Джон Толкин - Братство кольца
- Название:Братство кольца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Толкин - Братство кольца краткое содержание
«Братство Кольца» – первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.
Братство кольца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Конечно, не понимаю, – честно признался Фродо. – Одно вижу. Гэндальф не ошибся, выбирая мне товарища. Я его выбором доволен, и пойдем мы вместе.
После завтрака Фродо позвал Пиппина. Тот примчался чуть ли не на одной ножке.
– Ты готов? – осадил Фродо резвящегося приятеля. – Идти надо. Долго мы проспали, когда теперь нагоним?
– Ничего себе – проспали! – возмутился Пиппин. – Я раным-рано встал, а теперь жду и жду, пока ты кончишь думать да завтракать.
– Кончил уже и то и другое. Надо побыстрее попасть к Перевозу, поэтому я не хочу на дорогу возвращаться, лучше напрямик пойдем.
– Да кто же здесь напрямик ходит? – удивился Пиппин. – Ты же не птица!
– Птица – не птица, а по дороге тащиться незачем, – серьезно ответил Фродо. – Смотри. Дорога забирает влево, в обход Марей, а возле Крепи пересекается с проселком, который от Моста идет. А если напрямик, прямо к Перевозу, четверть пути сэкономить можно.
– Короткий путь не всегда самый ближний, – возразил Пиппин. – Идти придется по увалам, ближе к Марям – болота, и вообще, знаю я эти места! На то и дороги, чтобы по ним ходить. А если ты про Черных Всадников думаешь, так это еще посмотреть: в лесу с ними встретиться – хорошего мало.
– В лесу нас еще найти надо, – Видно было, как нравится Фродо идея сократить путь. – А на дороге нас точно ждать будут.
– Эх, была не была! – неожиданно легко сдался Пиппин. – Полезем по оврагам. А я-то рассчитывал заглянуть вечерком в «Золотого Пескаря». Лучше пива во всей Восточной Чети не найти.
– Тем более! – с воодушевлением подхватил Фродо. – Уж где бы мы точно застряли, так это в «Пескаре», а нам во что бы то ни стало надо в Скочку попасть до захода. А ты, Сэм, как считаешь?
– Я с вами пойду, сударь, – отвечал Сэм, – а насчет того, чтобы в Восточной Чети вообще пиво умели варить, – сомневаюсь я.
– Ну и ладно, – не стал спорить Пиппин. – Хотите через болота да колючки пробираться – дело ваше. Надо идти.
Сильно парило. Хоббиты спустились с холма и тут же попали в чащу. По расчетам Фродо, оставляя Задоры слева, они довольно скоро должны были выйти в луга, а там по прямой (ну, попадутся одна-две канавы – подумаешь!) и до Перевоза недалеко. Всего-то миль восемнадцать.
Однако довольно быстро заросли заставили его усомниться в правильности принятого решения.
Вдруг поперек дороги обнаружился ручей, текущий в глубоком овраге, с берегами, поросшими ежевикой. Овраг было не перепрыгнуть, а вниз лезть не хотелось. Волей-неволей пришлось остановиться.
– Ну вот и первая остановка, – проворчал Пиппин. Сэм оглянулся. В просвете меж деревьев виден был гребень холма, покинутый ими недавно.
– Ой! Глядите-ка, – схватив Фродо за руку, прошептал он. Фродо резко оглянулся. На вершине холма, четко рисуясь на фоне голубого неба, застыл мрачным изваянием черный конь. Рядом с ним, пригнувшись к земле, медленно двигался знакомый черный силуэт. Фродо, не раздумывая, бросился в самые заросли ежевики, увлекая спутников за собой. Скатившись на дно оврага, они отдышались.
– Так и так неладно, – выговорил Фродо. – Но по-моему, мы вовремя смылись. Ну-ка, Сэм, послушай, как он там?
Сэм напряженно вслушался. Хоббиты, чтобы не мешать ему, перестали дышать.
– Вроде тихо, – прошептал Сэм. – Ну уж сюда-то он с конем не полезет.
Однако и хоббитам пришлось нелегко. На дне оврага было душно, колючки намертво вцеплялись в котомки, а под ногами хлюпало. Пока выбрались на относительно просторное место, успели исцарапаться, взмокнуть сверху и намокнуть снизу, а вдобавок немножко потеряли направление. Правда, ручей становился все мельче, а берега его – все ниже.
– Э-э, да это Скрепка, – сообразил Пиппин. – Нам надо на тот берег и правее взять.
Противоположный берег был безлесым. За ровным пространством, поросшим кое-где сухим тростником, в отдалении виднелись дубы. Хоббиты поспешили добраться до них. Здесь идти стало несравненно легче, подлесок исчез, зато из-за быстро густевших деревьев впереди ничего не было видно. Все чаще попадались вязы, ясени. По вершинам пролетел один порыв ветра, за ним другой, небо нахмурилось, и вдруг закапал дождь. Пока хоббиты поглядывали вверх, прикидывая, что будет дальше, дождь припустил и через минуту хлынул потоком. Тут уж стало не до разговоров. Хоббиты заторопились, не переставая озираться по сторонам. Примерно через полчаса Пиппин остановился.
– Нам пора бы выйти на чистое место, – немного растерянно произнес он. – Лес-то неширокий, как я помню, не больше мили.
– Нет уж, петлять – последнее дело, – сказал Фродо. – Пойдем, как шли. А потом, знаешь, меня пока не тянет на открытые места.
Они прошли еще пару миль. Дождь поутих, кое-где в разрывах туч проглядывало чистое небо. Путники выбрали вяз пораскидистее и решили перекусить. Под ветвями с пожелтевшей, но густой еще листвой было уютно и почти сухо. Первым делом достали фляги и обнаружили приятный сюрприз. Эльфы наполнили их светло-золотистым напитком, обладавшим привкусом меда и удивительно освежающим. Очень скоро путники и думать забыли про дождь и Черных Всадников. Теперь цель казалась им близкой, а дорожные трудности – пустяками. Фродо, поев, прислонился спиной к стволу вяза и прикрыл глаза. Сэм и Пиппин начали напевать вполголоса:
Эгей! Бутылку я припас! А ну, хлебнем до дна!
Она согреет сердце нам, хотя и холодна!
Она прогонит грусть из глаз и силу даст рукам,
Поднимет враз и пустит в пляс, забросит к облакам!
Пусть ветер свищет злую весть и пусть грозит бедой —
Не унываю, если есть бутылка не с водой!
Они снова было затянули, уже погромче, «Эгей! Бутылку я припас!» и вдруг замолчали. Фродо вскочил. Ветер донес протяжный, леденящий кровь вой. Звук поднимался, падал и оборвался на жуткой пронзительной ноте. Не успели хоббиты прийти в себя, как издали донесся ответный вой, более слабый из-за расстояния, но такой же жуткий. А потом наступила тишина, нарушаемая лишь шелестом листьев в кроне вяза.
– Что бы это могло быть? – Пиппин старался говорить беспечно, но голос его не слушался и предательски дрожал. – Вроде как птица, только я таких в Шире до сих пор не слыхал.
– Это не зверь и не птица, – проговорил Фродо. – Там были какие-то слова. Кто-то кричал, и ему ответили. Но хоббита с таким голосом искать бесполезно.
Больше они не говорили. Если кто из них и подумал о Всадниках, вслух поминать не стал. Надо было бы идти, но идти не решались. Однако не дожидаться же здесь ночи! Если уж идти, то лучше по свету. Видно, эта мысль пришла всем троим одновременно. Хоббиты быстро увязали котомки и пошли.
Вскоре лес кончился. Оказавшись в лугах, путники быстро сообразили, насколько они забрели к югу. Теперь холм за рекой, на котором располагалась Скочка, виднелся далеко слева. Но путь к нему пролегал по совершенно открытой местности...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: