Такаббир Кебади - Трон Знания. Книга 5
- Название:Трон Знания. Книга 5
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Такаббир Кебади - Трон Знания. Книга 5 краткое содержание
Трон Знания. Книга 5 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Она умерла?
— Она от меня отвернулась.
— Моруна? — настороженно спросила хозяйка.
— Да, — кивнул Адэр.
— Я задам два вопроса, — промолвил хозяин. — Вы любите её?
— Да.
— А она?
— Мы любим друг друга. Так получилось…
— Остальное меня не интересует. Лаиза, собери еду в дорогу. Тýман, седлай лошадей. И дайте мне карту.
На мгновенно опустевший стол легли два чертежа.
— Вам нужна жрица, — сказал староста, разрисовывая карандашом карту Адэра.
— Беала? Я с ней знаком.
— Новую жрицу зовут Наиль.
— А где Беала?
— На небесах вместе с мужем.
Адэр потёр лоб. Настораживала суматоха хозяев. Убрали всё со стола, не заботясь, что гости не успели притронуться к еде. Не предлагают заночевать. Им явно не терпится поскорее спровадить незнакомцев.
— Что происходит? — спросил Адэр.
— Вам надо ехать, — отозвалась хозяйка, наблюдая, как муж чертит линию. Ткнула пальцем в карту. — Эта дорога короче.
— Там река разлилась. Увязнут в грязи.
— Вы что-то не договариваете, — промолвил Адэр.
Староста вскинул голову:
— Женщина не собачка, которую можно прогнать. И не яблоко, чтобы надкусить и выбросить. А вы это сделали. Но не моё это дело.
— Не ваше, — согласился Адэр.
— Будь вы моим сыном, я бы взял ремень и взгрел бы по тому месту, откуда ноги расходятся. Взгрел бы так, чтобы вы неделю спали стоя.
У Ормая отвисла челюсть.
— Её зовут Эйра, — сказал Адэр. — Может, слышали?
Хозяин выпрямил спину:
— Ещё лучше! Прогнать жрицу от Бога! О чём ваши мозги думали? — Подойдя к открытому окну, крикнул: — Тýман! Ты едешь с ними.
— Знаете, где она? — спросил Адэр, бегая взглядом по карте старосты.
— Её родовое поместье возле подземного озера Эйра. Вам не нужна жрица. И карта не нужна. Мой внук вас проводит. — Хозяин зыркнул на Иглу. — Там тебе нечего делать. Забирай почту и уходи. — Посмотрел на Ормая. — Ты кто?
— Охранитель Его Величества.
Из кухни донёсся звон разбившейся тарелки. У хозяйки вытянулось лицо.
Побледнев, староста низко поклонился и, разогнувшись, крикнул:
— Лаиза! Зови портного. Пусть захватит всю одежду, что у него есть. — Кивнул Адэру. — Я отведу вас в летний душ. — Махнул жене. — Давай полотенца.
Через час путники вскочили в сёдла и поскакали в темень. Они ехали всю ночь и целый день, делая недолгие привалы на берегу водоёма. Адэр отказывался заезжать в посёлки, не хотел подвергать себя допросам старост. А на его вопросы они вряд ли ответят. Он видел виноградники, сады и колосящиеся поля, издали видел горы ржавой глины, за которыми однозначно прятались рудники. Видел стада коров и табуны лошадей. Видел светящиеся во мгле окошки. Слышал смех и песни селян. Этот мир, изолированный от внешнего мира, был настоящим миром спокойствия и радости. Если открыть к нему доступ, он потеряет свою первозданную красоту, падёт под гнётом серости и убогости. Исчезнет, как исчез истинный, настоящий Грасс-дэ-мор.
Когда спала дневная жара, путники вновь сделали привал. Лошади бродили по мелководью. Расположившись под дубом, Туман и Ормай выкладывали на тряпицу скудный ужин: хлеб, сыр и овощи.
— Что там? — спросил Адэр, указывая на искрящийся воздух над рощей.
— Храм морун, — ответил внук старосты и отложил нож. — Кушать подано.
— Сколько ещё ехать?
— К полуночи будем на месте.
Полночь — не лучшее время для серьёзного разговора. Эйра сонная. Он еле держится на ногах: неделя без полноценного сна. Но больше всего пугало то, что нужные слова потерялись. Шагая по перевалу, Адэр продумал каждую фразу, а теперь не знал, как убедить Эйру покинуть этот рай на земле.
— Сколько ехать до храма?
— Около часа, — отозвался Туман. — Хотите посмотреть?
— Хочу, — сказал Адэр и взял протянутый охранителем ломоть хлеба.
Игла был прав, когда говорил, что храм морун не походит на храм. Строение без потолка и крыши было размером с тронный зал во дворце Могана. Пол заменяла огромная цельная плита из алмазного мрамора, лежащая на столбиках в паре метров от земли. Сквозь неё просматривались букашки, ползающие в траве. По периметру плиты возвышались прозрачные спиралевидные колонны. Посреди зала горел огонь. Лишь подойдя поближе, Адэр увидел, что языки пламени сделаны из красного камня. Лучи вечернего солнца, пронзая строение насквозь, преломлялись странным образом: воздух мерцал, словно в нём плавала алмазная пыль.
Адэр побродил по храму, глядя то на кленовую рощу, то на цветущий луг, то на холмы, покрытые разнотравьем. Сел на ступени лицом к закату и привалился спиной к колонне. Ормай и Туман стреножили лошадей, пустили их пастись и улеглись под клёном, подмостив под головы сумки.
Небо темнело, соловей трелью прощался с солнцем. Адэр проваливался в сон. Роняя голову на грудь, просыпался. Спать нельзя. Необходимо продумать слова, которые он скажет Эйре.
Из рощи появилась молодая женщина. Пройдя с улыбкой мимо охранителя и внука старосты, поднялась по лестнице и села рядом с Адэром. Расправила на коленях юбку, отороченную кружевами, подтянула на плечи ажурный платок:
— Вы не здешний.
Адэр посмотрел в янтарные глаза:
— Меня так легко вычислить?
— Вы хмуритесь. Наши мужчины редко хмурятся. Если вам некуда идти, можете взять своих друзей и переночевать у нас. Мой муж всегда рад гостям. Наш дом неподалёку, в роще.
Адэр невольно поддался обаянию моруны: её мягкий, обволакивающий голос и тёплый взгляд располагали к откровенной беседе.
— Я готовлюсь к тяжёлому разговору с любимой женщиной, — промолвил он. — Не знаю, что ей сказать. Не потому, что ищу себе оправдания и никак не могу найти. Во мне столько плохого, от которого я хочу избавиться. Если я начну говорить, боюсь, что не смогу остановиться.
— Вы не такой уж плохой человек, если прошли через Долину Печали.
— Я боюсь сделать только хуже. Она привыкла видеть меня сильным, но сейчас я… — Адэр сглотнул ком в горле. — Сейчас у меня нет сил. Мне хочется упасть перед ней на колени, обнять её ноги и не отпускать. Мне необходимо быть сильным. Мне надо быть таким, каким она меня полюбила.
— Вы говорите о моруне?
— Да.
Незнакомка улыбнулась:
— Вы не знаете, каким она вас полюбила.
Солнце в мгновение ока скатилось за горизонт. На небе, как по мановению чьей-то невидимой руки, вспыхнули звёзды. Из-за туманной дымки выплыл месяц и залил всё вокруг серебристым светом.
— Могу я задать вам один вопрос?
Моруна вновь улыбнулась:
— Только не личный. Мне не нравится уходить, не ответив.
— Откуда вы берёте силы на любовь к людям?
— Долина Печали произвела на вас гнетущее впечатление.
Адэр вздохнул:
— Не то слово.
— Мы смотрим на климов, ветонов, ориентов, на всех, чьи предки уничтожали наш народ… Мы смотрим на них, как на доверчивых и наивных детей. Они слепо верили родителям. Их родители тоже дети. Слушали матерей, отцов и верили им. Разве они виноваты в том, что их обманули? — Моруна указал на девичий силуэт, возникший на краю рощи. — Это за мной. Не надумали заночевать у нас?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: