Такаббир Кебади - Трон Знания. Книга 5
- Название:Трон Знания. Книга 5
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Такаббир Кебади - Трон Знания. Книга 5 краткое содержание
Трон Знания. Книга 5 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Приблизившись к столу, заглянул в чертежи:
— Как продвигается работа?
Опустившись в кресло, Вилар сцепил пальцы:
— То, что не идёт само в руки, мы возьмём упорством. Как скачки?
— Мой жеребец проиграл.
— Слышал. Праздновал проигрыш?
Адэр присел на угол стола:
— Так праздновал, что забыл о времени.
Ни Вилару, ни кому другому не надо знать, что он встречался с университетским приятелем — лучшим адвокатом «Мира без насилия». Целую неделю они обдумывали, как построить защиту Луги — охранителя Эйры, чтобы спасти его от пожизненного заключения и подцепить на крючок настоящего преступника — князя Тария.
— Прости, но ты сел на самый важный документ, — сказал Вилар и выдернул из-под Адэра пухлый конверт.
— Виделся с Элайной?
— Да, она ко мне приходила.
— О чём говорили?
— Да так… обо всём понемногу, — ответил Вилар уклончиво.
Эх, Элайна… Зачем трогать человека, который находится в таком же положении, как ты?
— Поддержи её, — промолвил Адэр. — В жизни моей сестры наступил тяжёлый период.
Вилар прищурился с недоверчивым видом:
— В смысле?
— Её муж сбежал с любовницей.
— Модес? — Вилар побледнел. — Ты шутишь.
— Если бы я шутил, ты бы сейчас смеялся.
Уставившись в бумаги, Вилар поправил воротничок, проверил сапфировые запонки на манжетах. Движения неловкие, неосознанные.
— Адэр… герцоги не сбегают с любовницами.
— Он сбежал, — промолвил Адэр твёрдым тоном. — Великий объявил его в тайный розыск. Через полгода Элайна разведётся и станет свободной женщиной.
— Значит, он точно не сбежал. Что он натворил?
Сказать в лоб, что Элайна сама сдала мужа, обвинив его в махинациях с драгоценными камнями и металлами, — Вилар не поверит. Адэр тоже не верил, пока Трой Дадье не подтвердил информацию. В Тезаре не боялись разоблачать титулованных дворян, но в этот раз мошенником и изменником родины был зять Великого. Модес уверовал в свою неуязвимость и ни капельки не думал о чести династии Карро, о будущем супруги и детей.
Сейчас для всех, для Элайны в том числе, он сбежал с любовницей, а двенадцать лет назад он на самом деле хотел сбежать из Тезара, точнее, оторвать своё обширное и богатое герцогство от территории страны. Даже склонял к отделению своих соседей — герцога и князя. Они-то его и предали. Ещё тогда надо было упрятать Модеса в подземелье, а Великий пожертвовал дочерью во имя единства и нерушимости державы.
— Хочу загладить свою вину перед тобой и Элайной, — промолвил Адэр. — Отправишь по дороге первый поезд, и я пожалую тебе титул герцога за заслуги.
Усмехнувшись, Вилар покачал головой:
— Даже если наши чувства воскреснут, Элайна не примет моих детей.
— Полюби её детей, и она полюбит твоих.
— Я-то полюблю… — Вилар вздохнул. — Я ещё не остыл к Малике.
— Её зовут Эйра.
— Знаю. Но Малика мне как-то ближе.
— Забудь о ней, Вилар, — сказал Адэр и повторил чуть тише. — Забудь.
— Они что-то затевают.
— Кто?
— Не знаю. — Поднявшись с кресла, Вилар застегнул на брюках ремень. — Твой отец или Трой, или «Мир без насилия». Может, все сразу.
— Думаешь, нам грозит очередная продовольственная блокада? — насторожился Адэр.
— Против Малики.
— Её зовут Эйра.
Вилар пересёк кабинет. Усевшись на диван, уронил руки на колени, ссутулился:
— Эйра… никак не могу привыкнуть к этому имени.
— Тебе Элайна сказала?
— Нет. Может, я стал мнительным и мне повсюду чудятся заговоры. Но… я волнуюсь о ней. За сорок пять лет Трой поднаторел в интригах. Он разучился играть честно.
Кивнув, Адэр прошёлся вокруг стола, постоял возле закрытого окна, глядя на своё размытое отражение на фоне неба. Скоро стемнеет.
— Ты её любишь? — спросил Вилар.
Адэр ждал этот вопрос, потому и не уходил, хотя сердце рвалось к Эйре.
— Я всегда её буду любить.
— Почему не сказал мне? Я бы отошёл в сторону и не унижался.
— Я говорил.
— Нет.
Адэр обернулся и произнёс со злостью:
— Говорил. Много раз. Просто вместо «я» говорил «ты». А ты не понимал.
Вилар усмехнулся:
— Пришла моя очередь сказать.
— Станешь денно и нощно напоминать мне о долге? Не надо. Я всё помню.
— Поставь точку, Адэр.
— Мы поменялись с тобой местами. Забавно.
— Трою кто-то сообщает о ваших поцелуях и ночёвках в одной постели.
— Пусть лучше за собой следит, — сказал Адэр и, выйдя из кабинета, устремился в сад.
Эйра стояла посреди поляны и напряжённо всматривалась в кустарники:
— Ну, где же вы? Я не хочу играть в прятки.
Приблизившись сзади, Адэр обнял её за плечи:
— Только и думаю о тебе.
Она сжалась:
— Нас могут увидеть.
— Поздно. Уже увидели.
Из зарослей выбежали моранды. Самка застыла на месте. Парень приблизился, выплюнул к ногам Эйры мяч и вернулся к подруге.
— Костюм моруны приготовила? — спросил Адэр и поцеловал Эйру в шею.
— Мы не пойдём на праздник.
Адэр развернул её к себе лицом:
— Кто это «мы»?
— Я и мой внутренний голос.
— Ты нашла своё чувство юмора?
— Я серьёзно.
— И я серьёзно. Виделась с Элайной?
— Нет.
— Постарайся ей понравиться.
Эйра отвела взгляд.
— Пожалуйста, ради меня, — произнёс Адэр и, обхватив её за талию, прошептал ей в ухо. — Ради нас.
Помедлив, Эйра кивнула:
— Я постараюсь.
— Макидор тебя ждёт. — Выпустив её из объятий, Адэр поднял мяч и, свистнув морандам, крикнул: — Парень! Девица! Ловите!
Бросив прокушенную и потерявшую упругость игрушку за живую изгородь, оглянулся. Эйра неторопливо шла к замку. На втором этаже в окне гостевой комнаты стояла Элайна.
Глава 15
Древний город Кесадан получил название благодаря трём колоколам. В былые времена они поздравляли людей с праздниками, сообщали о горестных событиях, извещали о приближающейся беде. На протяжении последних десятков лет в колокола звонил только разбушевавшийся ветер. В преддверии ночи Желаний о них вспомнили, натёрли до блеска, поменяли крепления, выискали правнука звонаря и потребовали возобновить забытую традицию.
На перекрёстках улиц горожане сколотили подмостки для выступлений приезжих артистов. На главной площади отвели место для танцев: застелили досками, покрыли прорезиненной тканью, по кругу установили гигантские факелы — обтёсанные брёвна, обмотанные с одного конца паклей.
Со всей страны в Кесадан потянулись желающие окунуться в атмосферу праздника. Городским властям пришлось разбить за городом палаточный городок для тех, кто не смог найти комнату в гостинице или добродушного хозяина, позволившего гостям ютиться под одной крышей с его семьёй.
Кесадан находился на землях бывшей ветонской резервации. Поэтому за безопасность горожан, гостей и самого правителя отвечал командир ветонских защитников герцог Кангушар.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: