Олег Беймук - Командировка в атлантиду
- Название:Командировка в атлантиду
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Беймук - Командировка в атлантиду краткое содержание
Началось с того, что пришел вызов. В загранкомандировку. Дальние страны, море, приключения (в которых слушком нуждалась). Потом вмешалась всякая чертовщина… В общем, попыталась изложить все на бумаге. В общем, читайте сами. Что вспомнила — записала. Не обессудьте, если вышло нескладно.
Командировка в атлантиду - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— И выбран некий доктор наук с минимальными запросами, которому можно предложить меньше денег?
— …и выбран человек, наиболее подходящий по профилю миссии. Должен вам сказать, что каждый из членов экспедиции (включая нашего корабельного врача, который здесь не присутствует) обладает некими способностями. И поэтому вам будет поручена еще одна задача. Стоит ли напоминать, что с этого момента все полученные данные полностью конфиденциальны? И ничто не должно быть передано никаким третьим лицам, включая этого вашего таинственного «системного администратора»?
— Я постараюсь.
— Это не ответ.
— Хорошо, скажу ему, чтобы не воровал наши данные и не распространял их дальше, иначе я на него обижусь. Такой ответ вас устраивает? Я уже говорила, и вы сами в этом убедились, что защититься можно или отключившись от любых систем коммуникации, или положившись на его честное слово. Насколько я знаю, последнее надежнее.
— Хорошо. Итак, перед прибытием сюда вы все прошли медицинскую проверку. Данные лежат в ваших файлах. Ни у кого из вас не обнаружено серьезных инфекционных или хронических заболеваний. Также для каждого составлена генетическая карта. Проверка каждого теста проводилась в двух разных институтах, чтобы исключить ошибку. И теперь, мадам Станич, перед вами стоит задача — определить, определяются ли способности каждого из членов экспедиции какими-либо генетическими признаками. Скажу сразу, такие исследования уже проводились. Но определенного результата не дали. Вот четыре файла…
— А почему только четыре? Нас здесь пятеро. Да и доктор, насколько я понимаю, тоже относится к этой категории. Почему не взять анализ у нее? И если уж на то пошло, — обратились я к Акиро, — постарайтесь побыстрее восстановить мой ноутбук. Там находится моя генетическая карта. Намного более подробная, чем та, что я переслала вам. Она подробнее той, что может сделать Стенфорд. Вы ведь туда отправили вторую пробу?
— Значит вы знали, что обрабатываете свои данные? — усмехнулся принц.
— Во-первых, догадаться нетрудно. Во-вторых, у нас очень хороший системный администратор. А в третьих, какая разница? Мне нужна моя программа и образцы для сравнения. И ваш файл, который, как я уверена, лежит в сейфе. А мазок у доктора мы можем взять в любой момент. Как и пробы у других членов экипажа, просто для контроля.
— В таком случае, если всем все ясно, можем приступать…
— Простите, не все ясно мне, — поднял руку Крис. — Я послушал ваше выступление. Из него я понял, что это развлекательно-спасательная экспедиция. Первая цель — спасти человека, который уже два года сидит без воды, еды и воздуха в подводной пещере на глубине 150 метров. Вторая — удовлетворить свое вполне законное любопытство. Очень интересная и правдоподобная история. Увы, я не люблю, когда так много и нагло врут. Поэтому или вы расскажете, что на самом деле происходит, или дайте шлюпку и пару весел. Мраморное море не очень большое, и за пару дней я доплыву до какого-нибудь острова.
— Я помогу грести, если позволите, — вступил в разговор Акиро. — Возможно, кому-то этот рассказ не покажется странным…
— Только не мне, — вздохнула я. — Но для меня предложенные деньги слишком сильная приманка, чтобы открыто выражать сомнения в адекватности начальства. Поэтому сижу как дура, хлопаю глазками и делаю вид, что верю в экспедицию по спасению утонившего пару лет назад ученого. И в потраченное с чисто познавательной целью состояние. Так что если что, я умею ставить парус на весельной лодке. И вязать морские узлы.
— Значит, не выразил сомнения только один человек. Который был обвинен в неправильной интерпретации фактов и сам стал очевидцем… — начал принц, но Джо остановил его, подняв руку.
— Если речь обо мне, то я умею видеть ауру человека. И могу определить, когда говорят правду (или думают, что говорят правду), а когда… как сейчас. Я верю в то, что видел. Я знаю, что из глубин вместе с Джоном Сайкс поднялось нечто очень странное и неприятное. Мне не нравился то, что я обнаружил. Но я тоже хотел бы знать, что происходит на самом деле. А не слушать наспех придуманную историю, которую мне рассказали. Но грести я не буду. Я хочу взглянуть на то место, откуда все началось.
— То есть история, что я рассказал, вам не нравится? — уточнил Принц, обведя нас пристальным взглядом. Интересно, только мне показалось, что в глубине его глаз плясали веселые чертенята, а в уголках притаилась усмешка? — И вы хотите услышать более правдоподобный вариант?
— Если Вас не затруднит, — вежливо привстал Акиро.
— Хорошо. Я расскажу вам не все, но наиболее полную версию. Итак, я узнал об этой истории от друга семьи Сайкс, Ричарда Брауна. Того самого коллекционера, который погиб в пожаре. Он сообщил мне об истории с таинственным спасением моряка и об уникальных вещах, поясе и кинжале. Пояс купил один из российских миллиардеров, я не успел его перехватить. А кинжал приобрел Ричард. И поделился со мной радостью. А также попросил узнать об оружии побольше, ведь раньше ему ничего подобного не попадалось.
— И что вы узнали? И, кстати, кого вы представляете? Только самого себя? Правящую династию? Или все-таки какой-то древний орден? Который хранит полученные от древних знания и обеспокоился из-за находки? — влезла я в плавную речь принца.
— Снова интуиция? На этот раз она вас подвела. Я не представляю никой орден, я просто…
— Не стоит опять говорить неправду, — мягко перебил Джо. — Если уж не хотите называть свою организацию «Орденом», так и скажите. Аура слишком явно сигнализирует, когда вы пытаетесь врать так грубо. И если можно, начните чуть раньше. Что это была за первая экспедиция, какова была ее цель и кто ее организовал? Вы на все рассказали в первый раз.
— Хорошо, я действую не сам, а по согласованию со своими… коллегами. Нет, мы не представляем собой «орден», как его рисуют сейчас в бульварной прессе. У нас нет армии сторонников и мы не собираемся захватывать мир или управлять им. Сейчас ваш «детектор лжи» это подтверждает?
— Только показывает вашу веру в то, о чем говорите. И что вы что-то скрываете.
— На самом деле это что-то вроде сообщества любителей древностей. Не знаю, насколько оно древнее. Мне предложили стать его членом сравнительно недавно. Возможно, оно возникло пару десятков лет назад. А может и пару десятков тысяч. Такую возможность я тоже не исключаю. Общество имеет некоторые… скажем честно, большие финансовые и политические возможности. Я лично знаком только с двумя его членами. Знаю, что есть больше, но не более одного-двух десятков по всему миру. Насколько я посвящен в функции сообщества, это просто собиратели древностей. А вот целью является отслеживание… некоторых пророчеств. И предотвращение апокалипсисов, вызванных… явлениями, которые современная наука считает невозможными или не существующими. Такими, как нахождение живого человека в подводном заточении в течение двух лет. Или пары сотен столетий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: