Анна Руэ - Очень необычная школа [litres]
- Название:Очень необычная школа [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-109328-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Руэ - Очень необычная школа [litres] краткое содержание
Очень необычная школа [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Звёздное небо сверкало над ними подобно освещённому куполу цирка. Другие крыши тоже постепенно заполнились. Вряд ли кто-то из школьников спешил сегодня лечь в кровать. Все были слишком возбуждены ранним переездом и вопросом, что же всё-таки произошло с Эллой. Через некоторое время и Ава вскарабкалась наружу. Она велела прицепить свой вагон рядом с вагоном Финли и Джейка, так что они сидели совсем близко друг к другу. Девочка взглянула вверх на небо и заключила пари с Финли, кто из них узнает больше созвездий. Несколькими вагонами дальше несколько школьников пели под музыку Карсона.
В этот момент Джейку очень захотелось остановить время. Первый раз в жизни он ощущал себя сопричастным. Так вот оно какое, ощущение семьи. Вот что значит быть частью семьи. Правда, довольно странной и очень-очень большой, но всё же семьи!
Джейк повернулся к Аве, которая подставила лицо попутному ветру, позволяя ему играть с её волосами.
– Почему мы просто не остались на два других триместра в руинах башни? – Ему это было совершенно непонятно.
– Для того чтобы занятия у мистера Рэнди – мучителя детей! – закончились, – вставил Финли.
Ава прыснула со смеху, и даже Финли с трудом удалось сохранить серьёзное выражение лица. Джейк переводил взгляд с одного на другого.
– Вы можете мне нормально ответить?
– Окей, новенький, – Ава откашлялась, притворяясь серьёзной. – Другие предметы нельзя изучить в руинах башни потому, что… Необычные предметы требуют также и необычных мест.
– Дэн Рэнди для своего «курса преодоления страха», например, настаивает на дурацком канатном саде. Для этого нужны именно высокие деревья, – объяснил Финли.
Ава кивнула.
– В планах на второй триместр – обсерватория, построенная целую вечность назад над одним историческим местом. Это ещё дальше, чем руины башни. Важно, чтобы огни города не мешали рассматривать небо. Для легендоведения в третьем триместре нужно место, в котором можно исследовать руны и древнюю пещерную живопись. Поэтому нам время от времени приходится переезжать. – Ава улыбнулась Джейку, и впервые это было совершенно непринуждённо. – Вопросы по теме?
Мальчик откинулся на спинку кресла.
– Даже не знаю, с чего начать.
– Не бойся, – Финли хлопнул его по плечу. – Всё, что тебе надо знать, ты узнаешь в своё время к началу второго триместра.
Ава задумчиво накручивала прядь волос на палец.
– Скажи-ка, Джейк… э-э-э, что, собственно, произошло во время твоей встречи с леди Хонорай?
– Понятия не имею, – ответил тот. – Она решила, что я вычитал какую-то чушь. Сказала, что при чтении могут случаться ошибки, и нам просто нужно повторить. Не знаю, почему она вдруг сейчас из-за этого разволновалась.
У Финли челюсть отвисла.
– Повторить встречу с ней? Никогда ещё такого не слышал. А ты, Ава?
Ава покачала головой.
– Тогда я тоже могу заново почитать, и моё старое задание на год погасится как ошибочное, – обрадовался Финли. – Отлично!
Теперь Джейк вообще ничего не понимал.
– Что, ещё никогда не было ошибочной попытки? Но она мне сказала, что это совершенно нормально!
Ава взглянула на Финли серьёзно и побледнела.
– Джейк – таково его годовое задание – должен воспрепятствовать краже Скриптум Футурум…
– ЧТО? – вырвалось у Финли. Вокруг них на мгновение воцарилась тишина, даже музыка Карсона умолкла, и трое ребят наклонились ближе друг к другу, чтобы говорить тише.
– Но это означает, что ты действительно умеешь читать будущее в мнимом времени. Это безумно круто! И… ты ещё, вероятно, прочитал пророчество! И вы рассказываете мне всё это только сейчас?
– Леди Хонорай запретила мне говорить об этом, – оправдывался Джейк. – И, кроме того, ты тоже не рассказываешь мне о твоём годовом задании.
– Но это нечто совсем другое, – запротестовал Финли.
– Как это? – одновременно спросили Джейк и Ава.
– Ну, потому что… – Финли состроил гримасу. – Потому что моё годовое задание просто ужасное. И подлое.

Ава и Джейк выжидательно смотрели на друга.
– Итак… я должен похудеть, ясно? На пять кило. И я должен придумать что-то такое, что поможет это сделать легче всего. Так, по крайней мере, «вездесущий» оракул истолковал моё задание на год, – Финли закатил глаза. – Сам-то я понимаю моё годовое задание иначе. Думаю, я должен разработать нечто такое, от чего другие лопнут от удивления и сдуются. Скорее, так. Честно, зачем книге интересоваться моим весом? Определённо, это только леди Хонорай хочет, чтобы я сел на диету. Книге ведь всё равно.
Финли бросил на обоих сердитый взгляд.
– Ужас, вы теперь всем это расскажете!
– Обещаем, – Ава прыснула со смеху. – Ты справишься.
– Просто отложи чипсы в сторону, – с ухмылкой сказал Джейк и похлопал Финли по плечу.
– Просто отложи чипсы в сторону, – передразнил его Финли и состроил гримасу. – А я что, об этом не думал?! Не так уж трудно. Но серьёзно: никто и близко так не знает гицмологию , как я. Кроме того, я не намерен отнимать работу у мистера Рэнди. Я не должен быть стройным и атлетичным. Я должен быть усидчивым и уметь хорошо сосредотачиваться. В этом мне пакетик чипсов поможет лучше, чем что-либо другое, ясно?
– Ясно как день! – сказали Джейк и Ава одновременно и засмеялись, глядя в ночное небо.
19

Мерное покачивание вагончика пробудило Джейка от беспокойного сна. Солнце уже светило в окна. Финли, как всегда, давно проснулся, но тоже ещё лежал в кровати и читал. «Экспресс мнимого времени» с глухим грохотом свернул с просёлочной дороги на грунтовку в поле.
Всё в вагоне качалось и шаталось. Теперь Джейк понял, почему Финли при сборах вынудил его убрать все вещи с письменного стола в шкаф.
Наконец колонна остановилась. Джейк натянул джинсы и пуловер и вскочил с кровати. Они остановились у железных ворот. На них красной краской было написано: «Паста Луиджи Мануфактура». Правда, краска с букв в некоторых местах уже облетела.
– Моя любимая территория школы: фабрика! – Финли улыбался до ушей и тоже встал с кровати. – С сегодняшнего дня будет мистер Брукстоун с планетоведением и, кроме этого, каждый день – макароны. Второй триместр – лучший из всех возможных!
Вскоре после этого Джейк увидел, как Шервин и мистер Дэн Рэнди открыли ворота. За ними располагалась обширная территория бывшей макаронной фабрики. Вокруг неё змейкой вилась гладкая метровая каменная стена, и позади рядами прилепились друг к другу двухэтажные фабричные корпуса. Это были строения из песчаника с белыми лакированными металлическими оконными рамами. Повсюду ещё можно было обнаружить остатки отслаивающегося логотипа «Паста Луиджи». Джейк моментально заскучал по лесу. Восторга Финли он не разделял.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: