Дэйв Дункан - Меченые Проклятием
- Название:Меченые Проклятием
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- Город:М.
- ISBN:5-237-04546-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэйв Дункан - Меченые Проклятием краткое содержание
Меченые Проклятием - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Правда, — снова сказал Булрион.
— У нас есть немного денег, — услужливо предложил Ордур.
— Да замолчи же, дубина стоеросовая! — взвизгнула Джасбур. — Предоставь это мне. Булрион-садж, я полагаю, ты пошлешь ваших меченых в Рарагаш, где им помогут. Так дозволено ли попросить, чтобы ты разрешил этим несчастным отправиться с ними?
Хитро и ловко, подумала Гвин. Она перехватила взгляд Тибала и увидела в его глазах отражение собственной саркастической усмешки. Все ждали, что ответит патриарх.
Он сказал «хм» и расчесал пальцами бороду.
— Верно, мы с женой собирались поехать в ту сторону для нашего, как бишь его... медового месяца. Вроде бы до Рарагаша всего две недели пути на хорошей лошади.
— Скорее еще меньше, садж!
— Ну, я думаю, что от еще полдесятка людей вреда не будет.
Джасбур растянула губы в жутковатой улыбке облегчения и начала рассыпаться в благодарностях, но ее перебил новый неожиданный голос:
— Прости меня, садж, — сказал Раксал Раддаит, — но полдесятка могут составить большую разницу. Ты, твоя жена и четверо меченых...
— И я! — крикнул Полион.
— Это уже семеро. Скольких сопровождающих думаешь ты взять?
— Пятерых.
— Итого двенадцать. Еще шестеро из Черной Бухты да эти два авайлграта — это уже отряд в двадцать человек.
— Чем больше, тем безопаснее, — упрямо сказал Булрион.
Гвин заметила несколько мимолетных улыбок — Булрион Тарн горячо верил, что многочисленность обеспечивает безопасность.
Раксал пожал плечами.
— Но это превращает увеселительную поездку в настоящий поход! Местные власти в Веснаре и Нурце могут отнестись с подозрением к такому отряду. А в нем будут дети, так что ехать придется помедленнее. Двое-трое приезжих без труда найдут ночлег и ужин, но такому отряду придется обеспечивать себя едой самому. Он должен везти с собой необходимые припасы или золото, чтобы покупать их в дороге, и может навлечь на себя внимание разбойников. Ордур как будто способен орудовать мечом, но есть ли среди шести сильные мужчины?
Джасбур смотрела на него, свирепо и безобразно хмурясь.
— Мандасил дюжий молодой мужчина, а Васлар Номит был воином.
— Васлар? Я его знаю! Да, он прекрасный боец.
— Да только сейчас он женщина, — хихикнул Ордур.
— Да прикуси же язык! — взвизгнула Джасбур.
Булрион на этот раз подергал бороду обеими руками.
— Если детей везти в повозке, — сказала Гвин, — будет казаться, что нас восемнадцать. Пять женщин... если мы наденем мужские шляпы, то на расстоянии нас будут принимать за мужчин. Немного найдется разбойников, которые захотят схватиться с восемнадцатью мужчинами!
На мгновение лицо Булриона приняло деревянное выражение, без слов говорившее: не вмешивайся не в свое дело! Но он тут же просиял на нее улыбкой.
— Я же говорю: чем больше, тем безопаснее! — Он бросил на Раксала подозрительный взгляд. — Так ты тоже решил поехать?
— Поехать хочет Джодо Кавит, а я согласился сопровождать ее.
Эге! Вновь Гвин посмотрела на Тибала. Он подмигнул. Теперь таинственное преображение муолграта получило объяснение! Ведь Гвин сама послала его вчера вечером к Джодо. Как отнеслась Джодо к тому, что там произошло? Что бы там ни произошло.
— Ты будешь защищать ее в случае опасности? — спросил Булрион.
Раксал мгновение взвешивал свой ответ.
— Скорее всего, — сказал он.
Джасбур внимательно следила за этим разговором и теперь осклабилась.
— Это один из способов помощи, найденных в Рарагаше: джоолгратов всегда сочетают с муолгратами.
Здесь это произошло само собой, но если в Рарагаше это помогает обоим, то, наверное, Джодо тоже что-то выиграла и можно не особенно волноваться за нее. Однако надо набраться храбрости и навестить джоолгратку, убедиться, что Раксал не причиняет ей вреда.
Булрион все еще размышлял.
— Сколько времени вам нужно, чтобы съездить за ними в Черную Бухту?
— Если вы дадите нам припасы и необходимую одежду, а также лошадей и повозку для детей, мы вернемся сюда через три дня.
— В долине мне больше меченых не нужно! Мы встретимся с вами на дороге над ней, а оттуда поедем вместе. И моих лошадей я вам не доверю. Занион, сколько тебе нужно времени, чтобы собраться на выручку этих людей — вместе с двумя-тремя другими, приготовить повозку и запасных лошадей?
Занион был его четвертым сыном, моложе Бранкиона, Возиона и Глотиона. Он был достаточно крупного сложения, но в этой семье великанов казался карликом. Он считался очень умным, хотя Гвин подозревала, что просто он редко открывал рот. Теперь он некоторое время поглаживал бороду.
— Полчаса, — сказал он наконец.
— А к тому времени, когда вы вернетесь, мы, остальные, будем готовы встретиться с вами. Скажем, у Холодного брода.
— Чудесно! — вскричала Джасбур. — Да будут Судьбы благосклонны к тебе и твоим, Булрион-садж!
— Погодите! — сказал Возион. — Мы ведь не на однодневную охоту собираемся. И не отправляемся в Далинг продать несколько шкур. Нам необходимо взять припасов по меньшей мере на три недели, чтобы избежать всяких неожиданностей. И еще что-нибудь для обратного пути. Мы же не знаем, какой прием нас ждет в Рарагаше и какую помощь нам там окажут. Нам нужны палатки, золото, оружие, провизия и корм для лошадей. И, конечно, потом мы обнаружим, что позабыли что-то, или одна-две лошади захромают.
— Верно, — сказал его отец. — Так что ты предлагаешь?
— Давайте поедем все. Пусть Черная Бухта послужит пробой. К тому времени, когда мы вернемся сюда, мы уже будем знать, в чем еще нуждаемся.
Ко всеобщему удивлению, Булрион захохотал:
— Хорошая мысль!
В мозгу Гвин словно бы загремел набат. Поездка в Рарагаш вышла из-под контроля. Она никак не ожидала, что эти неторопливые, неспешные в речах земледельцы вдруг вот так, очертя голову ринутся навстречу неизвестности. Видимо, дала о себе знать их зарданская кровь. Ее бестелесный советчик велел ей отправиться в путь как можно скорее, а она видела по меньшей мере два препятствия, но подождала — на случай, что Булрион сам о них подумает.
Однако Булрион заразился общим волнением, ухмылялся как мальчишка и просто сгорал от нетерпения. Он хлопнул ее по колену тяжелой ладонью.
— Ну, готова отправиться в этот свой медовый сразу после обряда получения подарков?
— Э... не знаю. А как Соджим? Ей заметно лучше, но не думаю, что нам с Ниад уже можно ее оставить. Как бы болезнь не вернулась.
Лицо у Булриона вытянулось так, будто она попросила у него развода. Потом оно посветлело.
— Но еще через три дня она совсем поправится?
— Если все и дальше так будет, то, думаю, да.
— Ну, так ты и Ниад останетесь тут. Пошлем вместо вас замену! Думается, от желающих отбоя не будет. Килбион или еще кто-то сможет поехать на Громе вместо меня, потому что мне надо все как следует обсудить с Бранкионом. Мы трое поедем, когда они вернутся из Черной Бухты. — Он с любопытством прищурился на нее. — А что еще?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: