подарил, зато прекрасно сделаны».

Потом я показал ему, как при помощи золотой палочки фигуры начинали двигаться сами благодаря механизмам, спрятанным внутри.

Вторая игра была сыграна этими шахматами и на тех же условиях, проигравший выполняет желание победителя. На этот раз принцу Моррагану повезло больше.

«По одной победе на каждого! На этот раз я обыграл тебя, — сказал он, засмеявшись. — Но мне нужно время, чтобы придумать желание».

«Сэр, вы можете размышлять сколько угодно, — хвастливо заявил я, — но вот отыскать шахматные фигуры лучше и умнее этих вам вряд ли удастся». — Брат короля улыбнулся и согласился со мной, однако добавил: «Что ж, я постараюсь принести еще более замечательный набор фигур. Потом мы сыграем третью игру, она и решит, кто победитель».

Как я был глуп, что согласился играть на неизвестные желания, — горько признался Эсгатар. — Но, с другой стороны, откуда мне было знать. Я не сомневался, что ему несвойственна зависть. Однажды, почти сразу после того, как ты увела детей, Ашалинда — по нашему времени, конечно, — принц привел меня на поляну, где была построена платформа, на которой стояли двенадцать мужчин и женщин из Эриса, включая четырех рыцарей на конях и шестнадцать воинов в латах и кольчугах. По устной команде игроков они двигались в нужном направлении.

— Как это жестоко, — воскликнула Меганви, — так унижать живых людей!

— Они нарушили границы королевства, — объяснил Цирнданель, пожав плечами. — Те, кто переступает их, могут быть пленены.

Люди косо глянули на него, но попридержали языки.

— Этими живыми фигурами мы сыграли третью игру, — сказал Хранитель Ворот. — И Фитиах еще раз обыграл меня. Он очень сильный игрок. Теперь я уже думаю, что в первый раз он мне поддался. Условия были прежними, но на сей раз он сразу сказал, чего хочет. Принц спросил, связаны ли мы словом чести. Я не догадывался, что это станет моим биттербайндом.

Эсгатар встал и сделал несколько шагов, причем его ноги не сломали ни одной травинки, не примяли ни одного цветка.

— Только тогда я понял, что у него на уме. Он потребовал нечто ужасное, ставшее крахом моих ожиданий. У меня одного должны были быть ключи от всех ворот. Если дороги и ворота вам не видны, то это потому, что они просто закрыты. Однажды их закрыли навсегда по нашему закону, после кражи на острове Коумлах в День Белых цветов. — Хранитель покачал седой головой. — Я до сих пор помню слова, которые он мне тогда сказал:

«В соответствии с нашим договором, Эсгатар Белая Сова, ты должен выполнить мое желание и закрыть все ворота между Светлым Королевством и Эрисом. Отделить Светлых, всю нежить, явную и неявную, от смертных. Никаких хождений туда-сюда, все дороги только для Светлых, они не должны быть испачканы смертными. В тот момент, когда проходы закроются, тот, кто находился в королевстве, остается там навсегда, а кто вышел, больше не вернется назад. После того как замкнутся все двери, ключи будут закрыты в Зеленой Шкатулке, запечатанной моим паролем».

Придери подпрыгнул на месте, запаниковав.

— Значит, дороги должны быть закрыты навсегда? Тогда нам надо спешить.

— Я просил его, — сказал Эсгатар, — чтобы он отложил исполнение на год и один день ради нашей дружбы.

«Ну, что ж, — сказал он, — пусть будет по-твоему, но не рассчитывай, что за это время я изменю решение. Такого не случится никогда».

— Почему принц хочет разделить Айю и изолировать Светлое Королевство от Эриса? — спросила Меганви. — Почему он с таким презрением относится к смертным?

— Принц Морраган не любит вашу расу. Многие дела смертных наполняют его гневом. Это и подглядывание, и воровство, и нарушение обещаний; неряшливость, жадность, кражи невест. Моррагану нравятся только Светлые, еще он терпит присутствие магических существ. Но его ненависть к смертным не похожа на кровожадность неявных, он просто хочет закрыть им доступ в Фаэрию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сесилия Дарт-Торнтон читать все книги автора по порядку

Сесилия Дарт-Торнтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леди Печалей отзывы


Отзывы читателей о книге Леди Печалей, автор: Сесилия Дарт-Торнтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x