Ренсом Риггз - Разрушение Дьявольского Акра
- Название:Разрушение Дьявольского Акра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ренсом Риггз - Разрушение Дьявольского Акра краткое содержание
Внезапно он и Нур снова оказываются в том месте, откуда все началось, — в доме его деда. Джейкоб не знает, как они сбежали из петли Ви и попали во Флориду. Но одно он знает наверняка: Каул вернулся.
Джейкоб и Нур воссоединяются с мисс Перегрин и странными детьми в Дьявольском Акре. Акр страдает от разрушений — ураганов из пепла, крови и костей — ужасных предзнаменований собирающейся армии Каула.
Восставший из Библиотеки Душ, могущественнее, чем когда-либо, Каул кажется неудержимым в своих апокалиптических планах. Остается только одна надежда — доставить Нур к месту встречи семи предсказанных странных детей, ведь лишь они смогут раскрыть тайну местонахождения врага.
Разрушение Дьявольского Акра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А где же корень?
— В Библиотеке Душ. Я предполагаю, что именно оттуда исходит его свечение и откуда берет своё начало его циклоническая половина тела.
— Но попасть туда невозможно…
— Я думала, здесь есть дверь, — сказала Нур.
— Она была уничтожена, — сказала мисс Сапсан.
— На этом наша беседа подошла к концу, — сказала мисс Зарянка. — Мы поедем во Флориду. Как только Пенпетлекон можно будет починить и вновь сделать стабильным. Сегодня утром он получил некоторые повреждения.
— И сколько времени это займет? — спросила Эмма.
— Я только что разговаривала с Хароном и мисс Черный Дрозд. Мне сказали, что это может занять несколько часов. Поэтому я предлагаю всем, кто не является имбриной, немного поспать.
На Акр опустилась ночь. Дневной свет тускнел в окнах, но зеленое свечение «одеяла» никогда не гасло, бросая болезненную бледность на все вокруг. Газовые лампы перестали работать, без сомнения, из-за Каула, поэтому Эмма ходила по комнатам и коридорам, зажигая свечи. Харон, Перплексус и большинство имбрин работали в подвале, ремонтируя Пенпетлекон, и мы слышали лязг их инструментов сквозь пол. Тварь, которая проникла в дом, когда мы были в петле мисс Крачки, разрушила не только большую часть нижнего коридора Пенпетлекона, превратив многие дверные проемы в щепки, но и разорвала важнейший трубопровод, соединяющий комнаты петель с оборудованием внизу. Починка была достаточно простой, сказала Харон, но работа была кропотливой и медленной.
Каул не ослаблял хватку вокруг дома. Он пел какую-то старую песню на древнем языке, повторяя ее снова и снова в течение часа, его голос был слышен сквозь стены и настолько низок по частоте, что почти подсознательно. Было ли это заклинанием? Психологическая пытка? Или он окончательно и бесповоротно сошел с ума? Тем временем его пальцы так удлинились, что он уже десять раз обхватил ими здание, и почти из каждого окна открывался вид на эти накладывающиеся друг на друга пальцы, извивающиеся и изгибающиеся, как змеиное гнездо. Казалось, если он не сможет выгнать нас, то задушит.
Конечно, он не мог, по крайней мере, пока миниатюрное «одеяло» имбрин оставалось нетронутым. Это также мешало ему создавать физическое разрушение внутри дома, но было и другое, более коварный вид разрушения, которое он вызвал, чтобы мучить нас: разрушение разума. Воздух в доме стал спертым и холодным, атмосфера гнетущей. Если бы он был менее интенсивным и не сопровождался странным, ползущим по коже зудом, я бы списал его на истощение и эмоциональные последствия проигранной битвы. Но это казалось неестественным и настолько ощутимым, что можно было почти сгрести его пальцами. Каул заражал дом отчаянием.
Имбрины отдали приказ всем своим подопечным попытаться уснуть, хотя и посменно, так что нас осталось достаточно, чтобы предупредить остальных в случае внезапной опасности. Мало кто из нас мог сделать больше, чем дать отдых глазам. Мы лежали в импровизированном общежитии, которое было устроено в небольшой библиотеке, комнате, набитой книгами из главной библиотеки Бентама. Диваны и столы были убраны и заменены раскладушками военного образца.
В одной большой комнате нас находилось девяносто девять. Некоторые тихо переговаривались. Некоторым удавалось заснуть или притвориться. За другими присматривал Рафаэль, который нанял американку Анжелику в помощницы, и темное облачко тянулось за ними, пока они перетаскивали с кровати на кровать столик с припарками и лекарствами. В углу одна из подопечных мисс Черный Дрозд тихонько играла на банджо и пела, еле слышно и печально.

Я лежал на спине, молясь о сне, но глаза, казалось, были открыты. Я уставился на ангелов в стиле рококо, нарисованных на потолке. Мои мысли блуждали, становились болезненными. Ангелы превратились в разъяренную толпу с факелами. Я спал с открытыми глазами. Мне снились мужчины в костюмах с убийственными улыбками и списками имен, ходящие от двери к двери. Лагеря, окруженные колючей проволокой и сторожевыми вышками. Не те, на которые были обречены мои прадеды, а новые, построенные специально для нас — для странных.
На краю сознания я услышал голос, голос бесконечного спокойствия и разума, повторявший снова и снова:
— Иди сюда. Я хочу тебе кое-что сказать.
Я вскочил, задыхаясь, откинув тонкое одеяло.
— Ты в порядке? — спросила Нур с соседней койки. — Ты все время метался.
— Мне приснился кошмар, — пробормотала я. — Или что-то в этом роде.
— Вы слышали, как кто-то велел вам выйти наружу? — спросила Эмма, внезапно садясь в своей постели.
— Я тоже! — сказал Миллард, прежде чем я успел ответить. — Очень тревожно.
Эмма обхватила себя руками.
— Мне показалось, что я сплю.
— Я з-замерзаю, — сказала Клэр, завернувшись в простыни и дрожа.
— Боже, я тоже, — сказала Нур, ее дыхание участилось, хотя все было нормально буквально десять секунд назад. — Что, черт возьми, происходит?
— Каул разрушает наши мозги, — сказала Бронвин. — Пытается заставить нас отказаться от надежды.
— Или впустить его, — сказал Хью. — Надеюсь, кто-нибудь охраняет дверь.
— Ну, это не сработает, — храбро сказала Оливия.
У Клэр стучали зубы.
— Надеюсь на это…
— Мы просто должны продержаться до утра, — сказала Оливия, бочком ложась к Клэр и потирая ее руки, чтобы согреться. — Тогда мы поедем во Флориду, а во Флориде никогда не бывает холодно.
Я улыбнулся, чего, казалось, не делал уже очень давно. Я любил Оливию и ее неуемный оптимизм. Я любил их всех.
— А ты как думаешь, Гораций? — я повернулся к своему модному другу. Он сидел рядом с кроватью, на которой без сознания лежал Джулиус. Я надеялся обратить его мысли к чему-нибудь более позитивному. — Готов к пляжным денькам?
— Самноссон может заработать солнечный ожог в полной тени, — пробормотал Енох с кровати разбитыми губами. Это был первый раз, когда я услышал его голос с тех пор, как он был ранен, и мое сердце подпрыгнуло. — Я хотел бы знать, видел ли он еще какие-нибудь полезные сны. Тот, о котором ты рассказал Харону пока лунатил, был бомбой.
Гораций ничего не ответил. Он пристально смотрел на меня. Или через меня, если быть более точным.
— Гораций? — я со скрипом встал с кровати, каждый сустав в моем теле жаловался, и помахал рукой перед его лицом. — Ты что, заснул смотря на меня?
Внезапно он застыл в кресле. Он вытянул ноги, беззвучно открыл и закрыл рот, а потом указал на меня и закричал:
— МОНСТР!
Я от неожиданности отшатнулся.
— ТВАРЬ ИЗ АДА!
Все выглядели потрясенными.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: