Сесилия Дарт-Торнтон - Леди Печалей

Тут можно читать онлайн Сесилия Дарт-Торнтон - Леди Печалей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Леди Печалей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
  • Год:
    2005
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-17-030667-9, 5-9713-0583-2, 5-9578-2095-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сесилия Дарт-Торнтон - Леди Печалей краткое содержание

Леди Печалей - описание и краткое содержание, автор Сесилия Дарт-Торнтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
...Имриен, некогда немая и обезображенная девочка-найденыш, из милости воспитанная обитателями загадочной Башни Исс, сумела совершить практически невозможное — найти мага, вернувшего ей и красоту, и дар речи... но случайно открытая тайна древней сокровищницы фэйри не дает ей покоя — и девушка, теперь именующая себя Леди Печалей, отправляется в столицу, дабы открыть эту тайну Королю. Однако и здесь Имриен не удается найти покой и безопасность — ведь загадочные силы Зла, уже пытавшиеся убить ее, вновь начинают охоту... почему? Этого Леди Печалей не понимает — и не поймет, пока к ней не вернется утраченная память...

Леди Печалей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Леди Печалей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сесилия Дарт-Торнтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вивиана узнала от слуг, что с некоторых пор в Призрачных Башнях установилось необычное спокойствие. Самого Охоту не видели много месяцев, и предполагалось, что обитатели черной кальдеры переместились на север в ответ на таинственный зов. Но уверенности не было, так как никто этого не видел.

Было полнолуние. Рохейн решила, что если она появилась из Призрачных Башен, туда должна и вернуться. Другого пути докопаться до прошлого не было. Из высоких окон странного сооружения в середине озера любое приближение по воздуху не могло остаться в тайне. Поэтому единственной возможностью провести разведку, оставаясь незамеченной, были безлюдные, а значит, и менее исследованные земные тропы.

— Вивиана.

Служанка посмотрела на хозяйку. Она вышивала при свете свечей, склонив голову и отодвинув работу на расстояние вытянутой руки, сосредоточившись на том, чтобы стежки получались ровными. В мягком свете свечей округлое лицо девушки казалось совсем юным. В больших прозрачных глазах отражалось пламя.

— Слушаю, миледи.

Рохейн села рядом с девушкой.

— Я хочу тебе сказать что-то очень важное. Ты всегда была хорошей служанкой и верным другом для меня.

Из ее руки вдруг выпал слиток серебра.

— Произошли некоторые события, — сказала Рохейн, — и я не смогу больше держать служанку.

— О господи, миледи, не говорите таких слов! — Вивиана воткнула иголку в подушечку и отложила ее в сторону. — Я не хочу оставлять службу у вас.

— У меня с собой есть достаточно ценных вещиц, чтобы заплатить, сколько ты заслуживаешь, и немного сверх того, в знак благодарности, — сказала Рохейн. — После этого мне будет не на что содержать тебя.

— Но ведь вы леди! Ваше поместье, драгоценности…

— Они больше мне не принадлежат. Я вообще не благородной крови по рождению. Думаю, я такая же, как ты.

— Ни за что не поверю!

— Это правда. Больше того, мне придется отправиться в рискованное путешествие. Ты не можешь разделить со мной этот путь, Вивиана. Я собираюсь вызвать Летучий корабль, чтобы он отвез тебя в Каэрмелор.

— Миледи, вы меня очень расстроили, — взволнованно воскликнула девушка. — Отослать меня назад? Никогда. Я не поеду.

— У нас нет выбора. Ты принадлежишь Двору, а не Башне Исс.

— Меня опять отошлют к маркизе? Нет. Я лучше стану судомойкой и останусь с вами.

— Но я не смогу платить тебе зарплату, начиная с этого дня. Как ты будешь жить?

— Так же, как и вы, — ответила Вивиана, всплеснув руками.

— Что касается меня, наверное, я буду вынуждена опять идти в служанки, если вернусь живой.

— Вы собираетесь отправиться в путешествие?

— Да… нет. Это может быть нудной поездкой или опасной для жизни авантюрой.

— В таком случае, здесь нет большой разницы с жизнью при Дворе, миледи.

Рохейн засмеялась.

— Не нужно меня теперь так называть. Я лишилась всех титулов.

— Но я не могу иначе, миледи. Пожалуйста, позвольте мне поехать с вами.

— После того, что я сказала, ты все еще хочешь остаться со мной?

— Да.

— Почему?

— Я лучше буду жить где угодно, чем вернусь к маркизе.

— Да? — спросила Рохейн задумчиво. — Ты мне очень нравишься, поэтому я не хочу подвергать тебя опасности.

— Раз уж вы не будете мне платить зарплату, я могу и сама решить, что делать, — беззаботно ответила девушка, опять принимаясь за шитье. — А теперь, миледи, расскажите лучше всю свою историю с самого начала.

Итак, Рохейн поведала ей о работе служанкой в Башне Исс, о побеге и о том, как были найдены сокровища, что позволило избавиться от уродства, купить немного приличной одежды и создать новый образ. Вивиана узнала также о ее поисках прошлого, и только об одном Рохейн пока не упомянула — о Торне.

Служанка с большим вниманием выслушала рассказ и в заключение сказала:

— Должна заметить, миледи, что у вас было больше приключений, чем у кота вдовствующей маркизы. У меня все равно нет сомнений, что в вас течет благородная кровь. Из-за того, что вы рассказали, мое мнение нисколько не изменилось. Для меня вы остаетесь леди.

Рохейн покачала головой, слабо улыбнувшись. Ее захватило врасплох упорство подруги, но сердце наполнилось благодарностью.

Даже легкое дуновение ветерка не нарушало тишину дня. Поверхность моря в гавани Исс напоминала атласное покрывало, на котором не было ни одной морщинки. Под ним, в зарослях водорослей, сновало бесчисленное множество бело-голубых рыб, похожих на ледяные луны. Девушка видела с балкона неподвижно стоявшее судно. Отплытие откладывалось. Но это не было умиротворяющим состоянием покоя, скорее угрожающей неподвижностью хищника перед атакой.

Рохейн предложила приемлемое объяснение, состоящее из полуправды, импровизации и уклонений от прямого ответа. Она сказала, что все, слышанное о Призрачных Башнях, возбудило ее любопытство. Что среди пресыщенных придворных в Каэрмелоре очень модно путешествовать в поисках новизны и увлекательных приключений. А так как сейчас полнолуние, то самое время исследовать или хотя бы посмотреть через край кальдеры на печально известное жилище Охоты, чтобы почувствовать легкий холодок ужаса на спине. Конечно, это объяснение трещало по всем швам, но за такой короткий срок девушке не пришло в голову ничего лучше. Хотя хозяева были так ослеплены, пребыванием в своей среде блестящей придворной дамы, что приняли его.

— У вас есть последняя возможность передумать, — сказала она. — Если я решила поиграть с опасностью, чтобы удовлетворить любопытство, посетив это богом проклятое место, вы здесь ни при чем и имеете полное право уехать.

Помощник мага сделал движение, будто решил спешиться, но был остановлен властным жестом Усторикса.

Как легко рождается ложь. Я ничем не лучше Дайанеллы, — пристыжено подумала Рохейн.

Когда грум помогал ей забраться на лошадь, она вдруг почувствовала страх. Сидя в седле, девушка посмотрела на своих попутчиков. Усторикс в облегченных латах, Вивиана, маг Зиммут и один из его помощников, Дэйн Пеннириг, Кит Физерстоун из конюшни и лорд Каллидус захотели ее сопровождать. Рохейн мучили тяжелые предчувствия. Лучше бы с ней никого не было, иначе, если случится беда, кровь этих людей будет на ее совести.

Никто не произнес ни слова. Как и отплытие корабля, их поход тоже задержался.

Этим утром они вышли раньше, но вскоре лошадь Зиммута повредила ногу, и тот настоял, чтобы все вернулись для замены несчастного животного. Прошло много времени, пока группа опять отправилась в путь.

Усторикс поднял забрало.

— Нужно ехать в темпе, чтобы к ночи добраться до Рябиновой горы.

Хелигея стояла рядом, дергая брата за рукав.

— Пожалуйста, Усторикс, возьми меня с собой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сесилия Дарт-Торнтон читать все книги автора по порядку

Сесилия Дарт-Торнтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леди Печалей отзывы


Отзывы читателей о книге Леди Печалей, автор: Сесилия Дарт-Торнтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x