Илона Эндрюс - По лезвию грани

Тут можно читать онлайн Илона Эндрюс - По лезвию грани - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    По лезвию грани
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Илона Эндрюс - По лезвию грани краткое содержание

По лезвию грани - описание и краткое содержание, автор Илона Эндрюс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Грань лежит между мирами, на границе между Сломанным, где люди делают покупки в «Уолл-Март», а магия считается сказкой, и Зачарованным, где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, а сила вашей магии может изменить вашу судьбу…
Шарлотта де Ней такая же благородная, как и остальные голубокровные в Зачарованном мире. Но даже при том, что она обладает редким магическим талантом исцеления, ее жизнь не принесла ей ничего, кроме боли. После того, как ее брак рушится, она сбегает в Грань, чтобы обустроиться на новом месте. Ее жизнь переворачивается с ног на голову, когда к ней на лечение привозят Ричарда Мара.
Ричард — будущий глава своего многочисленного и непокорного клана Эджеров, он искусно владеет мечом. Ричард негласно занят поиском работорговцев, промышляющих в Зачарованном, для их полного уничтожения. Когда присутствие Ричарда приводит к двери Шарлотты его опасных врагов, она обещает помочь Ричарду в его деле. Однако, когда операция по зачистке работорговцев выходит из-под контроля, Ричард осознает, что им с Шарлоттой грозит смертельная опасность…
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜:

По лезвию грани - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По лезвию грани - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илона Эндрюс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Оставь, — сказал вожак.

Мне так жаль, Роза. Мне очень жаль. Жаль только, что мы не успели повидаться в последний раз.

— Это же бесплатный товар.

— Ты видел ее лицо? Ты должен думать, прежде чем действовать, Косом. Кто купит ее с таким лицом? Ты можешь трахнуть ее один раз, если накроешь ей голову простыней, но никто не купится на это. Покупателям не нужны некрасивые женщины. Ты должен развить в себе немного делового чутья. Иди убей старушку на крыльце и вытащи Охотника из этого проклятого дома.

Тюли села, широко раскрыв глаза.

Элеонора вытянула из себя все до последней капли. Это было все, что она могла удержать.

Громила направил пистолет в лицо Тюли.

Элеонора отпустила. Магия пронеслась через лужайку, прилипла к головорезу с пистолетом и брызнула на трех других мужчин рядом с ним, окружив их, как рой темных летучих мышей.

— Беги! — закричала Элеонора. — Беги, Тюли!

Тюли отпрянула, вскочила на ноги и бросилась через дорогу в лес.

Четверо головорезов упали, корчась в судорогах, но главарь и более двух третей работорговцев остались стоять. Ее магия оказалась слишком слабой.

Главарь со светлыми волосами вбежал на крыльцо.

— Ах ты, старая стерва!

Она убежала. По крайней мере, ребенок сбежал.

Работорговец вытащил из кобуры пистолет.

— Ты чертова сука.

Элеонора свирепо посмотрела на него. Она умрет здесь, на этом крыльце, но заберет его с собой. Элеонора выплюнула кровь изо рта и произнесла слова, связывая их последними силами, черпая ту самую магию, которая привязывала ее к жизни. От смертельного проклятия не было лекарства.

— Я проклинаю тебя. Ты не увидишь заката…

— Пошла ты. — Он поднял пистолет. Черный ствол уставился на нее.

Мысленно она обнимала мальчиков, Джорджа справа и Джека слева. Вокруг них цвели цветы, и Роза махала ей через залитый солнцем сад.

— …и будешь страдать прежде, чем умрешь.

Последние слова слетели с ее губ, унося с собой жизнь. Мир исчез.

* * *

ШАРЛОТТА посмотрела на часы на приборной панели. Пятнадцать минут первого. Ее не было почти час. Импровизированная милиция покинула дом Руни через десять минут после того, как она встала. Перед ней ехали три грузовика с вооруженными людьми, а по бокам на лошадях скакало полудюжина Эджеров.

Это заняло слишком много времени. Пожалуйста, Мать Рассвета. Пожалуйста, пусть будет не слишком поздно.

Ведущий грузовик прибавил скорость. То же самое сделали и следующие два. Она нахмурилась.

В кузове грузовика перед ней люди уставились вверх, правее. Шарлотта наклонилась вперед, стараясь получше разглядеть, что происходит, сквозь ветровое стекло.

Над верхушками деревьев поднимался столб черного жирного дыма.

О нет.

Она забибикала.

Грузовики заторопились вверх по дороге. Шарлотта стиснула руль. Давайте. Ну же!

Деревья расступились.

Огненный столб поглотил дом. Оранжево-красное пламя вырывалось из крыши, почерневшие опорные балки торчали наружу, как кости скелета. Огонь заполнил дверной проем, кипя внутри дома, обвиваясь вокруг столбов крыльца и изрыгая дым. Оранжевое пламя врывалось в окна, лизало обшивку.

Шарлотта рывком припарковала грузовик, распахнула дверцу и побежала через лужайку. Жар ударил в нее, отталкивая назад, и она резко подняла руку, пытаясь прикрыть глаза. Пепел закружился вокруг нее.

На траве валялись трупы, четверо вооруженных людей, их тела были искажены, а лица стали гротескными масками. По ее коже побежали мурашки. Вдруг, ей стало жарко и холодно одновременно.

Высокий всхлип заставил ее обернуться. На краю лужайки на животе лежало тело Дейзи. В голове зияла мокрая красная дыра. Тюли рухнула рядом с телом.

Магия Шарлотты вырвалась из нее, скользя по девочкам, проверяя… Тюли не пострадала. Небольшие синяки на лице, но серьезных повреждений нет. Дейзи была мертва. Непоправимо, необратимо мертва. Не осталось и намека на жизнь.

Холод пронзил ее насквозь. Она была недостаточно быстра. Они позвали ее на помощь, но она не успела.

Тюли сидела на траве рядом с сестрой, ее руки были в крови, лицо перепачкано слезами и грязью, и она плакала. Ее боль, горячая и острая, всепоглощающая, пронзила Шарлотту. Она ничего не могла сделать, чтобы помочь ей. Вся ее магия и вся ее сила были бесполезны.

Хелен Руни упала на землю рядом с Тюли, пытаясь обнять ее, но Тюли оттолкнула ее и продолжила плакать. Черно-серый пепел дождем сыпался ей на лицо. Она стонала и стонала, словно пыталась своим голосом изгнать из своего тела сердце и всю боль в нем.

— Где Элеонора, милая? — спросила Хелен.

Тюли указала на огонь.

Шарлотта повернулась к дому. На крыльце лежала обугленная фигура, похожая на обгоревшую шелуху.

Мир Шарлотты со скрежетом остановился.

Она не могла заставить себя пошевелиться. Она просто смотрела на разбитое, обгоревшее тело. Элеонора… Элеонора была мертва. Как такое могло случиться? Ее разум отказывался принять это. Меньше часа назад Элеонора была живой и энергичной. Она была жива, она говорила и ходила, а теперь она была мертва, и Дейзи была мертва вместе с ней.

Элеонора никогда не будет улыбаться. Она никогда не поймает часы с кукушкой, выпавшие из ее волос. Больше никаких историй о Розе и мальчиках. Больше ничего.

— А как насчет того мужчины? — спросила Хелен.

— Они забрали его, — всхлипнула Тюли.

Хелен наклонилась к ней, что-то бормоча. Малькольм склонился над ними.

Мне нужно идти, мелькнуло в голове Шарлотты. Ей нужно было что-то сделать, что-то сказать, но она просто не могла. Она просто стояла, погруженная в болезненный туман.

Малькольм Руни подошел к ней через лужайку. Она видела, как шевелятся его губы, но звука не слышала.

Балки крыши рухнули с громким треском и рассыпались во взрыве искр. Шарлотта дернулась. К ней вернулся слух, и она услышала низкий голос Малькольма:

— …работорговцы. — Он потряс перед ней несколькими парами кандалов. — Нашел это на телах. Десять лет не видел таких, как они. Должно быть, напали стремительно. Похоже, они выстрелили Дейзи в голову, застрелили Элеонору, забрали твоего приятеля и подожгли дом. Тюли спряталась в лесу и наблюдала за всем этим, бедная малышка. Дом исчез в считанные минуты. Это старое здание. Вспыхнуло от спички. Они на лошадях, похоже, их дюжина, а может, и больше, за минусом этих, — Малькольм кивнул на тела. — Это работа Элеоноры. Они называют это «Проклятием сломанной палки», потому что оно превращает тела в странные формы, подобные этой. В старой леди было много силы.

Ее рот, наконец, смог произнести слово.

— Почему?

— Так поступают работорговцы. Они совершают набеги на такие города, как наш, крадут детей и хорошеньких женщин и увозят их в Зачарованный, чтобы продать там в рабство. Этот Ричард, должно быть, как-то насолил им.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илона Эндрюс читать все книги автора по порядку

Илона Эндрюс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По лезвию грани отзывы


Отзывы читателей о книге По лезвию грани, автор: Илона Эндрюс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x