Алекс Анжело - Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь [litres]

Тут можно читать онлайн Алекс Анжело - Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    978-5-17-132932-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алекс Анжело - Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь [litres] краткое содержание

Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь [litres] - описание и краткое содержание, автор Алекс Анжело, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Переместившись в магический мир в тело своего двойника, я желала лишь одного – вернуться домой.
Думала, что лишена колдовства, но у меня открылся редкий дар природника. А тот, кого считала врагом, стал ближе всех.
Мне предстоит выяснить, что же случилось с предыдущей владелицей тела и почему она выпала из башни, и принять участие в Герадовой ночи – самом опасном соревновании года.

Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алекс Анжело
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Попыталась вырваться, но хватка становилась крепче, стало трудно дышать.

– Задушишь. Отпусти, я должна вытащить нас отсюда! – попыталась докричаться до разума некроманта, но ответом было молчание да красные глаза, а вскоре я поняла – со мной что-то происходит.

Силы исчезали, я не могла сопротивляться, стебель обмяк, тяжело рухнув наземь, тело словно затекало. Руки и ноги наливались свинцом, настолько тяжелым, что даже пошевелить пальцем казалось для меня непосильной задачей.

Но по мере того, как я становилась безвольной куклой, Лефевр приходил в себя – дыхание выровнялось, мышцы под плащом забугрились, он явно намеревался подняться.

Он выпил из меня все силы… Этот мерзавец сделал меня похожей на растение!

Конечно, с одной стороны, я безумно радовалась, что некромант пришел в себя, но становиться амебой не входило ни в какой из моих планов.

Даниэль подхватил меня и поднялся на ноги уже вместе со мной. Даже после дождя и нескольких часов игры его плащ остался чистым, тогда как мой весь оказался покрытым грязью.

– Извини, – услышала ласковый шепот. Мои глаза оставались открыты, но двигать головой, как и всем телом, я тоже не могла, поэтому видела лишь руку некроманта и проступающие очертания улицы в начинавшем рассеиваться дыме. – Я обо…

Договорить некромант не смог, его речь просто оборвалась. Я насторожилась и поняла, что не слышу вообще ничего! Ни дуновения ветра, ни разговоров людей неподалеку, что в последний момент решили вступить в бой, ни шелеста крыльев вновь оживленных птиц. Исчезло все! Не было даже привычного звона в ушах, возникающего, когда неожиданно становится тихо.

Словно кино с выключенным звуком… Артефакт Клайма, его активировали!

Даниэль передал Загадку магу энергии, чтобы освободить руки и вступить в бой. Когда же все завершилось и звуки вернулись, некромант неспешно подошел к Родригу, который лежал на земле с застывшей на лице гримасой злости.

– Ты даже собой рискнул, но все равно не вышло. Какая досада.

Маг смерти схватил парня за грудки и оторвал от земли, притягивая к себе:

– Пора разобраться.

– Что ты хочешь сделать? – Родриг почти не боялся. Он впервые видел Лефевра таким – лицо будто накрыла тень, черты его заострились, в зрачках проскальзывали красные искры.

– Пока ничего. – Лефевр подтянул парня еще ближе и прошептал так тихо, что никто, кроме них двоих, не смог бы расслышать его слова: – Клянусь самой смертью, тремя богами и орденом некромантов, если ты еще раз встанешь у меня на пути или попытаешься навредить кому-то из моего окружения – я тебя убью. Ты заснешь и не проснешься. Никто даже не поймет, что ты умер не сам. Надеюсь, ты дорожишь своей жизнью.

Даниэль ощупал тело Родрига и, отыскав связку ключей под плащом, опустил парня на землю, небрежно похлопав того по щеке.

– Ты монстр, – произнес Родриг, его лицо, бледное как мел, выделялось на темной мостовой.

Лефевр обернулся.

– Возможно. Но не я сделал себя таким, – улыбнулся он и ушел, больше не останавливаясь.

– Вот ключи. – Лефевр на ходу перекинул связку магу воздуха и молча, но бережно забрал Эмму, вновь прижав к себе.

– Сколько она еще будет без сознания? – с заметным беспокойством спросила Дарла.

– Кто сказал, что она без сознания? Она слышит и будет видеть, если открыть ей веки. У нее магическое истощение, – ответил за некроманта Клайм, посмотрев на водницу.

У каждой магии свои особенности, и если некроманты при истощении проваливаются в междумирье, то природники утрачивают способность двигаться и засыпать.

– Закончите игру без нас, – сказал Даниэль, и никто ему не возразил.

На ближайшем стенде уже мигал огонек Ириды, она находилась неподалеку. Осталось узнать лишь местонахождение ларца, и Герадова ночь завершится.

За территорией игры находилось куча народу, все, кто выбыл, теперь с интересом ожидали завершения. Но они отошли в сторону, открывая некроманту путь.

Неподалеку, прямо на улице, организаторы игры развернули шатер, в котором лечили пострадавших. Стоило к нему приблизиться, как к некроманту подскочил кто-то из целителей, предлагая помощь.

Скользнув взглядом по зеленой тунике, расшитой серебряной нитью, некромант отказался. Одеяние выдавало принадлежность к роду Райалин. Игнорируя возмущения мага, Даниэль остановился, пристально осматривая целителей.

– Что там произошло?! – зашипела Тильда, резко оттесняя целителя, который все еще пытался воззвать к благоразумию мага смерти, требуя, чтобы ему дали заняться лечением госпожи Райалин.

– Не сейчас.

– Ах, не сейчас?! Да я едва не поседела, пока ты там дымком берхалеи баловался!

– Тильда, – некромант твердо посмотрел на сестру, – давай потом. Мне нужна твоя помощь.

– В чем? – Девушка вмиг собралась.

– Необходим целитель. Кто-нибудь из наших, кто не станет задавать вопросы, – прошептал некромант.

Тильда тяжело взглянула на тело природницы в его руках.

– Хорошо. Идем. – Махнув рукой, она повела брата в самый дальний угол шатра.

Повсюду стояли кушетки, с тканого потолка свешивались магические светильники, тонкие, но непрозрачные шторы закрывали некоторые кровати.

Тильда подошла к одной из штор и позвала:

– Госпожа Ларда, нужна ваша помощь.

Вскоре из-за занавески высунулось лицо женщины на вид лет сорока, с раскосыми темными глазами и в белом колпаке, прикрывавшем волосы.

– Я занята, – заявила она, лишь взглянув на прибывших.

– Это важно, – настаивала Тильда.

– Я знаю, что важно, а что нет. Здесь море целителей! У нее всего-то несколько ушибов и порезов в совокупности с магическим истощением, – резким тоном проговорила женщина, отодвинув штору. – А у этого парня кость раздроблена и копчик сломан. Он хромой останется, если за его лечение кто-то криворукий возьмется.

Огневик, лежавший на кушетке, склонил голову, и его глаза расширились от ужаса, когда он узнал некроманта.

Впрочем, Тильда, наблюдавшая за боем со стороны, тоже узнала парнишку из команды Родрига, который, как снаряд, вылетел из облака берхалеи.

– Мойра ею займется. – Целительница попыталась вновь задернуть штору.

– Нет. Подождите. – Сощурившись, Тильда схватилась за край занавески, не думая отпускать. – У вас передо мной долг. Я хочу его вернуть. Поэтому сейчас вы поручаете заняться этим мальчишкой кому-нибудь другому и без лишних вопросов лечите вот эту девушку.

Целительница поджала губы и обреченно выдохнула.

– Мойра! Мойра! Да где она запропастилась? – раздраженно воскликнула женщина.

Вскоре прибежала девушка примерно одного возраста с сестрой некроманта – ближе к тридцати годам. Госпожа Ларда давала наставления, а та кивала, внимательно слушая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Анжело читать все книги автора по порядку

Алекс Анжело - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь [litres], автор: Алекс Анжело. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x