Олег Беймук - Боевой маг на полставки
- Название:Боевой маг на полставки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Беймук - Боевой маг на полставки краткое содержание
Хотели бы обучаться в академии магии? Только годов то уже не одиннадцать, а больше тридцати, и на тебе висит налаженный бизнес и куча обязанностей, и все это нужно бросить на год. И приглашение принесла не сова, а генерал госбезопасности. И отправляться на учебу нужно не на поезде в Хогвартс, а через портал в другую вселенную?
А в довесок дают кучку студентов, охранника и примазавшегося непонятного завхоза с замашками доморощенного мафиози? Да и учеба оказывается не такой, как мечталось. Пришлось не столько учится, сколько пытаться усмирить разбредающихся в разные стороны «учеников». А заодно освоить возможности боевого мага.
Хотя бы на полставки.
Боевой маг на полставки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не то, чтобы это было для нас шоком — в том, что Дед ухитрится вляпаться в какую-нибудь авантюру, я уже не сомневалась. Но «Выездной Суд Магов»? Судя по реакции Ректора, это было что-то из ряда вон выходящее. Такое практиковалось, конечно, но только если преступником оказывался важный член правления, и состав преступления был тесно связан именно с этим местом. В других случаях и суд, и последующая казнь проходили не месте — в столице.
Так что опасения были нешуточными: что такого мог учудить Дед, чтобы целый Верховный Судья (сам Сунг-Гис-Но), группа палачей и немалый секретариат перлись в такую глушь? Возникло опасение в том, что суд — лишь предлог основательно перетрясти саму Академию. По собственному опыту знаю, что невозможно не занимать ответственный пост и не состоять в каких-нибудь политических течениях. Хоть боком, хоть с прискоком — а приходится лавировать в мутной водичке политики. И хотя я местных раскладов не знаю совершенно, от этого они не становились менее запутанными. Так что Академию залихорадило.
Ректор напряг городскую администрацию. Та тоже забеспокоилась и нажала на банк. При чем тут банк? При том, что это самая надежная связь в этом мире. Интернета и телефона здесь нет, но банковская система просто не может существовать без какой-то связи. В результате начали поступать крохи информации. Которые внесли еще большую неразбериху.
Судя по всему, по дороге в столицу что-то произошло с караваном. То ли ограбили его, то ли хотели ограбить, а дело сорвалось, то ли караванщики сами на кого-то напали по дороге. В результате глава столичной Гильдии Носильщиков подал иск о возмещении страховки, но по результатам расследования сам оказался на руднике. Вместе со всей гильдейской верхушкой. Заодно что-то непонятное началось в Гильдии Магов. А виновником всей этой кутерьмы объявили… ну да, бородатого варвара со странной зверушкой. Да еще и ранее судимого. В результате он был арестован и отправлен до выяснения, на «карантин».
Узнав про «карантин» Ректор побледнел и начал по своим каналам выяснять, не случилось ли чего-то экстраординарного в школе Инзу. Спустился с башни через день, задумчивый и молчаливый. На настойчивые вопросы, наконец, ответил, что с Дедом пока все в порядке. И «карантин» прошел для него успешно. А вот для школы Инзу результат оказался неожиданным. И казнь будут проводить не штатные палачи, а боевые маги, преподаватели школы. И связано это с тем самым «карантином».
А потом объяснил, что такое «карантин». В столице преступников, которые пойманы, но еще не предстали перед судом отправляют в своеобразный «СИЗО». Которого многие боятся больше, чем последующего наказания. На них тренируются и отрабатывают приемы ученики школы Инзу. Вроде бы не до смерти, за этим следят преподаватели и лекари, но… лучше уж попасть в руки опытного палача, чем неловкого, но старательного подмастерья.
Насколько я поняла, ректор связался с кем-то и руководства школы. Те темнили, но было понятно, что они хотят понять — откуда в Академии взялся такой странный великовозрастный студент. И чему еще в заштатной Академии учат, если он показывает такие необычные результаты? Правда в чем именно проявляется необычность, выяснить не удалось.
Значит, оставалось ждать и рассчитывать будущие стратегии. На всякий случай мы с Иришей отобрали самые ценные экспонаты коллекции в «тревожный чемоданчик», а также подготовили носимый запас медикаментов первой необходимости. Ребятишки укрепили защиту «загородной резиденции» и привели в порядок бумаги (отобрав самые нужные). Коля перечистил автоматы, проветрил бронежилеты и провел инвентаризацию боезапаса. Заявил, что патронов маловато, но с помощью всем известной матери отбить Деда и прорваться из города сможем. А дальше… захватить торговый корабль, развернуть по течению и двигаться к точке эвакуации. Но это на самый крайний случай.
А в городе и академии кипела подготовка. Ну еще бы — в Академию прибывают не какие-то непонятные «отборщики», а самые настоящие преподаватели Инзу! Которые обучают боевых магов! И которые, скорее всего, захотят присутствовать не только на финальном испытании, но и на занятиях. Так что все студенты академии утроили старательность.
В городе тоже нарастала нервозность. Пытались «подчистить хвосты» работники администрации. Банковские клерки носились по представителям городских властей и различных гильдий, лихорадочно утрясая какие-то вопросы, переписывая какие-то договора и ругаясь о каких-то выплатах. Даже на городском рынке перешептывались только о предстоящим представлении — ну еще бы: суд! казнь! да еще и с участием ставшего достоянием местных легенд, баллад и анекдотов Деда!
За несколько дней до намеченного приезда делегации в таверне появились несколько колоритных персонажей. Роскошно разодетый добродушнейшего вида толстячок в окружении шестерки вооруженных мечами головорезов. Оглядевшись, толстячок бодро подсеменил к нашему столику, а головорезы окружили его со всех сторон, отрезав от остальной публики. И развернулись спинами к нам.
— Вижу перед собой саму Гра-фин-йя? — поинтересовался толстячок.
— Да, здравствуйте. Присаживайтесь, — ответил за всех Коля, привставая на всякий случай. — А вы, как я понял, прибыли от уважаемого Сан-Ор?
— Я очень рад, что имя нашего господина так хорошо известно уважаемой Гра-фин-йа? Но мы бы не хотели, чтобы оно часто звучало, даже в стенах такого уважаемого заведения…
Он обвел взглядом помещение. А ведь и действительно, таверна за это время превратилась из заурядной забегаловки во что-то среднее между музеем и рестораном. Чистые бревенчатые стены, украшенные многочисленными охотничьими трофеями. Башки медведей, кошек, кабанов и прочих тварей неизвестной генеалогии, красиво скалящиеся на посетителей. Горшки, украшенные печатями известных лиц города. Огромный меч в «цветах побежалости» оставшихся после исторической битвы. Эпичные картины разрушенных городских стен и стоящего среди огненных смерчей бородатого волшебника, потрясающего посохом. А также эскизы исторических событий из жизни города. А вот публика оставалась разношерстой, хотя и более опрятной. Охотники, караванщики, представители всех гильдий, городская стража… и все они (включая стражников) демонстративно не замечали улыбчивого толстячка и его свиту.
Но тот надолго не задержался. Сказал, что господин Сан-Ор очень ценит услуги, которые оказал мой подчиненный. Что если нужна помощь в городе или соседних, могу всегда обращаться напрямую. И что будет готов оказать любую услугу, даже если для этого потребуется отдать жизнь (не уточняя, чья жизнь потребуется). Вот такие вежливые люди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: