Гордон Диксон - Рыцарь-дракон

Тут можно читать онлайн Гордон Диксон - Рыцарь-дракон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гордон Диксон - Рыцарь-дракон краткое содержание

Рыцарь-дракон - описание и краткое содержание, автор Гордон Диксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сэр Джеймс Эккерт, живущий со своей женой Анджи в замке Маленконтри, просыпается однажды утром с ужасным ощущением, что ночью с ним случилось что-то не то. Так оно и есть — он снова превратился в дракона. И теперь перед ним встает новая задача — настойчиво упражняясь, овладеть своими магическими способностями и не допустить более самопроизвольных превращений. Тем временем в замок прибывает его старый друг сэр Брайен, чтобы уговорить Эккерта принять участие в освобождении английского принца из французского плена...
«Рыцарь-дракон» — прямое продолжение известного романа «Дракон и Джордж», написанного американским фантастом Гордоном Диксоном на перекрестьи жанров героической и юмористической фэнтези.

Рыцарь-дракон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рыцарь-дракон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гордон Диксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот именно, — поспешно вставила Энджи. — За зиму Джим научился многому, а я даже не знаю, как защитить замок.

— Надеюсь, тут я смогу помочь, хотя бы советом, — ответил Брайен. — Во-первых, это дело, миледи, — извини меня, — не стоит выеденного яйца. Как мне известно, у тебя есть хорошая подруга, леди Геронда Изабель де Шане, которая не новичок в охране и обороне замка, покинутого хозяином. Ты уже научилась управляться со всем, что находится в этих стенах. Кроме того, как защитить замок, ты знаешь, а что касается вопроса обороны, то Геронда с удовольствием приедет и научит тебя, как лучше отражать конную или пешую атаку, а также штурм этих стен.

Он посмотрел на Джима.

— Теперь о тебе, Джеймс, — сказал он. — Ты слишком скромничаешь. Ты ведь уже настоящий воин, владеющий мечом, топором и кинжалом, это правда. Твой боевой щит весь покрыт зарубками. И я не солгу, если скажу, что мне хочется видеть тебя с копьем в руках и верхом на коне, таким же славным рыцарем, как прежде. Кроме того, твое снаряжение как раз неплохо подходило для того, чтобы ты выполнил свой долг. Будь я проклят, если это не так! Ты прекрасно владеешь оружием — многие не столь опытны в схватках, как ты. И потом, у тебя есть магический кредит и ты можешь использовать его. Это становится оружием само по себе; в спасении сына короля это может сыграть немалую роль.

— Но нужно ведь поднять людей, отобрать тех, кто пригоден к войне, обучить их и только затем вести в бой, — заговорил Джим. — Я даже не представляю, с чего начать.

— Не печалься, — сказал сэр Брайен. — Я предлагаю объединить наши усилия. Возможно, вдвоем нам удастся уговорить людей Жиля Волдского помочь нам. Они, правда, вне закона, но вряд ли кого-нибудь это заинтересует в данных обстоятельствах.

Его голубые глаза затуманились.

— Может быть, мы сможем уговорить того лучника, Дэффида ап Хайвела. Но этот валлиец всегда найдет повод для ссоры там, где порядочный англичанин сто раз подумает. Вряд ли Дэффид захочет помочь нашему принцу, даже если Даниель Волдская, которая стала его женой, согласится отпустить его. Кроме того, он даже более задирист, чем большинство валлийцев, когда дело касается Англии, и английский лучник еще сто раз подумает. Но такой стрелок нам бы сгодился!

— И он и Даниель всегда говорили, — вставила Энджи, — что, как только в том случится нужда, они придут нам на помощь: думаю, что и ты не стал бы колебаться, если бы помощь потребовалась Дэффиду.

Джим никак не мог поверить, что Энджи смирилась с мыслью, что ее супруг отправляется на войну во Францию. Тут было в чем усомниться: Энджи никогда не уступала так легко. Однако раз уж она отпускает Джима, то не может не позаботиться о том, чтобы ее благоверный был как можно лучше защищен от досадных случайностей войны. А Брайен сказал чистую правду: Дэффид ап Хайвел был настолько хорошим лучником, что, даже если вы видели его в деле, вам будет тяжеловато поверить собственным глазам.

— Одно дело — прийти другу на помощь, — ответил Джим жене, — и совсем другое — отправиться на войну, чтобы помочь королю страны, с которой твой народ воюет уже несколько веков. Кроме того, Дэффид не тот человек, который полезет на рожон из одной любви к приключениям. Вспомни, к Презренной Башне он пошел вместе с нами только из-за Даниель.

Энджи вздохнула, но ничего не сказала.

— Ты прав, Джеймс, — сказал Брайен, — однако мы ничего не потеряем, если поговорим с ним. Кроме того, вряд ли мы очень утомимся, если побеседуем с веселыми ребятами Жиля Волдского: может, кто-то из них и решится прогуляться во Францию за славой и добычей.

— А когда ты собираешься в поход? — спросила Брайена Энджи.

— Сложно сказать, — рыцарь задумчиво потер подбородок. — Некоторым добрым воинам потребуется не меньше трех недель, чтобы добраться до меня. Придут те, кто обещал следовать за мной в любом великом деле, но находится на службе у своих сеньоров. Словом, тот, кто дал слово, — придет. Эти люди уже слышали о том, что случилось, и знают, что они нужны мне. Так что недели три я их подожду. Кроме того, Джеймс… — Он обернулся к Джиму: — Понадобится опять-таки не меньше трех недель, чтобы хоть немного научить твоих людей обращаться с оружием и втолковать им, как следует вести себя в иностранном походе. Однако выступить нам надо как можно скорее. До ближайшего порта мы доберемся за несколько дней, но затем потребуется несколько недель, чтобы найти судно, которое доставит нас в место сбора во Франции. Возможно, это будет Бордо, а может, и Бретань; она вроде поближе, но берег там куда опаснее для кораблей.

Брайен повернулся к Энджи.

— Скажи я три недели назад, что мы покинем дома, миледи, — заговорил он, — ты бы не поверила. На все воля Божья.

Он опять обратился к Джиму.

— Ты немедленно должен взяться за сбор отряда, — сказал он, — потому-то я и здесь. Я хотел помочь тебе в этом деле. Позови стюарда note 8.

Джим оглянулся в поисках какого-нибудь слуги. Первым под руку подвернулся Теолаф, начальник стражи замка.

— Позови стюарда Джона, Теолаф, — приказал Джим.

Джон появился так скоро, что могло бы показаться, будто он стоял рядом с Теолафом. Однако зал был столь огромен и пуст, что вряд ли кому удалось бы подобраться к столу ближе, чем на пятнадцать футов, и остаться незамеченным, если только, конечно, не позаботиться заранее о надежном укрытии в виде спины какого-нибудь из слуг.

Джон был рослый, с квадратными плечами, сурового вида мужчина. Ему было лет сорок, но он еще умудрялся сохранять большую часть своих зубов. Отсутствовало только два резца спереди, но это было заметно, когда он говорил или улыбался, а улыбаться Джон не любил. Те волосы, что еще не выпали, были черны как смоль: их хозяин зачесывал их назад и прикрывал шляпой, по форме напоминавшей каравай хлеба. Кроме того, он носил халат, изрядно замаранный жирными пятнами; в лучшие дни халат являлся собственностью бывшего барона де Маленконтри. Джон никогда не расставался ни со шляпой, ни с халатом, так что они стали уже некоторого рода униформой, или ливреей, управляющего.

— Ваша светлость звали меня? — официальным тоном осведомился он.

— Да, Джон, — ответил Джим. — Сколько годных к военной службе мужчин от двадцати до сорока лет найдется в замке и за его стенами?

— Сколько мужчин… — медленно повторил Джон. Он поскреб череп через ткань шляпы.

— Да, — сказал Джим, — сколько?

— Сколько мужчин от двадцати до сорока… — снова повторил Джон, глубоко задумавшись.

— Да, Джон. Это меня и интересует, — озадаченно подтвердил Джим. Обычно Джон соображал куда проворнее. Джим ждал.

— Ну, — задумчиво сказал Джон, загибая пальцы, — Вильям у мельницы, Вильям раз, Вильям…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гордон Диксон читать все книги автора по порядку

Гордон Диксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рыцарь-дракон отзывы


Отзывы читателей о книге Рыцарь-дракон, автор: Гордон Диксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x