Наталья Бульба - Покер для даймонов [Тетралогия]

Тут можно читать онлайн Наталья Бульба - Покер для даймонов [Тетралогия] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Покер для даймонов [Тетралогия]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-0860-3
  • Рейтинг:
    2.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья Бульба - Покер для даймонов [Тетралогия] краткое содержание

Покер для даймонов [Тетралогия] - описание и краткое содержание, автор Наталья Бульба, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Разве можно было предположить, во что выльется кажущаяся случайной встреча темноэльфийского наследника и обычной человеческой женщины? Разве можно было предчувствовать, из чего родится любовь и куда она приведет? Разве можно было за ничем не связанными событиями увидеть тень правителя самого загадочного и пугающего мира Веера? Нет, нет и… нет. Но единственно правильным оказался совершенно иной ответ…

Покер для даймонов [Тетралогия] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Покер для даймонов [Тетралогия] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Бульба
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы…

— Не спорю, что она достаточно сильна, чтобы попытаться это сделать. — Начал я, посчитав необходимым немного остудить его восторг. — Но кровь даймонов в ней не столь очевидна, чтобы Дариана охотно открыла ей свои границы.

Хотя, я готов был признать, что когда она освободила свою силу, словно расправив крылья… я тоже ощутил что-то, похожее на благоговение. Настолько мягкой и притягательной была ее магия. И… чужой.

— Вы хотели…

Он спрашивал, а я… отвечал. Зная, что если хотя бы малейшее подозрение в его преданности проснется во мне, я без сожаления прерву его существование.

И он тоже не заблуждался на этот счет.

— Избавиться от тех, кто крутился у меня под ногами. Пока здесь были ее спутники и Асия, у нее хватило бы выдержки противостоять мне.

Это было так и… не совсем так. Я не удивлюсь, если ей это будет удаваться и теперь, когда их нет. Но… тем напряженнее будет наша схватка. И желаннее победа.

— И ради этого, мой Ялтар, Вы отдали Лилее свою мать и дочь?!

Будоражащий аромат трав разливался по комнате, пока я наливал темную жидкость в узорчатый бокал, словно вспыхнувший багровым пламенем, когда настой маслянистой пленкой скользнул по его стенкам.

Как бы ни желал я сейчас спрятаться в беспамятстве пьяного угара, дозволить такую роскошь я себе не мог. Лера, пусть и до конца не осознавая этого, была слишком серьезным противником, чтобы расслабиться хотя бы на мгновение. Слишком мужественным… и это почувствовали все, кто был на Большом приеме. Не зря же, вопреки моему жесткому приказу не приближаться к этой женщине, не нашлось ни одного, кто бы его так или иначе не нарушил.

Стая варлахов, Хаос их прибери! Не просто почувствовали женщину, способную дать сильного и здорового ребенка, но и ощутили ту, которую при этом придется ломать, получая от издевательств невообразимое наслаждение.

Хотя… мне оставалось лишь горько усмехнуться: я от них отличался только Правом Сильного, на котором собирался настаивать.

— Асия там будет в большей безопасности. — Словно речь не шла о другом мире, который уже в ближайшее время познает силу наших клинков, словно не о дочери единственной женщины, о чьем уходе я иногда сожалел. — А Варидэ…. Я лишил их мир одного из магов Равновесия. На мой взгляд, это того стоило.

Я сделал пару глотков, чувствуя, как настой окутал язык мягкой свежестью прежде чем скользнуть внутрь, смывая все тревоги и заботы. К этим травам меня приучила мать, которая очень хорошо разбиралась в них. И… любила.

Ее руки нежно прикасались к каждому стебельку, обласкивали каждый бутон. Ее глаза вглядывались в каждую росинку, угадывая, пришла ли пора, налились ли стебли, листва соками, которые взбодрят или утешат, вернут спокойствие или одарят безумством схватки.

До тех пор, пока я не лишил ее такой возможности. Если бы она… Иногда бездействие бывает страшнее неправильного решения.

Если бы она в тот день произнесла всего лишь одно слово… Тася все еще могла бы жить.

— Мой господин…

Опять замялся Айлас, пытаясь осознать, насколько он приблизился к той грани, за которой его вопрос может стать последним. В его жизни.

— Тебя интересует Совет или судьба Леры? — Мысленно усмехнулся я, не взглядом — чувствами отслеживая как гулко бьется его сердце.

Он хорошо знал — моя лояльность к его любопытству редко когда заканчивается безобидно. Для него.

Но эта ночь…. ему ничем не грозит. И тем интереснее, что он об этом не догадывается.

— И то, и другое, мой Ялтар.

Он еще не успел закончить говорить, а я, сумев обмануть его способность замечать мои перемещения, уже стоял рядом, заставив его вытянуться на цыпочках и с нарочитой брезгливостью удерживал пальцами за подбородок, вынуждая смотреть мне в глаза. Затягивая в водоворот своей силы и лишая воли.

Он был хорошим слугой, но… он был всего лишь слугой.

— Я назначил дату вторжения и объявлю ее утром Совету.

— И наконец-то избавитесь от тех, кто был слишком Вам неугоден. — Из последних сил удерживаясь на стержне своей личности, пересохшими губами прошептал Айлас.

Да, стойкости ему не занимать. И это можно было бы отнести к его заслугам, если не помнить о тех двух тысячах лет, которые я потратил на то, чтобы сделать из него того, кем он сейчас был.

— Думаю, они тоже не упустят своего шанса избавиться от меня. — С наигранной усталостью проговорил я, опуская руку и позволяя ему вздохнуть свободно. — Это будет занимательная игра. И мне, хоть недолго, но не будет скучно.

— А госпожа Лера? — Чуть отдышавшись, продолжил он допрос.

Я ощутил, как напряглось его тело в ожидании моего рывка. И он был прав. В любое другое время, я вполне мог счесть это за наглость. Впрочем, наказывать того, кто даже мой гнев воспринимает как милость… уже давно не являлось наслаждением.

— Госпожа Лера на этом же Совете будет объявлена моей невестой.

Я все-таки позволил себе скользнуть мимо него, впитывая волну не страха — готовности мне противостоять, так будоражащей мою кровь, и замер у окна, вглядываясь в то, как далеко на горизонте розовеют снежные вершины гор.

— Но до того, как Вы назовете дату вторжения.

Я отметил, что его дыхание даже не сбилось, а реплика… совершенно точно предугадывала мои действия.

— У нее и так не будет выбора, но…

— Талтар Яланир может быть против. Вы так и не позволили ему дать этому миру наследника.

И это было еще одним, почему Айлас все еще был рядом со мной. Он умел видеть, слышать и… делать выводы.

— И не только он один. Я могу назвать тебе еще дюжину Талтаров, кто будет претендовать на эту женщину. И не только потому, что она им нужна.

— Право Сильного. — С ноткой удовольствия в голосе, которую он не счел нужным прятать, тихо произнес он, приблизившись почти вплотную ко мне. — И Ялтар Вилдор отправит в Пустоту тех, у кого хватит смелости бросить ему вызов в открытую.

Наши взгляды, его и мой, встретились отражением в окне. И я вновь почувствовал то, что сумел ощутить тогда. Он мог… стать моим соперником. Самым бескомпромиссным и беспощадным. Самым хитрым и непримиримым.

И, одному Хаосу известно, кто и кому сейчас бы прислуживал, если бы…

Этот вопрос я задавал себе уже много раз, но… ответа на него не находил.

— Да. Я потребую Право Сильного и получу его.

Он стоял за моей спиной и не сводил с меня глаз. Внимательных, дерзких, взволнованных. Уверенный, что ни одна его мысль, ни одно движение души не ускользают от моего внимания. Зная, что за каждое из них я могу отправить его в казармы, развлекать своим телом воинов. А еще лучше, в Храм к Черным, в качестве тренировочного пособия. Не отпуская нити, которой он привязан ко мне, и не давая переступить границу Пустоты в поисках спасения от тех мук, которые ему предстоит пережить. Пока не милость, а невозможность обойтись без его присутствия, не заставят меня вернуть его обратно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Бульба читать все книги автора по порядку

Наталья Бульба - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Покер для даймонов [Тетралогия] отзывы


Отзывы читателей о книге Покер для даймонов [Тетралогия], автор: Наталья Бульба. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Лилия
17 февраля 2025 в 15:45
Хуже давно не читала не смогла дочитать
x