Дэйв Дункан - Разбойничья дорога
- Название:Разбойничья дорога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1998
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэйв Дункан - Разбойничья дорога краткое содержание
Были в тех историях великие города и могучие боги, кровожадные варвары и прекрасные девы, звонкие мечи и певучие стрелы. И наступала орда завоевателей на великий город Занадон…
Разбойничья дорога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однако Нагьяк не отставал от нее.
– Ну, сестра? Судьба Занадона зависит от твоего решения.
– Стало быть, завтра, – согласилась она с плохо скрываемой неохотой. – Начнем завтра.
Верховный жрец добился, чего хотел. Он позволил себе еще одну сальную улыбку.
– Не сомневаюсь, ты приняла верное решение. Но что гнетет тебя, сестра? Уж не терзаешься ли ты сомнениями?
– Конечно, нет!
Мне показалось, что она все же чем-то озабочена. С другой стороны, я предпочел бы совокупиться с дюжиной крокодилиц, только бы не помогать ни в чем этому жрецу в алой хламиде. Он напоминал мне жонглера из труппы Пав Им'пы – тот ухитрялся жонглировать шестью маленькими топориками, шаря одновременно по карманам зрителей.
И возможно, Нагьяк еще не самая главная ее забота. До этого момента я никогда не думал о ритуале, но Занадон в беде, несомненно, должен был призвать на помощь своего защитника. Теперь же мне обрисовали и церемонию: верховная жрица должна предложить свое тело, соблазняя бога. Девственница в возрасте Белджис вряд ли придет в восторг от подобной перспективы.
Она попыталась взять себя в руки, но дрожь в голосе свела все ее попытки на нет.
– Если с-св-вятая м-матерь потерпит неудачу, я исполню долг верховной жрицы.
– Да будет так, – кивнул Нагьяк с масленой ухмылкой. – Мы с уважением относимся к бремени, которое ты добровольно приняла на свои плечи.
– Тогда объясни мне кой-чего, верховный жрец, Ведь приводить мирян в храм запрещено, так?
– Из этого правила есть исключения.
– Ага, исключения. Да только редкие. Ну, зачем здесь военачальник Арксис, я еще понимаю. Он обязан доложить святой матери, какая опасность грозит городу, и ты верно сделал, что привел его сюда. Это делалось и раньше.
– О, я рад, что ты признаешь, что так делалось и раньше.
Белджис бросила на него взгляд, полный неприкрытой ненависти.
– Но этого-то ты чего сюда притащил? – Она ткнула трясущимся от гнева пальцем в молодого Фотия.
И в самом деле, зачем?
Я ощутил на плече тяжелую руку Ториана. Он прижался губами к моему уху.
– Говорил я тебе, – выдохнул он. – Предупреждал ведь! В наши суетные времена боги не спускаются на землю. Ты приперся в Занадон, чтобы увидеть бога, а стал свидетелем всего-навсего затеянной жрецами интриги.
12. Заговор проясняется
Я не поверил ему.
Да и жрица в пурпурной хламиде, услышь она эти слова, тоже бы ему не поверила. Я плохо представлял себе, что думают на этот счет присутствующие мужчины, но мог поручиться в том, что вторая жрица Белджис верила, что бог лично, во плоти сойдет на землю, дабы помочь городу.
Как бы то ни было, пусть формально она и оставалась второй после больной и немощной верховной жрицы, ей не под силу было тягаться с дьявольски хитрым верховным жрецом. Встреча проходила в точности так, как задумал он.
Обыкновенно богам служат только мужчины, однако у многих богинь имеются как служители, так и служительницы. В таких храмах жрецы и жрицы редко находятся в добрых отношениях. Ториан был, конечно, прав – я чуял интригу на интриге, – но все смертные слабы, и не какому-то там Нагьяку поколебать мою веру в Балора.
– Встань, военачальник, – сказал Нагьяк ухмыляясь. – Дай нам поговорить с твоим внуком.
Арксис неловко поднялся и отошел от своего молодого спутника. Фотий остался стоять на коленях, комкая в огромных лапищах свою шапку. Его буйная шевелюра, густая борода и обнаженный торс явно не вписывались в окружающую обстановку. Он казался диким кабаном, по ошибке заглянувшим в свинарник.
– Капрал… э-э?.. – вкрадчиво улыбнулся Нагьяк.
– Грамиан Фотий, – подсказал военачальник Арксис.
– Славный парень, отличный образец мужественного защитника Занадона. – Верховный жрец сделал шаг вперед, подмигнув гиганту; его поросячьи глазки находились почти на одном уровне с глазами капрала. – Неиспорченный, невинный. – Он вздохнул. – Полный мужской силы. Сколько тебе лет, сын мой?
– Двадцать три, – подумав, ответил здоровяк.
– Тебе приходилось убивать человека?
Фотий поколебался, неловко косясь на деда.
– Да, господин.
– Святейшество! – поправил его Нагьяк.
– Ась?
– Ты должен обращаться ко мне «ваше святейшество».
– Да, господин.
Нагьяк облизнул губы.
– Расскажи мне о человеке, которого ты убил.
– Троих, гос… это… святейшество.
– Восхитительно! Ты убил их мечом?
– Дубиной, господин ваше святейшество. Я… это… рабов ловил, вот им и вломил чересчур крепко.
– Боги! – Жрец снова вздохнул. – Как ни прискорбны подобные инциденты, в них не может быть твоей вины. И сколько времени прошло со дня твоего возвращения из… где все это случилось?
– Плюньжаб, свя… ваше святейшество.
– Так когда ты вернулся из Плюньжаба?
Фотий снова неуверенно покосился на деда и некоторое время беззвучно шевелил губами.
– Тому две недели, господин. Ну там на день или два меньше.
– Две недели! – умилился Нагьяк, словно это совершенно меняло дело. Он оглянулся на Белджис и развел пухлыми руками. – Оруженосец? Когда бог явится, ему понадобятся слуги. Мы полагаем, что оруженосец вполне сойдет для начала. И мальчик производит впечатление, не так ли? – Он ухмыльнулся. Должно быть, именно так улыбаются змеи.
– Оруженосец? – Жрица фыркнула совсем как простолюдинка. Мне показалось, что она готова сплюнуть. – Ты мог бы выдумать и чего поубедительней, святой отец.
Нагьяк пожал плечами, словно не особо заботясь, верит она ему или нет.
– Не можем же мы предлагать богу грязные доспехи и оружие. Нам нужен день работы, к тому же моим парням не хватает опыта. Встань, сынок.
Фотий взгромоздился на ноги, сразу же затмив собой всех присутствующих. Ториан не произнес ни слова и не пошевелился, но я ощутил волны ненависти, исходившие от него, как жар от печки.
– Посмотрите-ка, – задумчиво сказал Нагьяк. – Он ростом почти с Балора. Я говорю об этом Балоре. – Он повернулся и глянул на статую у алтаря.
Только сейчас я обратил внимание на то, что эти статуи бога и богини не копировали те огромные фигуры, что возвышались над храмом или у ворот. Изваянные из того же красно-бурого камня, они не были украшены ни золотом, ни самоцветами – просто отполированный гранит. Майана была облачена в хламиду, на волосах – головная повязка. И никакого полумесяца. Ее символ присутствовал только в виде нагрудного украшения вроде того, что висело на спящей Скикалм. Одним словом, богиня, воплотившаяся в собственную верховную жрицу.
Зато Балор по другую сторону алтаря был совершенно наг, идеально сложен и вызывающе мужествен – не бог, а этакий бык-производитель в мужском обличье.
Нагьяк, хихикнув, помахал рукой в самоцветах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: