Анастасия Никитина - Ректор по семейным обстоятельствам
- Название:Ректор по семейным обстоятельствам
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-117223-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Никитина - Ректор по семейным обстоятельствам краткое содержание
Ректор по семейным обстоятельствам - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вы сами видели, на что они способны.
— Ни на что, — кивнул чернак.
— Программа, конечно, сейчас куцая, но и там хватит с головой. Составьте план занятий с учётом того, что они не знают ничего. Минус теория, больше практики. Пусть варят, варят и ещё раз варят. Попробуем научить их хоть чему-нибудь. Я добавлю в расписание дополнительные часы. Рассчитывайте на три… Нет, четыре практических занятия в неделю.
— Пустые головы приходится заполнять хоть чем-то, — философски заметил ассистент.
— «Хоть чем-то» меня не устраивает, — фыркнула я.
— А это уже как получится, — едва заметно улыбнулся он, и я невольно ответила на улыбку.
По крайней мере, он не лебезит передо мной, как его предшественник, и разбирается в том, чему учит студиозов. Что ж, хоть с ассистентом мне наконец-то повезло.
Ударил гонг, и моё слегка пришибленное новостями Высочество вымелось в коридор.
Остаток дня пришлось угробить на разбор корреспонденции и прочие бумажки, собравшиеся за последние дни и жаждавшие ректорского внимания. Кое-как разобрав гору свитков только к вечеру, я взглянула на часы и активировала портал. Чернак с моими варанами должен был уже ждать на площади. Да и желудок поскуливал, напоминая, что я в очередной раз пропустила и обед, и ужин.
Площадь встретила моё изголодавшееся Высочество запахом сдобы и жареных на углях ребрышек. Живот громко заурчал. Выругавшись и пообещав оторвать лже-Максе голову, если тот опоздает хоть на минуту, я пошла к условленному месту. Но репрессии не понадобились. Чернак уже ждал меня с двумя варанами на поводу. Не здороваясь, он сунул кожаные ремни мне в руки и мгновенно исчез в толпе. Что ж, будем надеяться, что у него хватит ума больше не впутаться в такую авантюру, как заговор.
Быстро доставив варанов в загон своего питругского особняка под опеку духов-охранителей, я снова вернулась на площадь. Но ужинать здесь же в одном из пафосных и дорогих ресторанов не захотелось. Слишком велик был риск нарваться на какого-нибудь знакомого аристократа и волей-неволей изображать культурную принцессу, микроскопическими кусочками поедая безумно отвратное, зато очень дорогое и модное блюдо. Но и тащиться на окраину в таверну «У наёмника» тоже не хотелось. Что-то мне подсказывало, что Никс так просто не отступится, а очередная разборка с ним вряд ли полезна для пищеварения. Да и наедине с собой я всегда предпочитала оставаться честной: сумел зацепить меня лживый чернак, крепко зацепить, и даже просто вспоминать о нём было больно.
Кое-как отогнав мысли о Никсе, я развернулась и быстрым шагом направилась к выходу с площади. Там, на параллельной улице, недалеко от академии была небольшая, но вполне приличная таверна, где мне уж точно не грозили нежелательные встречи.
По мере приближения к вожделенному ужину настроение улучшалось прямо на глазах. Свернув в узкий переулок, последнее, что отделяло меня от таверны, я начала насвистывать что-то весёлое: «Окорок, Рагетта идет к тебе!».
Даже высокий, закутанный в плащ по самые брови незнакомец, внезапно выскочивший на дорогу, не сбил радостный настрой. Продолжая насвистывать, я шагнула в сторону, намереваясь его обойти.
— А ну стой! — рявкнул он и попытался меня схватить.
Я увернулась и отступила к стене, краем глаза отмечая, как из ближайшей подворотни вынырнули ещё трое. «Ну, вот что им стоило дать мне спокойно поужинать?!» — мелькнула в голове бредовая мысль. Выругавшись, моё обозлённое Высочество выхватило из-за спины парные мечи.
Ржавое подобие сабли в руках первого нападавшего переломилось от первого же удара, и он с руганью отскочил, доставая длинный кинжал. Остальные участники праздника подходили не спеша, уверенно беря меня в клещи. Но, как ни странно, сети из белого железа не появлялись. С возрастающим удивлением я наблюдала, как заговорщики, выставив перед собой металлолом, который они ошибочно считали оружием, подпихивают друг друга локтями. «Это что ещё за танцы? — лихорадочно соображало моё воспользовавшееся короткой передышкой Высочество. — Кого-то ждут?».
Применять магию, кроме щитовой, я и не пыталась, прекрасно помнила, как мои попытки насмешили бандитов в прошлый раз, и полагалась исключительно на парные мечи. С ними я управлялась недурно, в отличие от этих гопников. «Эх, жаль, так и не узнала, что за плетение применил тогда Никс, — царапнуло запоздалое сожаление. — Впрочем, попробуем сымпровизировать».
Пользуясь тем, что бандиты всё ещё стояли на расстоянии, я подкинула верх один из мечей и сбросила с ногтя ярко-голубую искру замораживающего плетения. Мгновение, и оружие снова у меня в руках, а в радиусе десяти метров, кроме маленького пятачка, занятого моей царственной тушкой, мостовая покрылась тонким слоем льда. Разбойники как раз закончили совещаться, а точнее, глухо переругиваться, и двинулись вперёд. Ехидно ухмыляясь, я ждала. Шаг, другой, и вот уже самый смелый и шустрый, или правильнее будет сказать, самый тупой, поскользнулся и начал заваливаться на соседа.
Несколько секунд вся эта шушера балансировала, цепляясь друг за друга, а потом с руганью повалилась на мостовую. Но на этом комедия не закончилась. Почти одновременно откуда-то сверху раздался громкий возглас, заглушивший лязг ржавого железа о булыжник:
— Я спасу тебя, малышка!
Вытаращив глаза, я увидела, как надо мной, картинно вскинув вверх руку со светящимся мечом, пролетает какой-то мужчина и приземляется точно между моим обалдевшим высочеством и кучей копошащихся тел. Голос показался мне знакомым, но затянутое тёмными тучами небо шансов на быстрое узнавание не оставило.
— Не бойся — со мной ты… — попытался продолжить он, но в это мгновение его ноги разъехались, и странный спаситель шлёпнулся на пятую точку. — Уй!!!
Попытка встать успехом не увенчалась. Как и две последующие. Горе-грабители оказались умнее и, побросав ржавые сабли и мечи, расползались в разные стороны прямо на четвереньках, а кое-кто и по-пластунски. Достигнув не замороженной плетением части улицы, они вскакивали и бодро уносились в темноту. Правда, один так торопился, что подняться забыл и удирал, резво перебирая всеми четырьмя конечностями. Впрочем, на скорости передвижения это не отразилось, и он исчез одновременно с подельниками.
А я, согнувшись от безудержного хохота, наблюдала, как копошится неудавшийся герой. Однажды ему почти удалось подняться, но он умудрился наступить себе на полу плаща и грохнулся снова, громко и визгливо выругавшись.
И тут тучи разошлись, и я наконец поняла, почему его голос показался мне знакомым.
— Лер Рус, — прохрипело моё чуть не задохнувшееся от смеха Высочество, — ежедневные отработки в загонах ящеров до самого выпуска!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: