Майкл Мэннинг - Род Иллэниэл
- Название:Род Иллэниэл
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:CreateSpace
- Год:2011
- ISBN:9781466419896
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Мэннинг - Род Иллэниэл краткое содержание
16+
Род Иллэниэл - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мордэкай, это ты? — послышался голос гвардейца.
Я внимательно присмотрелся к нему — это был мужчина под сорок, стройный, с коричневой от загара кожей.
— Уо́ллас? — спросил я. Я не был уверен до конца — в юности запоминание имён всех гвардейцев не казалось мне особо важной задачей.
— Ха! Это ты, мальчик! Рад тебя видеть. Подожди, я сейчас открою ворота. Его светлость сказал, что ты сегодня зайдёшь, — сказал он, аккуратно размыкая ворота, и повернул маленькую лебёдку, чтобы распахнуть перед нами створки. Он мог бы использовать устроенную сбоку от ворот дверь поменьше, но мулы с их поклажей туда не пролезли бы.
Приятно было видеть кого-то, кто знал меня ещё с детства. Это несколько снижало чужеродность ситуации. До этого мига я не осознавал, насколько сильно столица заставила меня тосковать по дому. Расслабившись я ощутил кружившийся вокруг нас ветер, и мне почти казалось, что он что-то шептал мне. Воздух дёргал меня за волосы и вихрем кружил листочки по внутреннему двору. Я улыбнулся, и сделал глубокий вдох. В бормотании ветра я увидел деревья вдоль западного края города, где королевский заповедник доходил почти до стен города. Прошедший там лёгкий дождь наполнил воздух свежими запахами земли и зелени.
Из грёз меня выдернула ладонь, которую Пенни положила мне на плечо:
— Морт, ты в порядке?
— Конечно, а что? — посмотрел я на неё, хотя мои глаза не сразу смогли на ней сфокусироваться.
— Ты просто стоял, улыбался и бормотал что-то себе под нос. С кем ты говорил? — спросила она, и её тёмно-карие глаза были полны заботой.
— Ни с кем, я просто слушал ветер… он говорил о дожде, и…, - сказал я, прежде чем спохватился. Как только я произнёс слова «он говорил», её глаза сузились. — То есть, я ощутил запах недавнего дождя. Хороший, погожий денёк. Я не хотел тебя волновать, — закончил я альтернативное объяснение.
— Мордэкай! — крикнул мне Марк, выходя из дома, чтобы поприветствовать нас. — Как всё прошло в банке? Когда я сказал отцу, куда ты пошёл, он подумал, что нам, возможно, придётся послать отряд стражи, чтобы помешать им тебя посадить. Он, похоже, думает, что они совсем не рады будут тебя видеть, — выдал он. Для праведника и святого человека, он выглядел удивительно похожим на всё того же старого друга, которого я всегда знал.
— Ха! — ответил я, забыв своё недоверие к его новой профессии. — Они были даже чересчур рады приветствовать нас с распростёртыми объятьями, и распахнуть свои денежные сундуки! Они отослали нас прочь с вот этим символом их доброты, — сказал я, обозначив жестом мулов с их тяжёлой ношей.
Пенни нахмурилась:
— Он хочет сказать, что они чуть не вышвырнули нас, пока он не пригрозил превратить банк в гору камня и песка.
Маркус засмеялся, хоть она и не шутила. Пенни была не очень рада тому, как я разобрался с ситуацией в банке. Я не мог не задуматься, почему Марк был в таком хорошем настроении.
— Чего ты такой счастливый? — поинтересовался я. — С отцом помирился, что ли?
Лицо Марка слегка вытянулось:
— Нет, он всё ещё чертовски зол насчёт моего выбора, но он постепенно приноравливается. А счастлив я из общего принципа, хотя видеть тебя — это всегда плюс. С тех пор, как я принял богиню, я чувствую себя лучше во всех отношениях, какие только можно вообразить. Это как впервые услышать музыку после того, как я всю жизнь был глухим.
Он действительно выглядел счастливым, но причины его счастья подпортили моё собственное настроение. Я сменил тему:
— Роуз ещё не объявилась?
Взгляд Марка ушёл в сторону, с намёком на жалость. Внутри он, наверное, сокрушался, что я никогда не узнаю милость его богини.
— Нет, она пока не пришла. А что это у тебя за рослый и мускулистый спутник? — спросил он, указав на молча стоявшего рядом с Пенни Сайхана.
— Ох! Прости мою грубость. Сайхан, я хотел бы познакомить тебя с моим добрым другом, Маркусом Ланкастером. Маркус, это — Сайхан. Король послал его с нами, чтобы обучить мою носительницу уз, — сказал я, отступив назад, и они быстро пожали друг другу руки.
— Под носительницей уз он подразумевает меня, — вставила Пенни. Она старалась, чтобы я не забыл, кто именно был моей избранницей.
— Боевое мастерство Анас'Меридум вошло в легенды. Видя тебя, я начинаю понимать — почему, — сказал Марк, отнимая руку от более крупной ладони Сайхана.
— Меня так и не избрали, — ответил Сайхан, — но я участвовал в обучении нескольких из них.
— Он учил мать Морта, Элейну, — добавила Пенни. Сайхан слегка поморщился, когда она это сказала.
— Откуда недовольство? — спросил Марк. — Ты должен гордиться, что у тебя была такая ученица. Мой отец говорит мне, что Элейна была самым смертоносным бойцом из всех, что он когда-либо видел.
— Анас'Меридум оцениваются не по их боевым навыкам, а по тому, как они блюдут свою клятву и свой пакт. В этом Элейна провалилась. Мой позор заключается в том, что я обучал первую и единственную Анас'Меридум, которая добровольно нарушила свою клятву, — заявил Сайхан совершенно без всяких эмоций, но его утверждение ударило по мне как пощёчина.
— А это ещё что должно означать? — спросил я холодным голосом.
— Не больше, чем я сказал. Я не намеревался никого оскорблять, но Элейна нарушила свою клятву, и провалила свой долг. Для одной из Анас'Меридум нет более тяжкого греха, — спокойно ответил здоровяк.
— Так ты предпочёл бы, чтобы она осталась и умерла? Чтобы я умер с ними? Так, да?
— Это не моё место — судить о таких вещах. Она провалила своё дело, и теперь нам грозит возможная война, путём которой Гододдин пытается наложить свои руки на несвязанного узами волшебника, — проговорил Сайхан, и всё это время его лицо с тем же успехом могло бы быть высечено из камня.
— Для кого-то, кто обучает элитных телохранителей, ты, похоже, полагаешь, что мне было бы лучше умереть, — сказал я. Я был зол, но держал свои эмоции под контролем.
— Ты явно не понимаешь Анас'Меридум, — ответил воин.
— А ты не понимаешь ничего обо мне, — парировал я.
— Ты злишься потому, что я назвал твою мать несостоявшейся. Но если ты получше посмотришь на себя, то сможешь частично понять мои чувства. Перед тобой стоит твой друг, но он стал чем-то очень похожим на то, что Анас'Меридум должны предотвращать. Ты всё ещё можешь доверять ему, когда знаешь, что он носит в себе существо, жаждущее обладать тобой? Разве он не подвёл тебя весьма схожим образом? — спокойно произнёс он, и это лишь больнее загоняло кол в моё сердце.
— Ты, надменный ублюдок! — вышел я из себя. Не думая, я врезал ему кулаком. На коротком расстоянии и почти без предупреждения даже кто-то вроде меня смог бы попасть… но я не попал. Вроде бы не двигаясь, воин слегка повернулся, и мой кулак нашёл лишь воздух. Улыбнувшись, он поймал мой локоть, и его вторая рука поднялась, чтобы толкнуть меня в плечо. Несколько секунд спустя я смотрел на него снизу вверх, сидя на земле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: