Брендон Сандерсон - Ритм войны [ЛП]
- Название:Ритм войны [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брендон Сандерсон - Ритм войны [ЛП] краткое содержание
Ритм войны [ЛП] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сзет внимательно наблюдал за женщиной. Если кто-то захочет убить Далинара, он обязательно пришлет убийцу, который казался невиновным.
«Я не уверена в некоторых вещах в этом списке», - говорила она. «Ручка и бумага? Для мужчины? "
«Таравангян давно отказался от претензий на то, что не умеет читать, - сказал Далинар.
«Тогда бумага позволит ему заговорить против нас».
«Возможно», - сказал Далинар. «Это также могло быть просто милостью, дающей ему товарищеские слова. Выполните эту просьбу. Что еще?"
«Он хочет, чтобы ему чаще давали свежие продукты», - сказала она. «И побольше света».
«Я уже попросил света», - сказал Далинар. «Почему заказ не выполнен?»
Сзет внимательно наблюдал. Таравангян выдвигал требования? Они не должны ему ничего давать. Он был опасен . Он ...
Сзет замер, когда к нему подошел маленький мальчик Гэвинор. Он поднял деревянный меч рукоятью вперед в сторону Сзета. Мальчик должен бояться его, но вместо этого он улыбнулся и помахал мечом.
Сзет нерешительно взял его.
«Камень - самая странная просьба», - сказала посланница. «Зачем ему нужен идеально круглый, гладкий камень? И зачем ему указывать на кварцевую жилу? »
Сердце Сзета почти остановилось. Круглый камень. С включениями кварца?
«Действительно странная просьба, - задумчиво сказал Далинар. «Спросите его, почему он этого хочет, прежде чем выполнять запрос».
Круглый камень.
С включениями кварца.
Камень клятвы.
В течение многих лет Сзет подчинялся закону Камня Клятвы. Многовековая традиция его народа диктовала способ обращения с тем, кто был правдой. Объект, больше не человек. Что-то в собственности.
Таравангиан хотел Камень Клятвы. Почему?
ЗАЧЕМ?
Когда посыльный ушел, Далинар спросил, не хочет ли Сзет присоединиться к практике владения мечом, но он едва смог пробормотать оправдание. Сзет вернулся на свое место у дерева, сжимая маленький деревянный меч.
Он должен знать, что задумал Таравангян.
Он должен был остановить этого человека. До того, как он убил Далинара.
Чири-Чири пыталась спрятаться в траве. К сожалению, она стала слишком большой. Она не была похожа на обычный кремлинг, на те, которые носятся вокруг, крошечные и незначительные. Она была чем-то более грандиозным. Она могла думать. Она могла расти. И она могла летать.
Ничего из этого не помогло, когда она вылетела из травы на стол. Она перевернулась и раздраженно щелкнула, затем посмотрела на Рисна, который сидел и издавал звуки другим тихим. Чири-Чири не всегда понимал рты тихих. Они не щелкали, и в них не было ритма. Так что звуки иногда были просто шумами.
Иногда их не было. У них была закономерность, которую она все лучше понимала. И иногда в их тонах было настроение , почти как ритм. Она подползла ближе к столу, пытаясь прислушаться.
Это было сложно. Чири-Чири не любил слушать. Ей нравилось делать то, что казалось правильным. Сон казался правильным. Еда казалась правильной. Сказать, что она счастлива, голодна или грустна, было правильным.
Общение должно быть о настроении, желаниях, потребностях. Не все эти хлопающие, хлопающие, неаккуратные влажные звуки.
Как те, что сделал сейчас Рисн, разговаривая со старым мягким человеком, который был как родитель. Чири-Чири перелезла через стол в свой ящик. Пахло не так живо, как трава, но было приятно, набито мягкими вещами и покрыто виноградными лозами. Она щелкнула для этого. Удовлетворенность. Удовлетворенность казалась правильной.
«Я не понимаю половины того, что ты объясняешь, Рысн», - сказал старый мягкий человек, когда они оба сели на стулья рядом со столом. Чири-Чири понял некоторые слова. И его приглушенный, но напряженный тон. Смущенный. Это была путаница. Например, когда тебя укусил за хвост тот, кого ты считал счастливым. «Ты говоришь эти вещи … эти Бессонные … повсюду вокруг нас? Переезжаете среди нас? Но они не … люди?
- Думаю, они настолько далеки от людей, насколько это вообще возможно, - сказала Рисн, потягивая чай. Чири-Чири понимал ее лучше. Рысн не смутился. Более вдумчивый. Она была таким образом до сих пор ... события на родине.
«Это не то, к чему я думал, что готовил вас, - сказал старый мягкий человек, - с вашим обучением ведению переговоров».
«Что ж, тебе всегда нравилось путешествовать по дорогам, которые другие считали слишком сложными», - сказал Рисн. «И вам нравилось торговать с людьми, которых игнорируют ваши конкуренты. Вы видели возможность в том, что отвергали другие. Это примерно то же самое ».
«Простите, Рысн, дорогая дитя, но это совсем другое ощущение ».
Двое замолчали, но это было не удовлетворенное молчание только что поесть. Чири-Чири повернулась, чтобы снова прижаться к одеялу, но почувствовала вибрацию, проходящую через землю. Этакий звонок, своего рода предупреждение. Один из ритмов Рошара.
Это напомнило ей панцирь мертвецов, которых она видела на родине. Их полый хитиновый череп, их зияющая пустота, такая тихая и бесшумная. Молчание того, что он все съел, а затем был поглощен.
Чири-Чири не могла скрыться. Ритм шептал, что она не может делать только легкие вещи. Грядут темные времена, предупреждали полые черепа. И вибрации этого места. Обнадеживает. Требовательный. Будь лучше. Тебе должно быть лучше.
Итак, Чири-Чири вылезла из своей ложи и забралась на подлокотник кресла Рысн. Рисн подхватил ее, предполагая, что ей нужны царапины на той части головы, где панцирь соприкасается с кожей. И это действительно приятно. Достаточно приятно, что Чири-Чири забыл о полых черепах и предупреждающих ритмах.
«Почему я чувствую, - сказал старый мягкий, - что тебе не следовало рассказывать мне об этом? Чем больше людей узнают, что ты натворил, Рисн, тем опаснее для тебя это будет.
«Я понимаю это», - сказала она. «Но … Бабск … Я должен был кому-то рассказать . Мне нужна твоя мудрость сейчас больше, чем когда-либо ».
«Моя мудрость не распространяется на дела богов, Рысн», - сказал он. «Я просто старик, который считал себя умным … пока его потакание своим слабостям едва не разрушило жизнь и карьеру его самого многообещающего ученика».
Рысн резко села, заставив Чири-Чири вздрогнуть и прикусить ее пальцы. Почему она перестала чесаться?
Ой. Эмоции. Чири-Чири почти чувствовала, как они пробираются сквозь Рисн, как ритмы. Она была грустна? Почему грустный? У них было достаточно еды. Было тепло и безопасно.
Было ли дело в пустоте? Опасность?
«Бабск», - сказал Рысн. «Ты все еще винишь себя в моей глупости? Мои глупости были только моими ».
«Ах, но я знал о вашей дерзости», - сказал он. «И моя обязанность - это проверить». Он взял ее за руки, так что Чири-Чири немного покусала их - пока Рисн не посмотрел на нее. В любом случае, они были невкусными.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: