Джордан Ривет - Художница проклятий [litres]
- Название:Художница проклятий [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-120600-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордан Ривет - Художница проклятий [litres] краткое содержание
Теперь Брайер торгует мелкими проклятиями и местью, но всегда с одним условием: её магия будет вредить только тому, кто действительно это заслужил. Так она оказывается вовлечена в авантюру талантливого вора по имени Арчер, который нанимает художницу, чтобы спасти похищенную дочь лорда Бардена.
Но когда Брайер и Арчер оказываются в шаге от успеха, прошлое девушки ставит их жизни под угрозу. Сможет ли художница проклятий изменить своё предназначение или магия тёмных искусств способна только разрушать?
Художница проклятий [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вассалы Бардена бросились за ними в погоню, размахивая тяжелыми алебардами и выкрикивая ругательства. Арчер и Брайер мчались по узкому проходу, и Арчер опрокидывал столы через каждые несколько шагов, чтобы замедлить преследователей. Ткани и редкие специи падали в грязь, их яркие цвета отмечали путь Арчера. Рыночные торговцы выкрикивали угрозы, которые могли бы потягаться в формулировках с руганью преследующих вора и художницу вассалов.
Горожане, наоборот, бросились бежать в противоположном от разворачивающегося хаоса направлении. Они едва обращали внимание на пару, убегающую от болванов в горчичной форме.
Арчер миновал рынок и помчался по главной дороге, и подручные Бардена следовали за ним по пятам. Улицы были переполнены покупателями и зеваками, что затрудняло поиск прохода через толпу. Тяжелая сумка глухо била Арчера по спине при каждом его шаге.
– Они догоняют, – крикнула Брайер.
– Сюда!
Они свернули в переулок. Впереди них появилось еще больше людей в горчично-коричневых мундирах.
Арчер резко затормозил, теряя равновесие. Сколько же их тут было?
– Так. Не сюда.
Они снова свернули, ныряя раз за разом в маленькие переулки и продолжая свой безумный побег через город. Рубашка Арчера липла к его мокрой от пота коже, грудь тяжело вздымалась. Адреналин заглушал боль в его теле. Брайер не отставала от Арчера, несмотря на частую смену направления.
Они свернули в очередной переулок, где блестели алебарды, отражавшие свет дюжины факелов.
– Там еще один отряд! – крикнула Брайер. – Они повсюду!
Арчер раздраженно зарычал. Им нельзя было позволить себя поймать. У них оставалось не так много времени, чтобы завершить миссию.
Внимание Арчера привлекла знакомая вывеска, на которой стрела пронзала винный кубок, зажатый в руке мускулистой женщины. Из дверного проема доносились смех и музыка.
– Срежем путь через эту таверну.
Брайер бросилась к шумной таверне. Она придержала дверь для Арчера, и они вместе стали пробираться через переполненный зал. Фермеры со всего графства удивленно таращились на них, а телохранители купцов одарили суровым взглядом поверх своих кубков. Арчер узнал нескольких телохранителей, с которыми столкнулся во время прошлых грабежей. Прекрасно. Теперь еще больше людей будут знать, что он был в Грязерынке. С таким же успехом он мог бы просто прикрепить карту со своим маршрутом к каждой деревенской доске объявлений во всех графствах.
– Налево! – крикнул он, пока Брайер проворно пробиралась сквозь толпу.
Его собственное продвижение было менее грациозным, и он случайно сбил с ног работницу таверны, пока гнался за Брайер. Женщина издала возмущенный вопль.
– Извините! – крикнул он, уже после того, как женщина затерялась в суматохе.
Брайер пробралась сквозь толпу и остановилась у того, что казалось глухой стеной. Она повернулась к Арчеру лицом. Ее волосы непослушной копной обрамляли ее лицо, а глаза сияли, как две луны.
«А она ведь и правда очень красивая». Эта мысль заставила Арчера замереть на месте. И зачем он, как идиот, ляпнул эту глупость об удовольствии в компании с ним в обмен на свободу?
– Ты же велел идти налево, – сказала Брайер, возвращая мысли Арчера к их бедственному положению.
– Под желтым стулом есть рычаг, – прохрипел он. – Потяни за него.
Брайер забралась под стул, бросив свой фальшивый живот из тряпок, чтобы ей было легче двигаться. Раздался щелчок, и потайная дверь в стене распахнулась, открыв проход размером не больше самого стула. Брайер нырнула туда без всяких колебаний.
– Отлично, – сказал Арчер, следуя за ней по пятам. – Поверни направо в конце…
Слова замерли у него на губах, когда он, спотыкаясь, вылез из потайного хода и обнаружил в переулке двух подручных лорда Бардена. Одним из них был Пратфорд, предводитель бывших преследователей Арчера. Другим был маг Рэднер собственной персоной.
Маг голоса схватил Брайер за вьющиеся волосы прежде, чем она успела сделать даже два шага.
Пратфорд ухмыльнулся Арчеру, обнажая желтые зубы.
– Думаешь, ты единственный вороватый мерзавец, который знает об этой стене?
– Он все еще дилетант, несмотря на свою дерзость, – спокойно сказал маг Рэднер, сжимая в кулаке волосы Брайер.
Арчер не осмелился двинуться с места. Рэднер пока не использовал свою магию, но одно неверное движение… Рэднер поднял руку, потянув Брайер за волосы. Девушка всхлипнула от боли.
– Отпусти ее, – Арчер шагнул вперед. – Она не имеет ко всему этому никакого отношения.
– А я тогда брат-близнец короля, – усмехнулся Пратфорд. Он направил устрашающее серповидное лезвие своей алебарды на Арчера, заставляя того остановиться. – Лорд Барден захочет поговорить с вами обоими.
Арчер поймал взгляд Брайер, надеясь, что у нее есть еще хотя бы один козырь в рукаве, но ее глаза были полны страха и слез, а руки пусты. Внезапно он вспомнил, как закидывал Брайер на спину своего коня и как крепко девушка обхватила его за пояс.
Пратфорд заметил, куда смотрит Арчер, и острый конец его алебарды теперь был направлен на Брайер. Вассал торжествующе ухмыльнулся, словно обнаружил слабость, которой можно воспользоваться. До того, как Пратфорд смог озвучить свою угрозу, Арчер швырнул ему в лицо сумку с красками и сбил его с ног.
Затем он набросился на мага Рэднера.
Когда Арчер врезался в него, маг был слишком удивлен, чтобы издать хоть звук. Они повалились на землю, и Брайер закричала, потому что ее потянули вниз за волосы. Арчер ударил Рэднера кулаком в его уродливое, морщинистое лицо, и тот отпустил девушку. После этого он продолжал наносить удары, ослепленный яростью, которая придавала его кулакам силу.
– Бежим! – крикнула Брайер, хватая его за руку. – Арчер, их становится больше!
Арчер вдруг осознал, что маг, лежащий под ним, потерял сознание, а костяшки его собственных рук были покрыты кровью. Он отпрянул назад, пошатываясь от внезапного приступа ярости.
Он потянулся за сумкой с красками, которую бросил, но Пратфорд в тот же миг схватил ее с бессзвязным рычанием. Арчер попытался вырвать сумку из его рук, но безуспешно. Они тянули материю между собой, сцепившись, как волки, дерущиеся за падаль. Затем раздался треск и звон стеклянных баночек, падающих на землю.
Брайер возникла рядом с Арчером и швырнула булыжник в лицо Пратфорду. Он пошатнулся назад, его хватка на сумке с красками ослабла, и вассал упал на землю уже без сознания.
– Нам нужно бежать! – крикнула Брайер.
– Сумка порвалась, – Арчер возился со свертком, стараясь, чтобы из него не вывалилось еще больше красок.
– Вот, возьми, – Брайер расстегнула застежку поношенного плаща мага и выдернула его из-под бесчувственного тела. Арчер старался не смотреть на изуродованное лицо Рэднера, пока они с Брайер завязывали плащ вокруг порванной сумки с красками и кистями. Арчер даже не помнил, когда в последний раз терял контроль над собой подобным образом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: