Такаббир Кебади - Трон Знания. Книга 4
- Название:Трон Знания. Книга 4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Такаббир Кебади - Трон Знания. Книга 4 краткое содержание
Трон Знания. Книга 4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Адэр взял телефонную трубку и, взглянув в записную книжку, набрал номер.
— Банк «Аграрий», — прозвучал женский голос. — Чем могу помочь?
— Я хочу перечислить деньги на имя Иды Ламуз. — Адэр посмотрел на Парня, стоявшего у окна. — Но мой пёс умудрился пожевать газету, и теперь я не могу разобрать цифры. Вы не могли бы продиктовать мне номер счёта?
— Это против наших правил.
— Да-да, я знаю, — сказал Адэр, постукивая пальцами по столу. — Я живу в Грасс-Дэморе, и мне случайно попала в руки ваша региональная газета «Патриот». Там была статья про Иду Ламуз. Ей шестьдесят пять лет. Невзирая на возраст и плохое здоровье, она до сих пор разводит коров. Согласитесь, такие самоотверженные люди — редкость.
— Да, но я не могу…
— В статье был указан номер её счёта в вашем банке…
— Простите…
— Я звонил в редакцию этой газеты, хотел узнать, но нарвался на канцелярскую крысу. Эта крыса каждый день пьёт молоко, её дети пьют молоко, но думают, наверное, что молоко льётся с небес. Даже не верится, что я разговаривал с патриоткой аграрной страны… Пожалуйста… Я хочу поддержать Иду деньгами. От имени фермеров Грасс-Дэмора.
— Оставайтесь на линии, — прозвучало в трубке после секундной заминки.
Перевернув страницу в записной книжке, Адэр взял ручку.
— Пожалуйста, повторите имя, — раздался женский голос.
— Моё? Тауш…
— Нет…
— А… понял-понял, — протараторил Адэр. — Ида Ламуз.
— Простите, но у нас нет клиентки с таким именем.
— Вы уверены?
— Абсолютно.
Адэр быстро перевернул страницу обратно:
— Банк «Аграрий»? Верно?
— Всё верно. Я на всякий случай проверила закрытые счета. Ида Ламуз никогда не была клиенткой нашего банка.
— Извините. Придётся снова звонить в газету, — сказал Адэр и повесил трубку.
Бросив ручку в стену, обхватил лоб ладонью. Лия Безбур соврала…
Не зная, что и думать, Адэр принялся складывать в папку отчёты советников — с ними он разберётся завтра. На глаза попался реестр объектов недвижимости. Государственная регистрационная служба обычно подавала эти сведения в начале года. Но когда происходили существенные изменения, служба направляла старшему советнику обновлённый реестр, и если Орэс Лаел замечал нечто необычное — перечень ложился на стол правителя.
Адэр взял сшитые листы. Чутьё заставило найти фамилию, которая уже вызывала оскомину. Теперь у Мави Безбура не пять имений, а три; его супруга солгала и в этом. Два особняка с большими земельными наделами он продал на прошлой неделе. Похоже, шантажисты взяли маркиза в тиски.
Адэр снял с телефона трубку, набрал номер:
— Трой… Мне нужна ваша помощь.
Иштар бросил на лежак пухлый свёрток:
— Переодевайся. — И расположился в кресле.
Стоя под решёткой и рассматривая небо, Малика скривилась от скрипа деревянных ножек по полу, покрытому слоем песка. Уборку камеры обычно проводили вечером, перед приходом хазира; к его появлению среди дня никто не был готов.
Вдохнув горячий воздух, Малика обхватила себя за плечи, пытаясь сохранить тепло внутри как можно дольше, но по спине уже забегали мурашки.
— Сегодня суд?
— Да. Ты проиграла, Эльямин.
Малика повернулась к Иштару. Серый плащ без вышивок, чёрные кожаные штаны, сапоги из шкуры серого льва. Небрежно-изящная поза, равнодушное лицо и холодный взгляд. Сними с Иштара плащ, вложи ему в руку металлический прут, замени кресло старым табуретом — и взору явится безжалостный ракшадский воин, который когда-то пришёл огласить приговор пленникам: ей и Адэру.
— Я почему-то не удивлена, — произнесла Малика и развернула свёрток. В нём оказались бархатная коробочка, белое платье и белая чаруш.
— Забыл принести туфли, — сказал Иштар. — В машине переобуешься.
Малика кивнула (неужели он думает, что её волнует обувь?) и заглянула в коробочку: внутри лежала цепь с кулоном в виде головы тигра.
— Почему цепь, а не зажим на шею?
— Потому что ты моя шабира, — ответил Иштар.
— Мне нужен зажим.
— Переодевайся. Нас ждут.
— Отвернись, — попросила Малика и принялась расстёгивать пуговицы.
Иштар нехотя поднялся с кресла и отошёл к стене. Спёртый воздух слега всколыхнулся, и до Малики долетел аромат лайма. Этот запах появлялся вечером, когда приходил Иштар, и вместе с ним исчезал на рассвете. Сквозь невидимые дверные зазоры упорно просачивалось зловоние: запахи немытых тел, испражнений и подгоревших лепёшек. Сверху через решётку струился жар, усиливая смрад. Малика с нетерпением ждала, когда же закончится день, чтобы вновь вдохнуть воздух с привкусом воли.
— Я приспешница дьявола, а ты принёс мне одежду ангела, — сказала она, проведя ладонью по белому платью.
— Потому что ты ангел, который не смог понять меня, простить, принять и пройти со мной через всё.
— Ты помнишь…
Иштар оглянулся:
— Я всё помню.
— Отвернись!
Он уставился в стену:
— С тобой я обошёлся сурово. Я мог оставить тебя во дворце, но боялся, что ты совершишь очередную глупость. Ты, как плохая дорога: одни ямы и кочки, — всё время держишь в напряжении. А у меня было много важных дел.
— Если ты извиняешься…
— Не извиняюсь, — перебил Иштар. — Я мог закрыть тебя в Приюте Теней, приставить к тебе надзирателей, и очень жалею, что не сделал этого раньше, когда ты начала злить Хёска.
— Он невзлюбил меня с первого дня, — сказала Малика и просунула голову в ворот платья.
— Сейчас ты была бы в Грасс-Дэморе. Вместе со своими стражами.
— Они в порядке?
— Да.
— Они будут на суде?
— Ты увидишься с ними позже. — Иштар немного помолчал. — Хёск прочёл советникам документ. Он нашёл его в архиве сразу после моей коронации.
— Что за документ?
— Отчёт нашего посла в Порубежье. Я о нём тебе говорил. Там идёт речь о проклятии жрицы морун, из-за которого началась охота на твой народ.
— Интересно… — сказала Малика, затягивая волосы в узел на затылке. — И как звучит проклятие?
— Ты знаешь.
— Ваш посол мог его исказить.
— Того, кто изнасилует моруну, ждёт безумие, а у того, кто убьёт моруну, вымрет весь род. Правильно?
— Почти. — Малика накинула на голову чаруш. — Советники поверили?
— У нас другая вера, Эльямин. Мы не верим в проклятия.
— Можешь повернуться, — произнесла Малика, надевая цепь. — Какой был смысл рассказывать о нём Хазираду?
— Чтобы выбрать палача.
Малика сжала в кулаке уголок накидки:
— Это будет кто-то из моих людей?
— Да, Эльямин.
— Кто?
Иштар пересёк камеру и открыл дверь:
— Все трое.
Пройдя по тусклому коридору, Малика поднялась по каменным ступеням и схватила Иштара за локоть: от свежего воздуха закружилась голова, в глазах потемнело. Через несколько секунд ей удалось рассмотреть две тюремные машины-будки и автомобиль хазира с поднятым верхом. Слева находился Кеишраб, но гряда барханов закрывала вид на столицу. Справа тянулась знойная пустыня, изборождённая следами ящериц и змей. Впереди, на горизонте, солнце клонилось к алому горному кряжу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: