Олег Бондарев - На краю бездны
- Название:На краю бездны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:На краю бездны, Москва, Эксмо, 2008, ISBN 5-699-20221-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Бондарев - На краю бездны краткое содержание
Как быть, если человек из легенды, предсказанный как спаситель мира, окажется обыкновенным трусом? Кто сможет заменить его и спасти человечество от неминуемой гибели?
Чтобы разрушить планы пяти некромантов, продавших душу дьяволу и получивших за это невероятное могущество, необходимо пробудить и победить Спящего, могущественного сына самого Властелина Бездны… Задача для настоящего героя. Но кто он – этот герой?..
На краю бездны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Конечно же, нахожу, – снова выдавил из себя улыбку Джефри. – Но все же как-то необычно…
– Граф Скайлз?! – возбужденно вскрикнула пышно разодетая дама. Она словно бы случайно проходила мимо жнеца и теперь вовсю изображала удивление.
– О, вы, разумеется, помните меня?
– Прошу простить, госпожа, – учтиво поклонился жнец, – но, если честно, я не могу с уверенностью сказать, что помню вас. Представьтесь, прошу!
– Графиня Кремс, вдова, – расплылась в улыбке дама. – Мы с вами очень долго обменивались письмами, и вы, как мне показалось, прониклись истинной симпатией ко мне, вошли в мое положение… и были готовы даже обвенчаться со мной, судя по вашему последнему посланию.
Опа! А вот о подобном Монжер не говорил. Нет, он упоминал о переписке с госпожой Кремс, но вот о желании графа сочетать себя с ней узами брака – совершенно точно – нет!
– Госпожа графиня, – проговорил жнец, изображая смущение, – мне очень лестно знать, что вы помните о моем последнем письме и вообще о нашей переписке. Вы весьма хороши собой, но я бы предпочел отложить вопрос о скорой женитьбе на весьма непродолжительный срок.
– Почему же? – разочарованно поинтересовалась госпожа Кремс.
– Хотя бы потому, что меня очень волнует грядущее сражение с агрессором, вторгшимся в земли нашего славного королевства.
Кварус, как же тяжело изъясняться в подобном ключе! Но он должен играть выбранную роль…
– Чем же оно вас так волнует? – обиженно спросила графиня.
– Тем, что после этого сражения может попросту не возникнуть надобности в браке… из-за того, что жених скончался.
– Скончался? – переспросила госпожа Кремс обеспокоенно.
Ну что за тупая курица? Неужели слово «скончался» слишком сложно для ее недалекого ума?
– Мне очень хочется верить, что мы сумеем отбить нападение проклятого врага, посягнувшего на свободу нашего королевства, – продолжал Джефри. – Но я не могу обещать, что мне удастся вернуться с поля брани живым.
– Ах! – воскликнула госпожа Кремс. – Как вы допускаете мысль, что не вернетесь ко мне! По мне, так эта мысль просто чудовищна! Вы храбры, молоды и, думается, обладаете должным умением, чтобы уцелеть в бою…
– Но в сражении возможно всякое, – перебил ее жнец. – Неужели вы этого не понимаете? Случайная стрела может решить все.
– И все-таки, граф, я полагаюсь на ваше слово, – твердо заключила госпожа Кремс. – Если вы пообещали, я буду ждать.
С этими словами она присела в реверансе и направилась в другой конец зала.
– Докучливая барышня, не находите? – сощурившись, сказал барон, доселе молчавший.
– Да, есть в ней что-то такое, – осторожно согласился Джефри.
– Не стоит лишних разговоров, граф, – подмигнул ему Гудкенд. – Я вас прекрасно понимаю. За молодой вдовушкой Кремс приударили многие, но после смерти ее мужа не всякий смог отыскать дорогу к охладевшему сердцу. Она слишком любила графа… ах, как же ужасно, что его не стало! Ему было всего лишь пятьдесят!
– Вы думаете, мне удалось отыскать эту самую дорогу? – так же осторожно поинтересовался жнец.
– Конечно же, да, мой добрый друг! – воскликнул барон. – Иначе с чего бы ей самой подходить к вам и напоминать о ваших письмах? Она могла бы просто проигнорировать вас…
– Я много кому писал…
– Мне в том числе. Но ваши письма ко мне, думаю, были… м-м-м… не столь откровенны в отличие от тех, что предназначались госпоже Кремс!
– Да уж, наверное. – Джефри вновь изобразил улыбку. То ли он был актером от Кваруса, то ли здесь никто просто не обращал внимания на деланую наигранность, но барон – по крайней мере! – подвоха не распознал.
– Многие молодые дамочки хотели бы увидеть вас лично, – сказал Гудкенд, подмигивая убийце. – Насколько мне известно, здесь велось очень бурное обсуждение ваших… м-м-м… мужских достоинств.
Джефри невольно залился краской.
Монжер говорил об этом. Скайлз был тот еще ловелас – настоящий сердцеед, который перво-наперво усвоил, что женщины любят ушами, и прекрасно пользовался этим. Конечно, нашептать каждой, что она – самая распрелестная из всех, он не мог, но вот разослать письма с такими пассажами, чтобы даже самой рьяной затворнице захотелось прочесть его послание вслух и восхититься кавалером, он таки умудрился.
– Я бы предпочел оставить этот вопрос, – сказал жнец. – Все-таки я прибыл на ваш званый ужин не для этого. Мне бы хотелось пообщаться прежде всего с вами.
– О, это просто великолепно! – воскликнул барон. – Давайте же скорее выпьем за нашу встречу!
Они пригубили вина из поднесенных девушкой бокалов.
– Признаться, я рад, что мое знакомство с высшими лицами столицы началось именно с общения с вами, – позволил себе комплимент Джефри.
– То же самое, мой дорогой друг, – подмигнул ему барон, – могу сказать и о вас. Еще по вашим письмам я понял, что вы – отличный собеседник. Позвольте же поднять этот кубок за ваше здоровье!
С этими словами Гудкенд взмахнул позолоченным бокалом и осушил его в мгновение ока.
– Однако же, – сказал жнец, когда барон несколько пришел в себя, – мне не слишком радостны обстоятельства, которые свели нас с вами.
– Право же, бросьте, – поморщился барон. – Я бы все равно устроил этот ужин. Мне совершенно наплевать – да простятся мне эти слова! – стоит ли у наших стен неприятель, движется ли к ним или его вовсе нет. Главное для меня – это то, что люди, подобные вам, не страшатся оказаться в Роузене, как в западне.
– Если это понадобится, – осторожно произнес Джефри, – я готов биться за Зейд до последней капли крови. И, как я уже говорил, собираюсь присоединиться к ополчению.
– Вы настоящий герой! – воскликнул барон насмешливо. – Теперь я точно знаю, что в вас нашли все эти дамы!
– Я говорю серьезно, – возразил Гудкенду жнец. – Это отнюдь не бравада!
И откуда он только набрался этих слов – «бравада», «отнюдь»?
– Ну, конечно же, вы говорите серьезно, – подмигнул ему Гудкенд. – Но не думали ли вы, милостивый государь, что при воцарении неприятеля у королевства появится шанс начать все заново?
– То есть?
– То и есть! Не думали ли вы, что смена власти в стране может сыграть важнейшую роль в становлении нашего государства?
– Я вас не понимаю, – честно признался Джефри.
– Ну как же? При новой власти старые законы окажутся попросту не нужны. Новые правители – новые законы, так ведь? И, мне кажется, это заставит королевство отказаться от старой роли.
– Старой роли?
– Сейчас мы всего лишь большое королевство. Мирное королевство, которому не нужны склоки ни с Жейсом, ни с Логвиндором. Но при новом короле мы можем стать теми, кто не просто заключает союзы, а теми, кто правит . Жейсцы и логвиндорцы и так боятся нас. Но мы должны повелевать ими, а не просто позволять им жить . Мы должны подчинить их, и вот тогда…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: