Мария Гуцол - Три вороньих королевы [СИ]
- Название:Три вороньих королевы [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Гуцол - Три вороньих королевы [СИ] краткое содержание
Едва ли Бен Хастингс, охотник на фей, представлял себе, чем это закончится, когда кинулся на помощь незнакомой девушке. Но на Другой стороне дороги сплетаются в причудливые узоры, никакие дела не остаются безнаказанными, настоящее пустило корни далеко в прошлое, а прошлое прорастает в настоящее голубой травой, ломающей оковы.
Примечания автора:
Самостоятельная история, есть отсылки к книгам цикла
Три вороньих королевы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он улыбнулся. Джил притаилась и даже дышать постаралась тише. Снова влезать в чужие разговоры не хотелось. Хастингс вздохнул:
— Я бы с радостью, да тут случилось.
— Бенмора не моя земля, — улыбка ночного гостя пропала, как будто ее никогда не было. — Но чтоб мне сильно нравилось то, о чем ты говоришь, то не нравится вовсе.
— Я пока ничего не говорю, — Бен устало потер переносицу.
— В полдень Охота была подле дома с тремя очагами. Там решил, сделаю крюк, потом нагоню.
— Обратно возвращаетесь?
— Дичи к пиру потребуется много, а нужды особой возвращаться нет. Полнолуние наступит раньше. Вернусь к Самой короткой ночи.
— Боюсь, мы не успеем к Середине лета, — охотник на фей вытащил из внутреннего кармана маленькую фляжку, блеснувшую на свету, отхлебнул и передал ее своему гостю.
— Если будете долго гулять по холмам, то верно, не успеете, — он припал к фляжке надолго.
— Княжна гвиллионов назначила нам цену за право прохода, так что нам вначале нужно к Терновому холму.
— Терн всегда колюч и горек, — ночной гость плеснул в огонь из фляги Хастингса, пламя взметнулось, выхватив из темноты бледное лицо, красивое и страшное. Джил показалось, что темные глаза видят ее насквозь. — Всегда колюч и горек.
Она проснулась утром в твердой уверенности, что поспала всю ночь, не просыпаясь. Холодный бессолнечный рассвет залил округу сиреневатым светом, над водой озера курилась дымка, и если бы не некоторая необходимость, Джил ни за что не выбралась из спальника на холодный воздух добровольно.
Хастингс сидя дремал у почти прогоревшего костра. Возня девушки заставила его поднять голову. Охотник на фей растер ладонями лицо, осунувшееся после бессонной ночи, кивнул Джил. Поворошил уголья в костре, разбудив сноп ярких искр, начал подкладывать хворост.
Девушка нахмурилась, глядя, как он ломает слишком длинные ветки. Что-то копошилось в голове, пробивалось через мутную пелену сна, но никак не могло пробиться.
И только вернувшись от зарослей ивняка, Джил вспомнила. Спросила, глядя как Бен ставит глубже в угли походную кружку с водой:
— Кто это был? Ночью?
— Охотник, — отозвался Хастингс. — Выпил весь мой виски, чтоб его.
— Я догадалась, — Джил поежилась, то ли от холода, то ли из-за того, что вспомнила пронизывающий, как дыхание осеннего ветра, взгляд ночного гостя, — что не рыбак.
Хастингс коротко рассмеялся:
— Это прозвище. Король-Охотник. Это его земля, его и Королевы Холмов.
— И он так запросто приехал выпить твой виски?
— А что бы ему помешало? — Бен пожал плечами и сунул в кружку с нагревающейся водой сразу два пакетика чая.
До полудня шли по прежней тропе. На глаза Джил то и дело попадались кусты терновника, белые в пене цветов. На горизонте вырисовалась еще одна гряда холмов, но насколько далеко от цели они на самом деле, девушка понятия не имела. В дороге ее даже начало радовать отсутствие солнца на сером небе — если в добавок к гудящим ногам и ноющим плечам ее бы мучила жара, далеко бы Джил не ушла. Разве что до ближайшей тени.
В какой-то момент Хастингс, с самого утра молчаливый и угрюмый, стал еще более мрачным. После привала он неожиданно сказал:
— Нет. Так дело не пойдет. Попробуем найти более короткую дорогу
С этими словами охотник на фей решительно свернул в кусты, в самую гущу терновых колючек. Джил с удивлением смотрела, как он собирает в ладонь белые цветы, то и дело отдергивая пальцы от длинных шипов.
— Попробуем так, — поговорил Хатсингс, когда выбрался обратно на тропу.
Он снова достал старый латунный компас. Исколотые терновником пальцы оставляли на желтом металле розоватые следы.
Именно по компасу Бен и свернул на развилке, выбрав из двух разбегающихся в разные стороны тропинок менее протоптанную. Джил расслышала, что он пробормотал себе под нос:
— Ну это же совсем для детей.
— В смысле? — переспросила девушка.
— Задачка детская, — Хастингс пожал широкими плечами. — Если есть две дороги, правильная та, которая нравится меньше.
— Даже если тебя позвали в гости?
— Тогда дорога будет всего одна.
Петляя, тропа повела их через перелески, потом нырнула в распадок, ставший вскоре оврагом, темным и сырым. Его склоны щерились древесными корнями, под ноги подворачивались камни, тропинка едва виднелась среди каких-то колючих кустов, на этот раз мрачных и совсем не похожих на белый от цветов терновник.
— Мы точно идем правильно? — Джил не выдержала, когда маленькое, но очень топкое болотце сбоку от тропы едва не отобрало у нее кроссовку.
— Скоро увидим, — отозвался Бен. Обернулся на Джил через плечо и неожиданно улыбнулся: — Не то чтобы нам были сильно рады, конечно.
Овраг закончился как-то совсем неожиданно. Просто стало светлее, среди колючих зарослей появилось белое кружево цветов, и, наконец, стены оврага разошлись в стороны.
Терновый холм, идеально округлый, стоял наособицу от основной гряды. Склоны его белели от цветов, у подножья курился прозрачный туман. Тропка бежала к нему через пустошь, какую-то слишком серую на фоне белизны тернового цвета.
— Неужели, дошли? — Джил выдохнула с облегчением. Ей почему-то казалось, что задание гвиллионской княжны обязательно должно таить в себе подвох.
— Еще нет, — Хастингс стряхнул с ладони помятые цветы, кое-где покрасневшие от его крови. Сказал громко, так что его голос далеко разнесся над серой пустошью: — Но надеюсь, добрая хозяйка не станет вынуждать меня браться за холодное железо и заливать округу своей кровью.
— Ты о чем вообще? — от слов охотника на фей Джил стало не по себе.
— Самое верное средство против любой ворожбы, — мрачно ответил ей Бен, — смертная кровь, пролитая холодным железом. Никогда не делай так — она дает дорогу дыханию Бездны.
Дорога через пустошь оказалась гораздо более длинной, чем Джил представлялось поначалу. То ли дело было в тумане, который скрадывал расстояние, то ли действительно в ворожбе, но сумерки добрались до людей раньше, чем они — до подножья Тернового холма.
— Даже не знаю, где хочу ночевать меньше, здесь или там, — задумчиво проговорил охотник на фей.
Сумерки до неузнаваемости изменили округ, холм впереди приобрел какие-то угрожающие очертания, и Джил согласно кивнула. Подумала и сказала:
— Я бы лучше здесь.
Пустошь, открытая всем ветрам, нравился ей мало, но в памяти у девушки все еще были свежи воспоминания о гостеприимстве гвиллионов, после которого у нее болела спина сильнее, чем после ночевок на голой земле.
В этот раз костер разводить не стали — на пустоши нечему было гореть долго. Бен нагрел чая на газовой горелке, они перекусили лепешками, все еще мягкими, как будто только вынутыми из печи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: